Осия 6
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Зов за покаяние
6 Елате, да се върнем при Господа! Защото Той ни нарани и Той ще ни изцери, порази ни и ще превърже раните ни. 2 След два дена Господ ще ни оживи, на третия ден отново ще ни въздигне и ние ще живеем пред Него. 3 (A)Нека се стремим към познание на Господа. Неговата поява е като утринна зора и Той ще дойде при нас като дъжд; като пролетен дъжд ще напои земята.
4 (B)Какво да ти сторя, Ефреме? Какво да ти сторя, Юдо? Вашето милосърдие е като утринна мъгла и като роса, която бързо отминава. 5 (C)Затова Аз ги поразявах чрез пророците, бичувах ги с възвестените от Мене слова и съдът Ми е като светлина. 6 (D)Защото Аз искам милосърдие, а не жертва; повече познание за Бога, отколкото всеизгаряния.
Нечестието на Израил
7 (E)И те при Адам нарушиха завета и тогава измениха на верността си към Мене. 8 Галаад е град на злодейци, опозорен с кръв. 9 Както разбойници причакват човек, така сбирщина свещеници убиват отиващите към Сихем и вършат безчестие. 10 Аз видях ужас в дома на Израил, там Ефрем блудства, Израил се оскверни.
11 И за тебе, Юдо, Аз определих жътва, когато върна от плен Своя народ.
Осия 6
Bulgarian Bible
6 Дойдете, да се върнем при Господа; Защото той разкъсна, и той ще ни изцели, Порази, и ще превърже раната ни.
2 Подир два деня ще ни съживи, На третия ден ще ни въздигне; И ще живеем пред него.
3 Да! нека познаем Господа, нека следваме да го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, И ще дойде при нас, както дъжда, Както пролетният дъжд, който пои земята.
4 Що да ти сторя Ефреме? Що да ти сторя, Юдо? Защото добротата ви е като утринния облак, И като росата, която рано прехожда.
5 За това, ги изсякох чрез пророците, Убих ги с думите на устата си; И съдбите ми се явяват като светлината.
6 Защото милозливост искам, а не жертва, И познаване Бога, повече от всеизгаряния.
7 Те, обаче, както Адам, престъпиха завета; Там постъпиха коварно към Мене.
8 Галаад е град на ония, които струват беззаконие, Опетнен е с кръв.
9 И както разбойнически чети причакват човека, Така дружината свещеници убива по пътя към Сихем; Да! те вършат безчестие.
10 В Израилевия дом видях ужас; Там се намира блудство у Ефрема, И Израил е осквернен.
11 И за тебе, Юдо, се определи жетва, Когато върна людете си от плен.
Осия 6
New Russian Translation
Нераскаявшийся Израиль
6 – В своем страдании они будут настойчиво искать Меня:
«Пойдем и вернемся к Господу.
Он поразил нас,
но Он же и исцелит нас.
Он поранил нас,
но Он же и перевяжет наши раны.
2 Через два дня Он оживит нас,
а на третий день Он восстановит нас,
чтобы мы жили в Его присутствии.
3 Узнаем же Господа,
будем стремиться узнать Его.
То, что Он придет,
верно как и то, что взойдет солнце.
Он придет к нам, как дождь,
подобно весенним дождям,
что орошают землю».
4 – Что же Мне делать с тобой, Ефрем?
Что же Мне делать с тобой, Иудея?
Ваша верность – как утренний туман,
словно роса, что вскоре исчезает.
5 Поэтому Я резал вас на куски через Моих пророков,
Я убивал вас словами Моих уст.
Словно молния, вспыхнул Мой суд над вами.
6 Ведь Я милости хочу, а не жертвы,
и познания Бога более, нежели всесожжения.
7 Подобно Адаму[a], вы нарушили завет;
там вы не были Мне верны.
8 Галаад – город нечестивых людей,
запятнан кровью.
9 Сборище священников подобно разбойникам,
которые сидят в засаде в ожидании человека.
Они убивают на пути в Шехем,
совершая гнусные преступления.
10 В доме Израиля Я увидел ужасную вещь:
Там Ефрем предается распутству,
Израиль осквернил себя.
11 И для тебя, Иудея,
назначена жатва.
Когда Я верну Мой народ из плена,
Footnotes
- 6:7 Или: «Как в городе Адаме».
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.