Print Page Options
Book name not found: Осия for the version: 1550 Stephanus New Testament.

12 Ефраим питается ветром;
    он гоняется за восточным ветром весь день,
    умножая ложь и насилие.
Он заключает соглашения с Ассирией
    и посылает оливковое масло Египту.
У Вечного тяжба с Иудеей;
    Он накажет потомков Якуба по их путям
    и воздаст им по делам их.
Ещё в утробе Якуб схватил своего брата за пятку,[a]
    а возмужав, он боролся со Всевышним;
он боролся с Ангелом и превозмог Его;
    он плакал и умолял Его о благосклонности.[b]
В Вефиле Всевышний нашёл Якуба
    и там говорил с ним[c];[d]
Он – Вечный, Бог Сил;
    Вечный – Его имя.
Так вернись же к своему Богу,
    придерживайся добра и справедливости
    и всегда ожидай своего Бога.

Торговцы[e] используют неверные весы
    и любят обманывать,
а народ Ефраима хвастается:
    «Я очень богат. Я разбогател.
Но во всех моих делах никто не найдёт во мне
    ничего незаконного или грешного».

– Я – Вечный, твой Бог,
    Который вывел тебя из Египта[f].
Я заставлю тебя снова жить в шатрах,
    как в дни праздника Шалашей[g].
10 Я говорил с пророками,
    дал им много видений,
    через них рассказывал притчи.

11 Есть ли зло в Галааде?
    Его жители ничтожны!
Приносят ли они в жертву быков в Гилгале?
    Их жертвенники будут как груды камней на вспаханном поле.
12 Якуб убежал в Месопотамию
    и там работал за жену:
    чтобы заплатить за неё, он пас овец.[h]
13 Вечный через пророка вывел Исраил из Египта,
    и через пророка Он охранял его.
14 Но Ефраим разгневал Вечного;
    Владыка оставит на нём вину за его кровопролитие
    и воздаст ему за это презрение.

Footnotes

  1. 12:3 См. Нач. 25:19-26.
  2. 12:3-4 См. Нач. 32:22-32.
  3. 12:4 Или: «с нами».
  4. 12:4 См. Нач. 28:10-22 и 35:8-15.
  5. 12:7 Здесь наблюдается игра слов. Слово, стоящее в оригинале, одновременно может означать и хананея, и торговца.
  6. 12:9 Или: «…твой Бог с тех пор, когда ты ещё был в Египте» (см. Исх. 20:2). То же в 13:4.
  7. 12:9 Праздник Шалашей   – иудейский праздник в память о попечении Всевышнего во время скитаний в пустыне (см. Лев. 23:33-43; Чис. 29:12-39; Втор. 16:13-17).
  8. 12:12 См. Нач. 27:41–28:5; 29:1-30.
Book name not found: Осия for the version: 1881 Westcott-Hort New Testament.
Book name not found: Осия for the version: 1894 Scrivener New Testament.

12 [a]Ephraim(A) feeds on the wind;(B)
    he pursues the east wind all day
    and multiplies lies and violence.(C)
He makes a treaty with Assyria(D)
    and sends olive oil to Egypt.(E)
The Lord has a charge(F) to bring against Judah;(G)
    he will punish(H) Jacob[b] according to his ways
    and repay him according to his deeds.(I)
In the womb he grasped his brother’s heel;(J)
    as a man he struggled(K) with God.
He struggled with the angel and overcame him;
    he wept and begged for his favor.
He found him at Bethel(L)
    and talked with him there—
the Lord God Almighty,
    the Lord is his name!(M)
But you must return(N) to your God;
    maintain love and justice,(O)
    and wait for your God always.(P)

The merchant uses dishonest scales(Q)
    and loves to defraud.
Ephraim boasts,(R)
    “I am very rich; I have become wealthy.(S)
With all my wealth they will not find in me
    any iniquity or sin.”

“I have been the Lord your God
    ever since you came out of Egypt;(T)
I will make you live in tents(U) again,
    as in the days of your appointed festivals.
10 I spoke to the prophets,
    gave them many visions
    and told parables(V) through them.”(W)

11 Is Gilead wicked?(X)
    Its people are worthless!
Do they sacrifice bulls in Gilgal?(Y)
    Their altars will be like piles of stones
    on a plowed field.(Z)
12 Jacob fled to the country of Aram[c];(AA)
    Israel served to get a wife,
    and to pay for her he tended sheep.(AB)
13 The Lord used a prophet to bring Israel up from Egypt,(AC)
    by a prophet he cared for him.(AD)
14 But Ephraim has aroused his bitter anger;
    his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed(AE)
    and will repay him for his contempt.(AF)

Footnotes

  1. Hosea 12:1 In Hebrew texts 12:1-14 is numbered 12:2-15.
  2. Hosea 12:2 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.
  3. Hosea 12:12 That is, Northwest Mesopotamia