Неемия 7
Священное Писание (Восточный Перевод)
7 После того как стена была отстроена, и я вставил двери, и были назначены привратники, певцы и левиты, 2 я вверил Иерусалим заботам моего брата Ханани и Ханании, военачальника крепости, потому что он был верным человеком и чтил Всевышнего больше многих.
3 Я сказал им:
– Ворота Иерусалима не должны открываться, пока не обогреет солнце. И пока привратники стоят на страже, пусть они закрывают двери и запирают их. Ещё поставьте жителей Иерусалима стражами, некоторых – на посты, а некоторых – рядом с их домами.
Список возвратившихся из плена(A)
4 Город же был большой и просторный, но народу в нём было мало, и дома ещё не были отстроены. 5 И мой Бог положил мне на сердце собрать знать, начальников и простой народ для переписи по родословиям. Я нашёл родословную запись тех, кто вернулись первыми. Вот, что я нашёл записанным там:
6 Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увёл Навуходоносор[a], царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, 7 вместе с Зоровавелем, Иешуа, Неемией, Азарией, Раамией, Нахамани, Мардохеем, Билшаном, Мисперетом, Бигваем, Нехумом и Бааной).
Список людей народа Исраила:
| 8 потомков Пароша | 2 172 |
| 9 Шефатии | 372 |
| 10 Араха | 652 |
| 11 Пахат-Моава (по линии Иешуа и Иоава) | 2 818 |
| 12 Елама | 1 254 |
| 13 Затту | 845 |
| 14 Заккая | 760 |
| 15 Биннуи | 648 |
| 16 Бевая | 628 |
| 17 Азгада | 2 322 |
| 18 Адоникама | 667 |
| 19 Бигвая | 2 067 |
| 20 Адина | 655 |
| 21 Атера (через Езекию) | 98 |
| 22 Хашума | 328 |
| 23 Бецая | 324 |
| 24 Харифа | 112 |
| 25 Гаваона | 95 |
| 26 Жителей Вифлеема и Нетофы | 188 |
| 27 Анатота | 128 |
| 28 Бет-Азмавета | 42 |
| 29 Кириат-Иеарима, Кефиры и Беэрота | 743 |
| 30 Рамы и Гевы | 621 |
| 31 Михмаса | 122 |
| 32 Вефиля и Гая | 123 |
| 33 другого Нево | 52 |
| 34 другого Елама | 1 254 |
| 35 Харима | 320 |
| 36 Иерихона | 345 |
| 37 Лода, Хадида и Оно | 721 |
| 38 Сенаа | 3 930 |
39 Священнослужителей:
| потомков Иедаи (через семью Иешуа) | 973 |
| 40 Иммера | 1 052 |
| 41 Пашхура | 1 247 |
| 42 Харима | 1 017 |
43 Левитов:
| потомков Иешуа (через Кадмиила по линии Годавии) | 74 |
44 Певцов:
| потомков Асафа | 148 |
45 Привратников:
| потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая | 138 |
46 Храмовых слуг:
потомков Цихи, Хасуфы, Таббаота,
47 Кероса, Сии, Падона,
48 Леваны, Хагавы, Шалмая,
49 Ханана, Гиддела, Гахара,
50 Реаи, Рецина, Некоды,
51 Газзама, Уззы, Пасеаха,
52 Бесая, Меунима, Нефисима,
53 Бакбука, Хакуфы, Хархура,
54 Бацлута, Мехиды, Харши,
55 Баркоса, Сисары, Темаха,
56 Нециаха и Хатифы.
57 Потомков слуг Сулеймана:
потомков Сотая, Соферета, Перуды,
58 Иаала, Даркона, Гиддела,
59 Шефатии, Хаттила, Похерет-Цеваима и Амона.
| 60 Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулеймана | 392 |
61 Вот те, кто пришёл из городов Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керува, Аддана и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Исраила:
| 62 потомки Делаи, Товии и Некоды | 642 |
63 А из священнослужителей:
потомки Хобаи, Аккоца и Барзиллая (человека, который женился на дочери галаадитянина Барзиллая и стал называться этим именем).
64 Они искали свои родословия, но не смогли их найти, и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые. 65 Наместник приказал им не есть от великой святыни[b], пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием[c].
66 Всё собрание насчитывало 42 360 человек, 67 помимо 7 337 их слуг и служанок; при них были также 245 певцов и певиц. 68 У них было 736 лошадей, 245 мулов, 69 435 верблюдов и 6 720 ослов.
70 Некоторые из глав семейств давали пожертвования на осуществление работ. Наместник дал в сокровищницу 1 000 золотых монет[d], 50 чаш и 530 одеяний для священнослужителей. 71 Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 золотых монет и 1 320 килограммов[e] серебра. 72 Весь остальной народ дал 20 000 золотых монет, 1 200 килограммов[f] серебра и 67 одеяний для священнослужителей.
73 Священнослужители, левиты, привратники, певцы, часть народа, храмовые слуги и весь Исраил поселились в своих городах.
Footnotes
- 7:6 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э.
- 7:65 Великая святыня – жертва, принесённая для Всевышнего, и только священнослужитель и члены его семьи имели право употреблять в пищу мясо жертвенного животного (см. Лев. 22:10).
- 7:65 Букв.: «урим («свет») и туммим («совершенство»)». С помощью этих предметов определяли волю Всевышнего, но как именно, сегодня не известно.
- 7:70 Букв.: «золотых драхм»; также в ст. 71-72.
- 7:71 Букв.: «2 200 мин».
- 7:72 Букв.: «2 000 мин».
НЕЕМИЯ 7
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
7 После того как мы закончили строительство стены и дверей для городских ворот, мы выбрали людей, которые должны были охранять ворота. Мы также выбрали людей для исполнения песней в храме и для помощи священникам. 2 Затем я поставил моего брата Ханани начальником в Иерусалиме. Я выбрал другого человека по имени Ханания, начальником крепости. Я выбрал его, потому что он был очень честным человеком и боялся Бога больше, чем другие люди. 3 Затем я сказал Ханани и Ханании: «Каждый день вы должны ждать несколько часов после восхода солнца, прежде чем открыть ворота Иерусалима. Закрывайте и запирайте ворота ещё до захода солнца. Выберите охранниками людей, которые живут в Иерусалиме, и поставьте некоторых из этих людей охранять город, а некоторых—возле их домов».
Списки вернувшихся из плена
4 Город был большой и просторный, но в нём было мало людей, и дома ещё не были отстроены. 5 И положил мне Бог мой на сердце собрать вместе весь народ. Затем я созвал вместе всех знатных людей, начальников и простой народ, чтобы провести перепись всех семей. Я нашёл списки людей[a], которые первыми вернулись из плена. Вот что в них было написано:
6 Вот имена людей, вернувшихся из плена. В прошлом Навуходоносор, вавилонский царь, увёл этих людей в плен в Вавилон, но они вернулись в Иерусалим и Иудею. Каждый вернулся в свой город. 7 Вот имена людей, которые вернулись с Зоровавелем: Иисус, Неемия, Азария, Раамия, Нахманий, Мардохей, Билшан, Мисфереф, Бигвай, Нехум и Ваана. Вот список имён и количество людей Израиля, которые вернулись:
| 8 потомков Пароша | 2 172; |
| 9 потомков Сафатии | 372; |
| 10 потомков Араха | 652; |
| 11 потомков Пахаф-Моава из рода Иисуса и Иоава | 2 818; |
| 12 потомков Елама | 1 254; |
| 13 потомков Заффу | 845; |
| 14 потомков Закхая | 760; |
| 15 потомков Биннуя | 648; |
| 16 потомков Бевая | 628; |
| 17 потомков Азгада | 2 322; |
| 18 потомков Адоникама | 667; |
| 19 потомков Бигвая | 2 067; |
| 20 потомков Адина | 655; |
| 21 потомков Атера через семью Езекии | 98; |
| 22 потомков Хашума | 328; |
| 23 потомков Бецая | 324; |
| 24 потомков Харифа | 112; |
| 25 потомков Гаваона | 95; |
| 26 людей из Вифлеема и Нетофы | 188; |
| 27 жителей города Анафоф | 128; |
| 28 из города Беф-Азмавеф | 42; |
| 29 из городов Кириаф-Иарим, Кефир и Беероф | 743; |
| 30 из городов Рама и Гева | 621; |
| 31 из города Михмас | 122; |
| 32 из городов Вефиль и Гай | 123; |
| 33 из города Нево | 52; |
| 34 из города Елам | 1 254; |
| 35 из города Харим | 320; |
| 36 из города Иерихона | 345; |
| 37 из городов Лод, Хадид и Оно | 721; |
| 38 из города Сенаа | 3 930. |
39 Вот имена священников:
| потомков Иедаии через семью Иисуса | 973; |
| 40 потомков Иммера | 1 052; |
| 41 потомков Пашхура | 1 247; |
| 42 потомков Харима | 1 017. |
43 Вот люди из колена Левия:
| потомков Иисуса через Кадмиила, через семью Годевы[b] | 74. |
44 Вот семьи певцов:
| потомков Асафа | 148. |
45 Вот имена привратников:
| потомков Селлума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты, Шовая | 138. |
46 Вот имена особых слуг храма:
потомки Цихи, Хасуфы, Таббаофа,
47 Кероса, Сии, Фадона,
48 Леваны, Хагавы, Шамлая,
49 Ханана, Гиддела, Гахара,
50 Реаии, Рецина, Некоды,
51 Газзама, Уззы, Пасеаха,
52 Весая, Меунима, Нефишсима,
53 Ваквука, Хакуфы, Хархура,
54 Бацлуфа, Мехиды, Харши,
55 Варкоса, Сисары, Фамаха,
56 Нециаха и Хатифы.
57 Вот потомки слуг Соломона:
Сотай, Софереф, Ферида,
58 Иаала, Даркон, Гиддел,
59 Сафатия, Хаттил, Похереф-Гаццеваим
и Амон.
| 60 Всего потомков служителей храма и слуг Соломона | 392. |
61 Некоторые люди пришли в Израиль из городов Телмелах, Тел-Харши, Керув, Аддон и Иммер. Но эти люди не могли доказать, что главы их семей и их потомки были из Израиля:
| 62 потомки Делаии, Товии и Некоды | 642. |
63 Из семьи священников там были следующие потомки:
Ховаии, Гаккоца и Верзеллий (он был назван этим именем, потому что он женился на дочери Верзеллия из Галаада).
64 Эти люди искали свои семейные летописи, но не могли их найти. Они не могли служить священниками, так как их имена не были включены в список священников. 65 Градоначальник приказал этим людям не есть святую пищу, пока главный священник не использует урим и туммим, чтобы узнать у Бога, что делать в этом случае.
66-67 Всех вместе в группе, которая вернулась назад, было сорок две тысячи триста шестьдесят человек, не считая семи тысяч трёхсот тридцати семи рабов и рабынь, принадлежавших им. С ними было ещё двести сорок пять певцов и певиц. 68-69 У них было семьсот тридцать шесть лошадей, двести сорок пять ишаков, четыреста тридцать пять верблюдов и шесть тысяч семьсот двадцать ослов.
70 Некоторые главы семей дали деньги, чтобы поддержать строительство. Градоначальник пожертвовал в сокровищницу 1 000 драхм[c] золота. Он также дал пятьдесят чаш и пятьсот тридцать пар одежд для священников. 71 Главы семей дали в сокровищницу для продолжения работ 20 000 драхм[d] золота и 2 200 мин[e] серебра. 72 И всего вместе остальные люди дали 20 000 драхм золота, две 2 000 мин[f] серебра и шестьдесят семь пар одежды для священников. 73 Так священники, левиты, привратники, певцы, слуги храма и весь народ Израиля стали жить в своих городах. К седьмому месяцу[g] все израильтяне переселились в свои города.
Nehemia 7
Schlachter 1951
Bewachungsmaßnahmen für Jerusalem
7 Als nun die Mauern gebaut waren, setzte ich die Türflügel ein; und es wurden die Torhüter, Sänger und Leviten bestellt. 2 Und ich gab meinem Bruder Hanani und Hananja, dem Jerusalem; denn er war ein zuverlässiger Mann und gottesfürchtig vor vielen [andern]. 3 Und ich sprach zu ihnen: Man soll die Tore Jerusalems nicht öffnen, ehe die Sonne heiß scheint; und während sie noch [Wache] stehen, soll man die Türen schließen und verriegeln! Und bestellt Wachen aus den Bürgern Jerusalems, einen jeden auf seinen Posten, und zwar jeden gegenüber seinem Hause! 4 Nun war die Stadt weit und groß, das Volk darin aber spärlich, und die Häuser waren noch nicht aufgebaut.
Verzeichnis der mit Serubbabel zurückgekehrten Israeliten
5 Da gab mir mein Gott ins Herz, die Vornehmsten und die Vorsteher und das Volk zu versammeln, um sie nach ihren Geschlechtern aufzuzeichnen; und ich fand ein Geschlechtsregister derer, die zuerst heraufgezogen waren, und fand darin geschrieben:
6 Folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufgekommen sind, welche Nebukadnezar, der König von Babel, hinweggeführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda gekommen sind, ein jeder in seine Stadt; 7 die gekommen sind mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Asarja, Raamja, Nahemani, Mordechai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum und Baana.
Dies ist die Zahl der Männer vom Volke Israel:
8 Der Kinder Parhos waren 2172; -
9 der Kinder Sephatjas: 372; - der Kinder Arachs: 652; -
10 der Kinder Pachat-Moabs,
11 von den Kindern Jesuas und Joabs: 2818; -
12 der Kinder Elams: 1254; -
13 der Kinder Sattus: 854; -
14 der Kinder Sakkais: 760; -
15 der Kinder Binnuis: 648; -
16 der Kinder Bebais: 628; -
17 der Kinder Asgads: 2322; -
18 der Kinder Adonikams: 667; -
19 der Kinder Bigvais: 2067; -
20 der Kinder Adins: 655; -
21 der Kinder Aters, von Hiskia: 98; -
22 der Kinder Hasums: 328; -
23 der Kinder Bezais: 324; -
24 der Kinder Hariphs: 112; -
25 der Kinder Gibeons: 95; -
26 der Männer von Bethlehem und Netopha: 188; -
27 der Männer von Anatot: 128; -
28 der Männer von Beth-Asmavet: 42; -
29 der Männer von Kirjat-Jearim,Kephira und Beerot: 743; -
30 der Männer von Rama und Gaba: 621; -
31 der Männer von Michmas: 122; -
32 der Männer von Bethel und Ai: 123; -
33 der Männer des andern Nebo: 52; -
34 der Kinder des andern Elam: 1254; -
35 der Kinder Harims: 320; -
36 der Kinder Jerichos: 345; -
37 der Kinder Lods, Hadids und Onos: 721; -
38 der Kinder Senaas: 3930. -
39 Von den Priestern: der Kinder Jedajas, vom Hause Jesuas, waren 973; -
40 der Kinder Immers: 1052; -
41 der Kinder Pashurs: 1247; -
42 der Kinder Harims: 1017. -
43 Von den Leviten: der Kinder Jesuas von Kadmiel unter den Kindern Hodevas waren 74;
44 von den Sängern: der Kinder Asaphs waren 148. -
45 Von den Torhütern: der Kinder Sallums, der Kinder Athers, der Kinder Talmons, der Kinder Akkubs, der Kinder Hatitas, der Kinder Sobais waren 138. -
46 Von den Tempeldienern: der Kinder Zihas, der Kinder Hasuphas, der Kinder Tabbaots,
47 der Kinder Keros, der Kinder Sias, der Kinder Padons,
48 der Kinder Lebanas, der Kinder Hagabas, der Kinder Salmais,
49 der Kinder Hanans, der Kinder Giddels, der Kinder Gahars,
50 der Kinder Reajas, der Kinder Rezins, der Kinder Nekodas,
51 der Kinder Gasams, der Kinder der Ussas, der Kinder Paseachs,
52 der Kinder Besais, der Kinder Meunim, der Kinder Nephisesim,
53 der Kinder Bakbuks, der Kinder Hakuphas, der Kinder Harhurs,
54 der Kinder Bazlits, der Kinder Mehidas,
55 der Kinder Harsas, der Kinder Barkos, der Kinder Siseras, der Kinder Temas,
56 der Kinder Neziachs, der Kinder Hatiphas;
57 von den Kindern der Knechte Salomos: der Kinder Sotais, der Kinder Sopherets, der Kinder Peridas,
58 der Kinder Jaalas, der Kinder Darkons, der Kinder Giddels,
59 der Kinder Sephatjas, der Kinder Hattils, der Kinder Pocherets, von Zebajim, der Kinder Ammon,
60 aller Tempeldiener und Kinder der Knechte Salomos waren 392. -
61 Und diese zogen auch mit herauf aus Tel-Melach, Tel-Harsa, Kerub, Addon und Väter und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel seien:
62 Die Kinder Delajas, die Kinder Tobijas, die Kinder Nekodas; derer waren 642. -
63 Und von den Priestern: die Kinder Hobajas, die Kinder Hakkoz`, die Kinder der Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, eine Frau genommen hatte und nach deren Namen genannt wurde.
64 Diese suchten ihr Geburtsregister, und als sie es nicht fanden, wurden sie von dem Priestertum ausgestoßen. 65 Und der Landpfleger sagte ihnen, daß sie nicht vom Allerheiligsten essen dürften, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstände.
66 Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42,360 Seelen, 67 ausgenommen ihre Knechte und Mägde; derer waren 7337; 68 und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen 69 und 736 Pferde und 245 Maultiere und 435 Kamele und 6720 Esel.
70 Und etliche Familienhäupter gaben Beiträge zum Werk. Der Landpfleger gab für den Schatz 1000 Dareiken, 50 Sprengschalen, 530 Priesterröcke, 71 und von den Familien wurde beigesteuert an den Schatz für das Werk an Gold 20,000 Dareiken, und an Silber 2000 Minen. 72 Und das übrige Volk gab an Gold 20,000 Dareiken und an Silber 2000 Minen und 67 Priesterröcke.
73 Und die Priester und Leviten, die Torhüter, Sänger und ein Teil des Volkes und die Tempeldiener und alle Israeliten ließen sich in ihren Städten nieder. Und als der siebente Monat nahte, waren die Kinder Israel in ihren Städten.
Неемия 7
New Russian Translation
Список возвратившихся из плена
7 После того как стена была отстроена, и я установил на место двери, и были назначены привратники, певцы и левиты, 2 я вверил Иерусалим заботам моего брата Ханани и Ханании, военачальника крепости, потому что он был верным человеком и чтил Бога больше многих. 3 Я сказал им:
– Ворота Иерусалима не должны открываться, пока не обогреет солнце. И пока привратники[a] стоят на страже, пусть они закрывают двери и запирают их. Еще поставьте жителей Иерусалима стражами, некоторых – на посты, а некоторых – рядом с их домами.
Список возвратившихся пленников(A)
4 Город же был большой и просторный, но народу в нем было мало, и дома еще не были отстроены. 5 И мой Бог положил мне на сердце собрать знать, начальствующих и простой народ для переписи по родословиям. Я нашел родословную запись тех, кто вернулись первыми. Вот что я нашел записанным там:
6 Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увел Навуходоносор[b], царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, 7 вместе с Зоровавелем, Иисусом, Неемией, Азарией, Раамией, Нахаманием, Мардохеем, Билшаном, Мисперетом, Бигваем, Нехумом и Бааной).
Список людей народа Израиля:
8 потомков Пароша 2 172;
9 Шефатии 372;
10 Араха 652;
11 Пахат-Моава (по линии Иисуса и Иоава) 2 818;
12 Елама 1 254;
13 Затту 845;
14 Закхая 760;
15 Биннуи 648;
16 Бевая 628;
17 Азгада 2 322;
18 Адоникама 667;
19 Бигвая 2 067;
20 Адина 655;
21 Атера (через Езекию) 98;
22 Хашума 328;
23 Бецая 324;
24 Харифа 112;
25 Гаваона 95.
26 Жителей Вифлеема и Нетофы 188;
27 Анатота 128;
28 Бет-Азмавета 42;
29 Кирьят-Иеарима, Кефиры и Беэрота 743;
30 Рамы и Гевы 621;
31 Михмаса 122;
32 Вефиля и Гая 123;
33 другого Нево 52;
34 другого Елама 1 254;
35 Харима 320;
36 Иерихона 345;
37 Лода, Хадида и Оно 721;
38 Сенаи 3 930.
39 Священников:
потомков Иедаии (через семью Иисуса) 973;
40 Иммера 1 052;
41 Пашхура 1 247;
42 Харима 1 017.
43 Левитов:
потомков Иисуса (через Кадмиила по линии Годавии) 74.
44 Певцов:
потомков Асафа 148.
45 Привратников:
потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 138.
46 Храмовых слуг:
потомков Цихи, Хасуфы, Таббаофа,
47 Кероса, Сии, Фадона,
48 Леваны, Хагавы, Шалмая,
49 Ханана, Гиддела, Гахара,
50 Реаи, Рецина, Некоды,
51 Газзама, Уззы, Пасеаха,
52 Бесая, Меунима, Нефишсима,
53 Бакбука, Хакуфы, Хархура,
54 Бацлута, Мехиды, Харши,
55 Баркоса, Сисары, Темаха,
56 Нециаха и Хатифы.
57 Потомков слуг Соломона:
потомков Сотая, Соферета, Феруды,
58 Иаалы, Даркона, Гиддела,
59 Шефатии, Хаттила, Похереф-Гаццеваима и Амона.
60 Всех храмовых слуг и потомков слуг Соломона 392.
61 Вот те, кто пришел из городов Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херува, Аддона и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Израиля:
62 потомки Делаи, Товии и Некоды 642.
63 А из священников:
потомки Хаваии, Гаккоца и Верзеллия (человека, который женился на дочери галаадитянина Верзеллия и стал называться этим именем).
64 Они искали свои родословия, но не смогли их найти, и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые. 65 Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом[c].
66 Все собрание насчитывало 42 360 человек, 67 помимо 7 337 их слуг и служанок; при них были также 245 певцов и певиц. 68 У них было 736 лошадей, 245 мулов[d], 69 435 верблюдов и 6 720 ослов.
70 Некоторые из глав семейств давали пожертвования на осуществление работ. Наместник дал в сокровищницу 1 000 драхм[e] золота, 50 чаш и 530 священнических одеяний. 71 Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 драхм[f] золота и 2 200 мин[g] серебра. 72 Весь остальной народ дал 20 000 драхм золота, 2 000 мин[h] серебра и 67 священнических одеяний.
73 Священники, левиты, привратники, певцы, часть народа, храмовые слуги и весь Израиль поселились в своих городах[i].
Footnotes
- 7:3 Букв.: «пока они».
- 7:6 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э.
- 7:65 Урим и Туммим – это средства для определения Божьей воли, способ использования которых неизвестен.
- 7:68 Этот стих содержится в некоторых рукописях еврейского текста (ср. также Езд. 2:66); в большинстве рукописей его нет.
- 7:70 Около 8,5 кг.
- 7:71 Около 170 кг; также в стихе 72.
- 7:71 Около 1 320 кг.
- 7:72 Около 1 200 кг.
- 7:6-73 Списки возвратившихся из плена здесь и в Езд. 2 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен и местностей. Различия в цифрах могут объясняться либо ошибкой переписчика, либо тем, что у авторов были на то свои, не известные нам, причины.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
©2014 Bible League International
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.