Нач 46
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Якуб со всей семьёй переселяется в Египет
46 Исраил отправился в путь со всем, что у него было, пришёл в Беэр-Шеву и принёс там жертвы Богу своего отца Исхака. 2 Аллах говорил с Исраилом в ночном видении и сказал:
– Якуб! Якуб!
– Вот я, – ответил Якуб.
3 И сказал Аллах:
– Я Аллах, Бог твоего отца. Не бойся пойти в Египет, потому что Я произведу от тебя там великий народ. 4 Я пойду в Египет вместе с тобой, и Я же приведу тебя обратно. И глаза тебе закроет рука Юсуфа.
5 Якуб отправился в путь из Беэр-Шевы. Сыновья Исраила посадили отца, детей и жён в колесницы, которые фараон прислал, чтобы перевезти его. 6 Они взяли с собой скот и имущество, которое нажили в Ханаане; и Якуб со всем своим потомством пришёл в Египет. 7 Он взял с собой в Египет сыновей и внуков, дочерей и внучек – всё своё потомство.
Список потомков Якуба
8 Вот имена сыновей Исраила, которые пришли в Египет; Якуб и его потомки:
Рувим, первенец Якуба.
9 Сыновья Рувима:
Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
10 Сыновья Шимона:
Иемуил, Иамин, Охад, Иахин, Цохар и Шаул, сын хананеянки.
11 Сыновья Леви:
Гершон, Кааф и Мерари.
12 Сыновья Иуды:
Ир, Онан, Шела, Фарец и Зерах (но Ир и Онан умерли в Ханаане).
Сыновьями Фареца были Хецрон и Хамул.
13 Сыновья Иссахара:
Тола, Пуа, Иашув[a] и Шимрон.
14 Сыновья Завулона:
Серед, Елон и Иахлеил.
15 Это сыновья Лии, которых она родила Якубу в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.
16 Сыновья Гада:
Цефон, Хагги, Шуни, Эцбон, Ери, Ароди и Арели.
17 Сыновья Ашира:
Имна, Ишва, Ишви и Брия. Их сестра Серах. Сыновья Брии: Хевер и Малкиил.
18 Это дети, рождённые Якубу Зелфой, которую Лаван дал в служанки своей дочери Лии; всего шестнадцать человек.
19 Сыновья жены Якуба Рахили:
Юсуф и Вениамин. 20 В Египте Асенефа, дочь Потифера, жреца города Она, родила Юсуфу Манассу и Ефраима.
21 Сыновья Вениамина:
Бела, Бехер, Ашбел, Гера, Нааман, Ехи, Рош, Муппим, Хуппим и Ард.
22 Это сыновья Рахили, которых она родила Якубу; всего четырнадцать человек.
23 Сын Дана:
Хушим.
24 Сыновья Неффалима:
Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем.
25 Это сыновья, рождённые Якубу Билхой, которую Лаван дал в служанки своей дочери Рахиле; всего семь человек.
26 Всех, кто пришёл в Египет с Якубом, – его прямых потомков, не считая жён его сыновей, – было шестьдесят шесть человек. 27 Сыновей Юсуфа, которые были рождены ему в Египте, было двое. Всего членов семьи Якуба, пришедших в Египет, было семьдесят человек.
Встреча Якуба с Юсуфом
28 Якуб послал перед собой к Юсуфу Иуду, чтобы узнать путь в Гошен. И они прибыли туда. 29 Юсуф запряг колесницу и поехал в Гошен, чтобы встретить своего отца Исраила. Он предстал перед отцом, обнял его и долго плакал.
30 Исраил сказал Юсуфу:
– Теперь я могу и умереть, потому что увидел своими глазами, что ты жив.
31 Юсуф сказал своим братьям и домашним отца:
– Я пойду к фараону и скажу ему: «Мои братья и дом моего отца, которые жили в земле Ханаана, пришли ко мне. 32 Эти люди – пастухи; они разводят скот и привели с собой свои стада, и принесли всё своё имущество». 33 Когда фараон вызовет вас и спросит: «Чем вы занимаетесь?» – 34 вы должны ответить: «Рабы твои с отрочества своего и доныне разводят скот, как делали и наши отцы». Тогда вам будет позволено поселиться в земле Гошен, потому что египтянам отвратительны пастухи.
Footnotes
- 46:13 Букв.: «Иов»; в Книге Пророков, 1 Лет. 7:1 он назван Иашувом.
Genesis 46
New International Version
Jacob Goes to Egypt
46 So Israel(A) set out with all that was his, and when he reached Beersheba,(B) he offered sacrifices(C) to the God of his father Isaac.(D)
2 And God spoke to Israel(E) in a vision at night(F) and said, “Jacob! Jacob!”
“Here I am,”(G) he replied.
3 “I am God, the God of your father,”(H) he said. “Do not be afraid(I) to go down to Egypt,(J) for I will make you into a great nation(K) there.(L) 4 I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again.(M) And Joseph’s own hand will close your eyes.(N)”
5 Then Jacob left Beersheba,(O) and Israel’s(P) sons took their father Jacob and their children and their wives in the carts(Q) that Pharaoh had sent to transport him. 6 So Jacob and all his offspring went to Egypt,(R) taking with them their livestock and the possessions(S) they had acquired(T) in Canaan. 7 Jacob brought with him to Egypt(U) his sons and grandsons and his daughters and granddaughters—all his offspring.(V)
8 These are the names of the sons of Israel(W) (Jacob and his descendants) who went to Egypt:
Reuben the firstborn(X) of Jacob.
9 The sons of Reuben:(Y)
Hanok, Pallu,(Z) Hezron and Karmi.(AA)
10 The sons of Simeon:(AB)
Jemuel,(AC) Jamin, Ohad, Jakin, Zohar(AD) and Shaul the son of a Canaanite woman.
11 The sons of Levi:(AE)
Gershon,(AF) Kohath(AG) and Merari.(AH)
12 The sons of Judah:(AI)
Er,(AJ) Onan,(AK) Shelah, Perez(AL) and Zerah(AM) (but Er and Onan had died in the land of Canaan).(AN)
The sons of Perez:(AO)
Hezron and Hamul.(AP)
13 The sons of Issachar:(AQ)
Tola, Puah,[a](AR) Jashub[b](AS) and Shimron.
14 The sons of Zebulun:(AT)
Sered, Elon and Jahleel.
15 These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram,[c](AU) besides his daughter Dinah.(AV) These sons and daughters of his were thirty-three in all.
16 The sons of Gad:(AW)
Zephon,[d](AX) Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
17 The sons of Asher:(AY)
Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah.
Their sister was Serah.
The sons of Beriah:
Heber and Malkiel.
18 These were the children born to Jacob by Zilpah,(AZ) whom Laban had given to his daughter Leah(BA)—sixteen in all.
19 The sons of Jacob’s wife Rachel:(BB)
Joseph and Benjamin.(BC) 20 In Egypt, Manasseh(BD) and Ephraim(BE) were born to Joseph(BF) by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.[e](BG)
21 The sons of Benjamin:(BH)
Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.(BI)
22 These were the sons of Rachel(BJ) who were born to Jacob—fourteen in all.
25 These were the sons born to Jacob by Bilhah,(BN) whom Laban had given to his daughter Rachel(BO)—seven in all.
26 All those who went to Egypt with Jacob—those who were his direct descendants, not counting his sons’ wives—numbered sixty-six persons.(BP) 27 With the two sons[f] who had been born to Joseph in Egypt,(BQ) the members of Jacob’s family, which went to Egypt, were seventy[g] in all.(BR)
28 Now Jacob sent Judah(BS) ahead of him to Joseph to get directions to Goshen.(BT) When they arrived in the region of Goshen, 29 Joseph had his chariot(BU) made ready and went to Goshen to meet his father Israel.(BV) As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his father[h] and wept(BW) for a long time.(BX)
30 Israel(BY) said to Joseph, “Now I am ready to die, since I have seen for myself that you are still alive.”(BZ)
31 Then Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were living in the land of Canaan,(CA) have come to me.(CB) 32 The men are shepherds;(CC) they tend livestock,(CD) and they have brought along their flocks and herds and everything they own.’(CE) 33 When Pharaoh calls you in and asks, ‘What is your occupation?’(CF) 34 you should answer, ‘Your servants(CG) have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.’(CH) Then you will be allowed to settle(CI) in the region of Goshen,(CJ) for all shepherds are detestable to the Egyptians.(CK)”
Footnotes
- Genesis 46:13 Samaritan Pentateuch and Syriac (see also 1 Chron. 7:1); Masoretic Text Puvah
- Genesis 46:13 Samaritan Pentateuch and some Septuagint manuscripts (see also Num. 26:24 and 1 Chron. 7:1); Masoretic Text Iob
- Genesis 46:15 That is, Northwest Mesopotamia
- Genesis 46:16 Samaritan Pentateuch and Septuagint (see also Num. 26:15); Masoretic Text Ziphion
- Genesis 46:20 That is, Heliopolis
- Genesis 46:27 Hebrew; Septuagint the nine children
- Genesis 46:27 Hebrew (see also Exodus 1:5 and note); Septuagint (see also Acts 7:14) seventy-five
- Genesis 46:29 Hebrew around him
Genesis 46
New King James Version
Jacob’s Journey to Egypt(A)
46 So Israel took his journey with all that he had, and came to (B)Beersheba, and offered sacrifices (C)to the God of his father Isaac. 2 Then God spoke to Israel (D)in the visions of the night, and said, “Jacob, Jacob!”
And he said, “Here I am.”
3 So He said, “I am God, (E)the God of your father; do not fear to go down to Egypt, for I will (F)make of you a great nation there. 4 (G)I will go down with you to Egypt, and I will also surely (H)bring you up again; and (I)Joseph [a]will put his hand on your eyes.”
5 Then (J)Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob, their little ones, and their wives, in the [b]carts (K)which Pharaoh had sent to carry him. 6 So they took their livestock and their goods, which they had acquired in the land of Canaan, and went to Egypt, (L)Jacob and all his descendants with him. 7 His sons and his sons’ sons, his daughters and his sons’ daughters, and all his descendants he brought with him to Egypt.
8 Now (M)these were the names of the children of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: (N)Reuben was Jacob’s firstborn. 9 The (O)sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 10 (P)The sons of Simeon were [c]Jemuel, Jamin, Ohad, [d]Jachin, [e]Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. 11 The sons of (Q)Levi were Gershon, Kohath, and Merari. 12 The sons of (R)Judah were (S)Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). (T)The sons of Perez were Hezron and Hamul. 13 The sons of Issachar were Tola, [f]Puvah, [g]Job, and Shimron. 14 The (U)sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel. 15 These were the (V)sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the persons, his sons and his daughters, were thirty-three.
16 The sons of Gad were [h]Ziphion, Haggi, Shuni, [i]Ezbon, Eri, [j]Arodi, and Areli. 17 (W)The sons of Asher were Jimnah, Ishuah, Isui, Beriah, and Serah, their sister. And the sons of Beriah were Heber and Malchiel. 18 (X)These were the sons of Zilpah, (Y)whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bore to Jacob: sixteen persons.
19 The (Z)sons of Rachel, (AA)Jacob’s wife, were Joseph and Benjamin. 20 (AB)And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him. 21 (AC)The sons of Benjamin were Belah, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, (AD)Ehi, Rosh, (AE)Muppim, [k]Huppim, and Ard. 22 These were the sons of Rachel, who were born to Jacob: fourteen persons in all.
23 The son of Dan was [l]Hushim. 24 (AF)The sons of Naphtali were [m]Jahzeel, Guni, Jezer, and [n]Shillem. 25 (AG)These were the sons of Bilhah, (AH)whom Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob: seven persons in all.
26 (AI)All the persons who went with Jacob to Egypt, who came from his body, (AJ)besides Jacob’s sons’ wives, were sixty-six persons in all. 27 And the sons of Joseph who were born to him in Egypt were two persons. (AK)All the persons of the house of Jacob who went to Egypt were seventy.
Jacob Settles in Goshen
28 Then he sent Judah before him to Joseph, (AL)to point out before him the way to Goshen. And they came (AM)to the land of Goshen. 29 So Joseph made ready his (AN)chariot and went up to Goshen to meet his father Israel; and he presented himself to him, and (AO)fell on his neck and wept on his neck a good while.
30 And Israel said to Joseph, (AP)“Now let me die, since I have seen your face, because you are still alive.”
31 Then Joseph said to his brothers and to his father’s household, (AQ)“I will go up and tell Pharaoh, and say to him, ‘My brothers and those of my father’s house, who were in the land of Canaan, have come to me. 32 And the men are (AR)shepherds, for their occupation has been to feed livestock; and they have brought their flocks, their herds, and all that they have.’ 33 So it shall be, when Pharaoh calls you and says, (AS)‘What is your occupation?’ 34 that you shall say, ‘Your servants’ (AT)occupation has been with livestock (AU)from our youth even till now, both we and also our fathers,’ that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is (AV)an[o] abomination to the Egyptians.”
Footnotes
- Genesis 46:4 Will close your eyes when you die
- Genesis 46:5 wagons
- Genesis 46:10 Nemuel, 1 Chr. 4:24
- Genesis 46:10 Jarib, 1 Chr. 4:24
- Genesis 46:10 Zerah, 1 Chr. 4:24
- Genesis 46:13 Puah, Num. 26:23; 1 Chr. 7:1
- Genesis 46:13 Jashub, Num. 26:24; 1 Chr. 7:1
- Genesis 46:16 Sam., LXX Zephon and Num. 26:15
- Genesis 46:16 Ozni, Num. 26:16
- Genesis 46:16 Arod, Num. 26:17
- Genesis 46:21 Hupham, Num. 26:39
- Genesis 46:23 Shuham, Num. 26:42
- Genesis 46:24 Jahziel, 1 Chr. 7:13
- Genesis 46:24 Shallum, 1 Chr. 7:13
- Genesis 46:34 loathsome
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

