Нач 4
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Каин и Авель
4 Адам познал Еву, свою жену, и она забеременела и родила Каина («приобретение»)[a]. Она сказала: «С помощью Вечного я приобрела человека». 2 Потом она родила его брата Авеля.
Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю. 3 Через некоторое время Каин принёс в дар Вечному плоды земли, 4 а Авель пожертвовал лучшие части[b] первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Вечному, 5 но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от злости.
6 Тогда Вечный сказал Каину:
– Почему ты сердишься? Почему твоё лицо потемнело? 7 Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним.
8 Каин сказал своему брату Авелю:
– Пойдём в поле.
Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его.
9 Тогда Вечный сказал Каину:
– Где твой брат Авель?
– Не знаю, – ответил тот. – Разве я сторож моему брату?
10 Вечный сказал:
– Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли. 11 Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая впитала кровь твоего брата, пролитую твоей рукой. 12 Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.
13 Каин сказал Вечному:
– Моё наказание тяжелее, чем я могу вынести. 14 Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьёт меня.
15 Но Вечный сказал ему:
– Нет, если кто убьёт Каина, тот примет за это семикратное возмездие.
И Вечный сделал Каину метку, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
16 Каин ушёл от Вечного и жил в земле Нод («скитание»), к востоку от Эдема.
Потомки Каина
17 Каин познал свою жену, и она забеременела и родила Еноха. В то время Каин строил город и назвал его по имени своего сына Еноха. 18 У Еноха родился Ирад, у Ирада родился Мехиаил, у Мехиаила родился Метушаил, и у Метушаила родился Ламех.
19 Ламех взял себе в жёны двух женщин: одну звали Ада, другую Цилла. 20 Ада родила Иавала: он стал праотцем тех, кто живёт в шатрах и разводит скот. 21 Его брата звали Иувал: он стал праотцем всех, кто играет на арфе и свирели. 22 У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа[c]. Сестрой Тувал-Каина была Наама.
23 Ламех сказал своим жёнам:
– Ада и Цилла, послушайте меня,
жёны Ламеха, внимайте моим словам.
Я убил мужчину за то, что он ранил меня,
юношу – за то, что он ударил меня.
24 Если за Каина отомстится в семь раз,
то за Ламеха в семьдесят семь раз.
Сиф и Енос
25 Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и назвала его Сиф («даровал»), говоря: «Всевышний даровал мне другое дитя вместо Авеля, которого убил Каин».
26 У Сифа тоже был сын, и он назвал его Енос. В то время люди начали призывать имя Вечного.
Footnotes
Génesis 4
Reina-Valera 1960
Caín y Abel
4 Conoció Adán a su mujer Eva, la cual concibió y dio a luz a Caín, y dijo: Por voluntad de Jehová he adquirido[a] varón. 2 Después dio a luz a su hermano Abel. Y Abel fue pastor de ovejas, y Caín fue labrador de la tierra. 3 Y aconteció andando el tiempo, que Caín trajo del fruto de la tierra una ofrenda a Jehová. 4 Y Abel trajo también de los primogénitos de sus ovejas, de lo más gordo de ellas. Y miró Jehová con agrado a Abel y a su ofrenda;(A) 5 pero no miró con agrado a Caín y a la ofrenda suya. Y se ensañó Caín en gran manera, y decayó su semblante. 6 Entonces Jehová dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué ha decaído tu semblante? 7 Si bien hicieres, ¿no serás enaltecido? y si no hicieres bien, el pecado está a la puerta; con todo esto, a ti será su deseo, y tú te enseñorearás de él.[b]
8 Y dijo Caín a su hermano Abel: Salgamos al campo. Y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y lo mató.(B) 9 Y Jehová dijo a Caín: ¿Dónde está Abel tu hermano? Y él respondió: No sé. ¿Soy yo acaso guarda de mi hermano? 10 Y él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra. 11 Ahora, pues, maldito seas tú de la tierra, que abrió su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. 12 Cuando labres la tierra, no te volverá a dar su fuerza; errante y extranjero serás en la tierra. 13 Y dijo Caín a Jehová: Grande es mi castigo para ser soportado. 14 He aquí me echas hoy de la tierra, y de tu presencia me esconderé, y seré errante y extranjero en la tierra; y sucederá que cualquiera que me hallare, me matará. 15 Y le respondió Jehová: Ciertamente cualquiera que matare a Caín, siete veces será castigado. Entonces Jehová puso señal en Caín, para que no lo matase cualquiera que le hallara.
16 Salió, pues, Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod,[c] al oriente de Edén. 17 Y conoció Caín a su mujer, la cual concibió y dio a luz a Enoc; y edificó una ciudad, y llamó el nombre de la ciudad del nombre de su hijo, Enoc. 18 Y a Enoc le nació Irad, e Irad engendró a Mehujael, y Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec. 19 Y Lamec tomó para sí dos mujeres; el nombre de la una fue Ada, y el nombre de la otra, Zila. 20 Y Ada dio a luz a Jabal, el cual fue padre de los que habitan en tiendas y crían ganados. 21 Y el nombre de su hermano fue Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan arpa y flauta. 22 Y Zila también dio a luz a Tubal-caín, artífice de toda obra de bronce y de hierro; y la hermana de Tubal-caín fue Naama.
23 Y dijo Lamec a sus mujeres:
Ada y Zila, oíd mi voz;
Mujeres de Lamec, escuchad mi dicho:
Que un varón mataré por mi herida,
Y un joven por mi golpe.
24 Si siete veces será vengado Caín,
Lamec en verdad setenta veces siete lo será.
25 Y conoció de nuevo Adán a su mujer, la cual dio a luz un hijo, y llamó su nombre Set:[d] Porque Dios (dijo ella) me ha sustituido otro hijo en lugar de Abel, a quien mató Caín. 26 Y a Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces los hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehová.
Footnotes
- Génesis 4:1 Heb. qanah, adquirir.
- Génesis 4:7 O, a ti será sujeto.
- Génesis 4:16 Esto es, Errante.
- Génesis 4:25 Esto es, Sustitución.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
