Font Size
Нач 30:14-16
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Нач 30:14-16
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
14 Во время жатвы пшеницы, Рувим вышел в поле, нашёл мандрагоры[a] и принёс их матери. Рахиля сказала Лии:
– Пожалуйста, дай мне несколько мандрагор твоего сына.
15 Но та сказала ей:
– Ты уже забрала у меня мужа, а теперь хочешь забрать и мандрагоры сына моего?
– Хорошо, – сказала Рахиля, – пусть он ляжет с тобой сегодня ночью в обмен на мандрагоры твоего сына.
16 Когда вечером Якуб пришёл с полей, Лия вышла встретить его и сказала:
– Ты должен лечь со мной. Я заплатила за тебя мандрагорами сына.
И он лёг с ней в ту ночь.
Read full chapterFootnotes
- 30:14 Мандрагора – растение из семейства паслёновых, плоды которого также называли яблоками любви. Считалось, что мандрагоровые яблоки вызывают чувственное влечение и способствуют деторождению.
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.