A A A A A
Bible Book List

Наум 1Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)

Пророчески надпис и увод

Пророчество, възвестено за Ниневия. Книга за видението на Наум от Елкош.

Господ е Бог ревнител и отмъстител; Господ е отмъстител и господар на яростния гняв; Господ е отмъстител за Своите противници и Той трупа гняв за Своите врагове. Господ е бавен на гняв, но велик по сила; въпреки че очиства от грях, Господ не оставя без наказание.

Сред буря и стихиен вятър е Неговото шествие, а облаците са прах под нозете Му. Той заплашва морето и то пресъхва, и всички реки превръща в пустиня; увяхват Васан и Кармил и цъфтежът на Ливан отлита. Планините треперят пред Него и хълмовете се тресат, земята се раздвижва пред Неговото лице, а именно – земният кръг и всички живеещи по земята.

Кой ще устои пред лицето на яростта Му? А и кой ще удържи пред пламъка на гнева Му? Гневът Му се лее като огън и скалите се разпадат пред Него. Господ е нещо сигурно – като твърдина в ден на скръб, защото Той познава тези, които се надяват на Него. Но чрез силно наводнение Той ще причини изтребление на нейното място[a] и мрак ще преследва Неговите врагове. Какво замисляте против Господа? Той е подготвил края – сам Той, бедствието няма да се надига два пъти. 10 Враговете му ще бъдат оплетени като тръни и опиянени като своето питие, те ще бъдат погълнати подобно на съвсем суха слама. 11 Именно от тебе излезе този, който е замислил зло против Господа – този, който е със замислите на злото.

12 Господ говори така: „Макар и да са сплотени и толкова многобройни, все пак те ще бъдат погубени и ще изчезнат. А тебе, макар и да съм те смирявал, никога вече няма да те унижавам. 13 И сега Аз ще прекратя неговото иго върху тебе и ще разчупя твоите вериги.“

14 А Господ отреди против тебе: „Няма да има никога вече потомство от името ти. Аз ще отстраня изваяните и излети идоли от дома на божествата ти и ще го превърна в гроб за тебе, защото си презряна!“

Footnotes:

  1. 1:8 Т.е. Ниневия.
  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes