Мудр 25
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Другие мудрые изречения Сулеймана
25 Вот ещё мудрые изречения Сулеймана, собранные людьми Езекии, царя Иудеи[a].
2 Слава Аллаха – окутывать дело тайной,
    слава царя – исследовать дело.
3 Как небеса высотой и земля глубиной,
    так и царское сердце непостижимо.
4 Удали примесь из серебра,
    и у ювелира будет сырьё для сосуда;
5 удали нечестивого от царя,
    и его престол утвердится праведностью.
6 Не заносись пред царём
    и не занимай места между великими;
7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись»,
    чем унизит тебя перед знатным.
Если ты что-то видел своими глазами,
8     не спеши подавать в суд.
Что ты станешь делать в конце,
    если ближний твой пристыдит тебя, выиграв дело?
9 Если ведёшь с ближним тяжбу,
    не открывай чужой тайны,
10 иначе люди услышат и пристыдят тебя,
    и слава дурная от тебя не отстанет.
11 Слово, сказанное уместно,
    подобно золотым яблокам в оправе из серебра.
12 Что золотая серьга или украшение из чистого золота,
    то упрёк мудреца для внимательного уха.
13 Что холод снега в жатвенный зной,
    то верный посланник для того, кто его посылает:
    душу хозяина он бодрит.
14 Что облака и ветер без дождя –
    тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.
15 Терпением можно убедить повелителя,
    и кроткий язык кость переламывает.
16 Нашёл мёд – ешь лишь сколько потребно,
    иначе объешься, и тебя стошнит.
17 Так же с другом: пореже ходи к нему в дом,
    иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.
18 Что булава, меч или острая стрела –
    человек, лжесвидетельствующий против ближнего.
19 Что зуб гнилой или хромая нога –
    надежда на вероломного в день беды.
20 Как снимающий одежду в холодный день
    или как уксус на рану[b],
    так и поющий печальному сердцу весёлые песни.
21 Если враг твой голоден – накорми его;
    если он хочет пить – напои его водой.
22 Поступая так, ты устыдишь его,
    и он будет сгорать со стыда,[c]
    а тебя наградит Вечный.
23 Как северный ветер приносит дождь,
    так язык клеветника – гневные лица.
24 Лучше жить на углу крыши,
    чем в доме со сварливой женой.
25 Что холодная вода для измученной жаждой души –
    добрые вести из дальнего края.
26 Как мутный ключ или загрязнённый родник –
    праведник, уступающий нечестивым.
27 Нехорошо есть слишком много мёда,
    как и постоянно искать себе славы.
28 Каков город, чьи стены рухнули,
    таков и человек, не владеющий собой.
Мудр 25
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Другие мудрые изречения Сулеймана
25 Вот ещё мудрые изречения Сулеймана, собранные людьми Езекии, царя Иудеи[a].
2 Слава Аллаха – окутывать дело тайной,
    слава царя – исследовать дело.
3 Как небеса высотой и земля глубиной,
    так и царское сердце непостижимо.
4 Удали примесь из серебра,
    и у ювелира будет сырьё для сосуда;
5 удали нечестивого от царя,
    и его престол утвердится праведностью.
6 Не заносись пред царём
    и не занимай места между великими;
7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись»,
    чем унизит тебя перед знатным.
Если ты что-то видел своими глазами,
8     не спеши подавать в суд.
Что ты станешь делать в конце,
    если ближний твой пристыдит тебя, выиграв дело?
9 Если ведёшь с ближним тяжбу,
    не открывай чужой тайны,
10 иначе люди услышат и пристыдят тебя,
    и слава дурная от тебя не отстанет.
11 Слово, сказанное уместно,
    подобно золотым яблокам в оправе из серебра.
12 Что золотая серьга или украшение из чистого золота,
    то упрёк мудреца для внимательного уха.
13 Что холод снега в жатвенный зной,
    то верный посланник для того, кто его посылает:
    душу хозяина он бодрит.
14 Что облака и ветер без дождя –
    тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.
15 Терпением можно убедить повелителя,
    и кроткий язык кость переламывает.
16 Нашёл мёд – ешь лишь сколько потребно,
    иначе объешься, и тебя стошнит.
17 Так же с другом: пореже ходи к нему в дом,
    иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.
18 Что булава, меч или острая стрела –
    человек, лжесвидетельствующий против ближнего.
19 Что зуб гнилой или хромая нога –
    надежда на вероломного в день беды.
20 Как снимающий одежду в холодный день
    или как уксус на рану[b],
    так и поющий печальному сердцу весёлые песни.
21 Если враг твой голоден – накорми его;
    если он хочет пить – напои его водой.
22 Поступая так, ты устыдишь его,
    и он будет сгорать со стыда,[c]
    а тебя наградит Вечный.
23 Как северный ветер приносит дождь,
    так язык клеветника – гневные лица.
24 Лучше жить на углу крыши,
    чем в доме со сварливой женой.
25 Что холодная вода для измученной жаждой души –
    добрые вести из дальнего края.
26 Как мутный ключ или загрязнённый родник –
    праведник, уступающий нечестивым.
27 Нехорошо есть слишком много мёда,
    как и постоянно искать себе славы.
28 Каков город, чьи стены рухнули,
    таков и человек, не владеющий собой.
  Central Asian Russian  Scriptures (CARSA) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.