Мудр 27
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
27 Не хвастайся завтрашним днём,
    ты ведь не знаешь, что он принесёт.
2 Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, –
    посторонний, а не твой язык.
3 Камень увесист, тяжёл и песок,
    но раздражение от глупца тяжелее обоих.
4 Ярость жестока и гнев неукротим,
    но кто может устоять против ревности?
5 Лучше открытый упрёк,
    чем скрытая любовь.
6 Друг искренен, даже если он ранит,
    а враг рассыпает поцелуи.
7 Сытым и сотовый мёд отвратителен,
    а голодным и горькое кажется сладким.
8 Что птица, оставившая гнездо, –
    человек, который ушёл из дома.
9 Как ароматное масло и благовоние радуют сердце,
    так приятно слышать и душевный совет от друга.
10 Не бросай своего друга и друга своего отца;
    в беде не беги сразу к родственникам,
    ведь друг поблизости будет полезнее, чем родня вдали.
11 Будь мудрым, сын мой, и сердце моё порадуй;
    тогда я буду знать, что ответить попрекающему меня.
12 Разумный увидит опасность – и скроется,
    а простаки пойдут дальше – и пострадают.
13 Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца;
    можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого.[a]
14 Громогласно благословляющего ближнего ранним утром
    сочтут проклинающим.
15 Несмолкающая капель в дождливый день
    и сварливая жена схожи друг с другом;
16 пытаться сдержать её – что сдерживать ветер
    или масло в руке зажать.
17 Как железо оттачивает железо,
    так и люди совершенствуют друг друга.
18 Кто возделывает инжир, будет есть его плоды,
    а кто заботится о своём господине, будет в чести.
19 Как вода отражает лицо,
    так человеческое сердце – человека.
20 Мир мёртвых и царство смерти не знают сытости;
    ненасытны и человеческие глаза.
21 В тигле испытывается серебро,
    в горне плавильном – золото,
    а похвалами – человек.
22 Глупца истолки хоть в ступе,
    как пестом пшеницу, –
    не отделится от него его глупость.
23 Следи за тем, в каком виде твои отары,
    хорошо наблюдай за своими стадами,
24 ведь богатство не вечно,
    и власть не на все поколения.
25 Когда вывезут сено, и появится новая поросль,
    и станут собирать траву со склонов горных,
26 тогда ягнята одеждой тебя снабдят,
    а козлы пойдут на покупку поля.
27 У тебя будет вдоволь козьего молока,
    чтобы кормить себя и свою семью
    и давать пропитание служанкам.
Footnotes
- Мудр 27:13 Ср. Исх. 22:26-27; Втор. 24:10-13.
Central Asian Russian  Scriptures (CARST) 
  Священное Писание, Восточный Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.