Add parallel Print Page Options

Не ешь в доме у того, кто скуп[a],
    и лакомств его не желай,
ведь такой человек всегда думает о своих расходах[b].
    «Ешь и пей», – скажет тебе,
    а на уме не то.
Вырвет тебя тем малым, что съешь,
    и твои похвалы пропадут впустую.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:6 Букв.: «у имеющего дурной глаз». На языке иудеев это выражение было фразеологическим оборотом, обозначающим жадного или завистливого человека (см. Мат. 20:15).
  2. 23:7 Или: «ведь каковы мысли у человека, таков он и есть».