Add parallel Print Page Options

18 Живущий обособленно потакает себе во всём,
    отвергая всякое здравое слово.

Нет глупцу радости в понимании –
    рад он лишь высказать своё мнение.

Вслед за нечестием идёт презрение,
    а со срамом приходит бесславие.

Слова человеческих уст – глубокие воды;
    источник мудрости – текущий поток.

Нехорошо быть пристрастным к злодею
    и лишать правосудия невиновного.

Язык глупца ведёт его к ссоре,
    его уста навлекают побои.

Уста глупца – его гибель,
    его язык – для него же западня.

Слова сплетен – как лакомые куски,
    что проходят вовнутрь чрева.

Ленивый в своей работе –
    брат разрушителя.

10 Имя Вечного[a] – крепкая башня:
    убежит в неё праведник и будет спасён.

11 Состояние богатого – надёжная крепость;
    высокой стеной представляется ему оно.

12 Перед падением человеческое сердце заносится,
    а смирение предшествует славе.

13 Отвечать, не выслушав,
    это глупость и стыд.

14 Дух человека подкрепляет его в болезни,
    но если дух сокрушён – кто в силах снести его?

15 Разум рассудительного приобретает знание,
    и уши мудрых ищут его.

16 Подарок открывает человеку путь
    и приводит его к вельможам.

17 Кто первым изложит дело, тот выглядит правым,
    пока другой не придёт и не расспросит его.

18 Жребий решает споры
    и разнимает сильных соперников.

19 Обиженный брат неприступнее крепости;
    ссоры разделяют подобно засовам ворот.

20 Красноречием человек может наполнять свой желудок,
    словами своими – зарабатывать себе на жизнь.

21 У языка – сила жизни и смерти,
    те, кто любит говорить, будут вкушать плоды своих речей.

22 Нашедший жену нашёл благо
    и приобрёл расположение Вечного.

23 Бедняк о милости молит,
    а богач отвечает грубо.

24 Есть друзья, с которыми лучше не знаться,
    но иной друг ближе брата.

Footnotes

  1. Мудр 18:10 В имени Вечного раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Вечного – Сам Вечный.

18 Живущий обособленно потакает себе во всём,
    отвергая всякое здравое слово.

Нет глупцу радости в понимании –
    рад он лишь высказать своё мнение.

Вслед за нечестием идёт презрение,
    а со срамом приходит бесславие.

Слова человеческих уст – глубокие воды;
    источник мудрости – текущий поток.

Нехорошо быть пристрастным к злодею
    и лишать правосудия невиновного.

Язык глупца ведёт его к ссоре,
    его уста навлекают побои.

Уста глупца – его гибель,
    его язык – для него же западня.

Слова сплетен – как лакомые куски,
    что проходят вовнутрь чрева.

Ленивый в своей работе –
    брат разрушителя.

10 Имя Вечного[a] – крепкая башня:
    убежит в неё праведник и будет спасён.

11 Состояние богатого – надёжная крепость;
    высокой стеной представляется ему оно.

12 Перед падением человеческое сердце заносится,
    а смирение предшествует славе.

13 Отвечать, не выслушав,
    это глупость и стыд.

14 Дух человека подкрепляет его в болезни,
    но если дух сокрушён – кто в силах снести его?

15 Разум рассудительного приобретает знание,
    и уши мудрых ищут его.

16 Подарок открывает человеку путь
    и приводит его к вельможам.

17 Кто первым изложит дело, тот выглядит правым,
    пока другой не придёт и не расспросит его.

18 Жребий решает споры
    и разнимает сильных соперников.

19 Обиженный брат неприступнее крепости;
    ссоры разделяют подобно засовам ворот.

20 Красноречием человек может наполнять свой желудок,
    словами своими – зарабатывать себе на жизнь.

21 У языка – сила жизни и смерти,
    те, кто любит говорить, будут вкушать плоды своих речей.

22 Нашедший жену нашёл благо
    и приобрёл расположение Вечного.

23 Бедняк о милости молит,
    а богач отвечает грубо.

24 Есть друзья, с которыми лучше не знаться,
    но иной друг ближе брата.

Footnotes

  1. 18:10 В имени Вечного раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Вечного – Сам Вечный.

18 An unfriendly person pursues selfish ends
    and against all sound judgment starts quarrels.

Fools find no pleasure in understanding
    but delight in airing their own opinions.(A)

When wickedness comes, so does contempt,
    and with shame comes reproach.

The words of the mouth are deep waters,(B)
    but the fountain of wisdom is a rushing stream.

It is not good to be partial to the wicked(C)
    and so deprive the innocent of justice.(D)

The lips of fools bring them strife,
    and their mouths invite a beating.(E)

The mouths of fools are their undoing,
    and their lips are a snare(F) to their very lives.(G)

The words of a gossip are like choice morsels;
    they go down to the inmost parts.(H)

One who is slack in his work
    is brother to one who destroys.(I)

10 The name of the Lord is a fortified tower;(J)
    the righteous run to it and are safe.(K)

11 The wealth of the rich is their fortified city;(L)
    they imagine it a wall too high to scale.

12 Before a downfall the heart is haughty,
    but humility comes before honor.(M)

13 To answer before listening—
    that is folly and shame.(N)

14 The human spirit can endure in sickness,
    but a crushed spirit who can bear?(O)

15 The heart of the discerning acquires knowledge,(P)
    for the ears of the wise seek it out.

16 A gift(Q) opens the way
    and ushers the giver into the presence of the great.

17 In a lawsuit the first to speak seems right,
    until someone comes forward and cross-examines.

18 Casting the lot settles disputes(R)
    and keeps strong opponents apart.

19 A brother wronged(S) is more unyielding than a fortified city;
    disputes are like the barred gates of a citadel.

20 From the fruit of their mouth a person’s stomach is filled;
    with the harvest of their lips they are satisfied.(T)

21 The tongue has the power of life and death,(U)
    and those who love it will eat its fruit.(V)

22 He who finds a wife finds what is good(W)
    and receives favor from the Lord.(X)

23 The poor plead for mercy,
    but the rich answer harshly.

24 One who has unreliable friends soon comes to ruin,
    but there is a friend who sticks closer than a brother.(Y)

18 Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.

A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.

When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.

The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.

It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

10 The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

11 The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.

12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.

13 He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.

14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.

16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.

17 He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.

18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.

20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

21 Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.

22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord.

23 The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.

24 A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.