Мудр 10
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Мудрые изречения Сулаймона
10 Мудрые изречения Сулаймона:
Мудрый сын – радость своего отца,
    а глупый сын – горе своей матери.
2 Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой,
    а праведность спасает от смерти.
3 Не допустит Вечный, чтобы праведные голодали,
    и не даст нечестивым исполнить свои желания.
4 Ленивые руки ввергают в бедность,
    а усердные – приносят богатство.
5 Собирающий плоды летом – разумный сын,
    а спящий в пору жатвы – сын беспутный.
6 Головы праведников венчают благословения,
    но на устах нечестивых – жестокость[a].
7 Память о праведных будет благословенна,
    а имя нечестивых будет как гниль.
8 Мудрый сердцем внимает повелениям,
    а болтливого глупца ждёт крушение.
9 Идущие честно, идут в безопасности,
    но искривляющие свой путь будут уличены.
10 Лукаво подмигивающий накличет беду,
    а болтливого глупца ждёт крушение.
11 Уста праведных – живительный источник,
    а на устах нечестивых – жестокость.
12 Ненависть будит раздоры,
    а любовь покрывает все грехи.
13 На устах разумного находится мудрость,
    но розга – для спины безрассудного.
14 Мудрецы сберегают знание,
    но уста глупца приближают гибель.
15 Состояние богатого – надёжная крепость,
    а нищета бедных – их гибель.
16 Плата праведным – это жизнь,
    прибыль нечестивых – наказание.
17 Внемлющий наставлению – на пути жизни,
    но сбивается с пути не слушающий укора.
18 Лживые уста у таящего ненависть,
    и глуп, кто разносит клевету.
19 При многословии не избежать греха,
    но тот, кто удерживает язык, – разумен.
20 Язык праведника – отборное серебро,
    но грош цена разуму нечестивых.
21 Многих питают уста праведников,
    а глупцы умирают от недостатка разума.
22 Благословение Вечного обогащает,
    и не прилагает Он скорби к богатству.
23 Забава глупца – поступать порочно,
    а мудрость – радость разумного.
24 Что пугает нечестивых, то и постигнет их,
    а желания праведных будут исполнены.
25 Пронесётся буря и сметёт нечестивых,
    а праведные устоят вовеки.
26 Как уксус зубам и дым глазам,
    так и лентяй для тех, кто его посылает.
27 Страх перед Вечным прибавит жизни,
    а жизнь нечестивого сократится.
28 Надежда праведных ведёт к радости,
    а предвкушение нечестивых не сбудется.
29 Вечный – убежище для непорочных,
    но погибель для тех, кто творит зло.
30 Праведные не искоренятся вовеки,
    но нечестивые в стране не останутся.
31 Уста праведных изрекают мудрость,
    а порочный язык будет отсечён.
32 Язык праведных знает уместное,
    а уста нечестивых – порочное.
Footnotes
- Мудр 10:6 Или: «но уста нечестивых таят жестокость»; также в ст. 11.
Central Asian Russian  Scriptures (CARST) 
  Священное Писание, Восточный Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.