Мудр 23
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
23 Когда ты садишься есть с правителем,
внимательно смотри, что[a] перед тобой;
2 приставь себе к горлу нож,
если ты обжорству привержен.
3 Лакомств его не желай,
потому что пища эта обманчива.
4 Не изводи себя погоней за богатством;
имей мудрость остановиться.
5 Бросишь взгляд на богатство – а его уж нет,
ведь оно непременно расправит крылья
и, как орёл, улетит в небеса.
6 Не ешь в доме у того, кто скуп[b],
и лакомств его не желай,
7 ведь такой человек всегда думает о своих расходах[c].
«Ешь и пей», – скажет тебе,
а на уме не то.
8 Вырвет тебя тем малым, что съешь,
и твои похвалы пропадут впустую.
9 Не говори с глупцом:
мудрости слов твоих он не оценит.
10 Не передвигай древней межи,
не посягай на поля сирот,
11 потому что Защитник их крепок;
Он вступится в их дело против тебя.
12 Предай своё сердце учению
и уши – словам познания.
13 Не оставляй без наказания ребёнка;
розгой его накажешь – и спасёшь от смерти.
14 Наказывай его розгой –
и спасёшь его от мира мёртвых.
15 Сын мой, если сердце твоё будет мудрым,
то и моё сердце возрадуется;
16 вся душа моя возликует,
когда уста твои скажут верное.
17 Не давай сердцу завидовать грешникам,
но всегда пребывай в страхе перед Вечным.
18 Нет сомнений: есть у тебя будущее,
и надежда твоя не погибнет.
19 Слушай, сын мой, и будь мудрым,
и храни своё сердце на верном пути.
20 Не будь среди тех, кто упивается вином
и объедается мясом,
21 ведь пьяницы и обжоры обеднеют,
и сонливость оденет их в лохмотья.
22 Слушайся отца, который дал тебе жизнь,
и не презирай матери, когда она состарится.
23 Покупай истину и не продавай её;
приобретай мудрость, наставления и разум.
24 Отец праведника будет ликовать;
родивший мудрого сына будет радоваться о нём.
25 Пусть отец твой и мать порадуются;
пусть родившая тебя возликует!
26 Предай мне сердце своё, сын мой;
пусть глаза твои наблюдают за моими путями[d].
27 Ведь блудница – глубокая яма,
и чужая жена – узкий колодец.
28 Как разбойник в засаде, она сторожит
и среди мужчин умножает изменников.
29 У кого горе? У кого скорбь?
У кого раздор? У кого жалобы?
У кого синяки без причины?
У кого красные глаза?
30 У тех, кто засиживается за вином,
кто повадился пробовать вино приправленное.
31 Не гляди, что вино рубиновое,
что в чаше искрится
и пьётся легко!
32 Потом оно, как змея, кусает,
жалит, как гадюка.
33 Глаза твои будут видеть странные вещи,[e]
а разум – придумывать дикое.
34 Ты будешь как лежащий на корабле средь моря,
как спящий на верху мачты.
35 «Били меня, – будешь говорить, – а больно мне не было;
колотили меня, а я и не чувствовал!
Когда же я проснусь,
чтобы снова напиться?»
Footnotes
- Мудр 23:1 Или: «кто».
- Мудр 23:6 Букв.: «у имеющего дурной глаз». На языке иудеев это выражение было фразеологическим оборотом, обозначающим жадного или завистливого человека (см. Мат. 20:15).
- Мудр 23:7 Или: «ведь каковы мысли у человека, таков он и есть».
- Мудр 23:26 Или: «радуются моим путям».
- Мудр 23:33 Или: «Будешь засматриваться на чужих женщин».
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.