Мих 2
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Горе притеснителям
2 Горе замышляющим преступление
    и придумывающим на ложах злые дела!
Забрезжит рассвет – они их исполнят,
    потому что это в их силах.
2 Захотят чужие поля – захватят,
    захотят дома – отберут;
обманом выживут владельца из дома
    и оберут наследника.
3 Поэтому так говорит Вечный:
– Я помышляю навести на вас беду,
    от которой вам не спастись.
Не ходить вам больше гордо,
    так как настаёт время бедствий.
4 В тот день вас будут высмеивать,
    передразнивать словами плачевной песни:
«Мы совершенно разорены;
    Вечный отобрал надел нашего народа!
Как Он отнял его у нас!
    Он поля наши делит среди завоевателей[a]».
5 Поэтому, когда будут вновь делить землю,
    в собрании Вечного не будет никого,
    кто отмерил бы ваш надел, бросив жребий.
Против лжепророков
6 – Не пророчествуйте, – так говорят лжепророки, –
    об этом нельзя пророчествовать;
    нас не постигнет бесчестие.
7 Разве можно так говорить потомкам Якуба?
    Разве терпение Вечного истощилось?
    Разве Он сделал бы такое?
Вечный отвечает:
– Разве Мои слова не во благо тому,
    чей путь безупречен?
8 Мой народ восстал, как враг;
    вы срываете одежду с мирных людей,
с тех, кто спокойно проходит мимо,
    о вражде не помышляя.
9 Женщин Моего народа вы выгоняете
    из их уютных домов,
а детей их вы лишаете
    Моего благословения навеки.
10 Вставайте и уходите –
    это больше не место покоя:
из-за нечистоты оно будет разрушено,
    и разрушение будет ужасным.
11 Если лжец и мошенник придёт и скажет:
    «Я буду тебе проповедовать о вине, о пиве»,
    то он и будет достойным проповедником этому народу!
Пророчество об избавлении
12 – Я непременно соберу потомков Якуба,
    соберу воедино уцелевших у Исроила;
соберу их вместе, словно овец в загоне,
    как отару на пастбище.
Земля Исроила наполнится шумом
    от множества людей.
13 Перед ними пойдёт пробивающий путь;
    они прорвутся через ворота и выйдут.
Их царь пойдёт перед ними,
    Вечный будет во главе их.
Footnotes
- Мих 2:4 Или: «предателей».
Мих 2
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Горе притеснителям
2 Горе замышляющим преступление
    и придумывающим на ложах злые дела!
Забрезжит рассвет – они их исполнят,
    потому что это в их силах.
2 Захотят чужие поля – захватят,
    захотят дома – отберут;
обманом выживут владельца из дома
    и земельный надел отнимут.
3 Поэтому так говорит Вечный:
– Я помышляю навести на вас беду,
    от которой вам не спастись.
Не ходить вам больше гордо,
    так как настаёт время бедствий.
4 В тот день вас будут высмеивать,
    передразнивать словами плачевной песни:
«Мы совершенно разорены;
    Вечный отобрал надел нашего народа!
Как Он отнял его у нас!
    Он поля наши делит среди завоевателей[a]».
5 Поэтому, когда будут вновь делить землю,
    в собрании Вечного не будет никого,
    кто отмерил бы ваш надел, бросив жребий.
Против лжепророков
6 – Не пророчествуйте, – так говорят лжепророки, –
    об этом нельзя пророчествовать;
    нас не постигнет бесчестие.
7 Разве можно так говорить потомкам Якуба?
    Разве терпение Вечного истощилось?
    Разве Он сделал бы такое?
Вечный отвечает:
– Разве Мои слова не во благо тому,
    чей путь безупречен?
8 Мой народ восстал, как враг;
    вы срываете одежду с мирных людей,
с тех, кто спокойно проходит мимо,
    о вражде не помышляя.
9 Женщин Моего народа вы выгоняете
    из их уютных домов,
а детей их вы лишаете
    Моего благословения навеки.
10 Вставайте и уходите –
    это больше не место покоя:
из-за нечистоты оно будет разрушено,
    и разрушение будет ужасным.
11 Если лжец и мошенник придёт и скажет:
    «Я буду тебе проповедовать о вине, о пиве»,
    то он и будет достойным проповедником этому народу!
Пророчество об избавлении
12 – Я непременно соберу потомков Якуба,
    соберу воедино уцелевших у Исраила;
соберу их вместе, словно овец в загоне,
    как отару на пастбище.
Земля Исраила наполнится шумом
    от множества людей.
13 Перед ними пойдёт пробивающий путь;
    они прорвутся через ворота и выйдут.
Их царь пойдёт перед ними,
    Вечный будет во главе их.
Footnotes
- 2:4 Или: «предателей».
Central Asian Russian  Scriptures (CARST) 
  Священное Писание, Восточный Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.
  Central Asian Russian  Scriptures (CARSA) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.