Мих 6
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Всевышний обвиняет Исроил
6 Послушайте, что говорит Вечный:
– Поднимись, изложи своё дело перед горами;
пусть слышат холмы то, что ты говоришь.
2 Слушайте, горы, тяжбу Вечного,
и вы, прочные основания земли!
У Вечного тяжба с Его народом,
Он будет состязаться с Исроилом.
3 Народ Мой, что Я сделал тебе?
Чем измучил тебя? Ответь Мне.
4 Я вывел тебя из Египта,
выкупил из края неволи.
Я послал Мусо, Хоруна и Марьям,
чтобы вести тебя.
5 Вспомни, народ Мой,
что задумал Валак, царь Моава,
и что ответил ему Валаам, сын Беора,[a]
и что случилось по пути из Шиттима в Гилгал[b];
вспомни, чтобы постичь праведные дела Вечного.
6 С чем мне предстать перед Вечным,
с чем мне склониться перед Богом небесным?
Предстать ли со всесожжениями,
с телятами годовалыми?
7 Можно ли Вечному угодить тысячами баранов,
нескончаемыми реками масла?
Отдам ли первенца в жертву за грех мой,
плод тела – за грех моей души?
8 О человек, Вечный сказал тебе, что есть добро
и чего Он требует от тебя:
действовать справедливо, любить милосердие
и смиренно жить перед твоим Богом.
Вина и наказание Исроила
9 Голос Вечного взывает к городу
(и мудрость – бояться Его имени):
– Внимайте жезлу и Тому,
Кто его поставил.
10 Забуду ли, о дом злодеев, злодейством нажитое богатство
и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?
11 Потерплю ли неправильные весы
и обманные гири?
12 Богачи твои кровожадны,
твои обитатели лгут,
обман у них на устах.
13 За это Я начал губить тебя,
разорять дотла за твои грехи.
14 Будешь есть, но не наешься;
желудок твой останется пустым.
Будешь копить, но не сбережёшь,
а то, что сбережёшь, Я предам мечу.
15 Будешь сеять, а жать не будешь;
будешь давить оливки, но не будешь умащаться маслом;
будешь топтать виноград, но вина пить не будешь.
16 Ты соблюдал злые уставы царя Омри
и сохранил все нечестивые обычаи дома царя Ахава;[c]
всем их традициям следовал.
За это предам тебя разорению,
а твоих обитателей – позору;
ты будешь сносить глумление народов[d].
Михей 6
Священное Писание (Восточный Перевод)
Всевышний обвиняет Исраил
6 Послушайте, что говорит Вечный:
– Поднимись, изложи своё дело перед горами;
пусть слышат холмы то, что ты говоришь.
2 Слушайте, горы, тяжбу Вечного,
и вы, прочные основания земли!
У Вечного тяжба с Его народом,
Он будет состязаться с Исраилом.
3 Народ Мой, что Я сделал тебе?
Чем измучил тебя? Ответь Мне.
4 Я вывел тебя из Египта,
выкупил из края неволи.
Я послал Мусу, Харуна и Марьям,
чтобы вести тебя.
5 Вспомни, народ Мой,
что задумал Валак, царь Моава,
и что ответил ему Валаам, сын Беора,[a]
и что случилось по пути из Шиттима в Гилгал[b];
вспомни, чтобы постичь праведные дела Вечного.
6 С чем мне предстать перед Вечным,
с чем мне склониться перед Богом небесным?
Предстать ли со всесожжениями,
с телятами годовалыми?
7 Можно ли Вечному угодить тысячами баранов,
нескончаемыми реками масла?
Отдам ли первенца в жертву за грех мой,
плод тела – за грех моей души?
8 О человек, Вечный сказал тебе, что есть добро
и чего Он требует от тебя:
действовать справедливо, любить милосердие
и смиренно жить перед твоим Богом.
Вина и наказание Исраила
9 Голос Вечного взывает к городу
(и мудрость – бояться Его имени):
– Внимайте жезлу и Тому,
Кто его поставил.
10 Забуду ли, о дом злодеев, злодейством нажитое богатство
и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?
11 Потерплю ли неправильные весы
и обманные гири?
12 Богачи твои кровожадны,
твои обитатели лгут,
обман у них на устах.
13 За это Я начал губить тебя,
разорять дотла за твои грехи.
14 Будешь есть, но не наешься;
желудок твой останется пустым.
Будешь копить, но не сбережёшь,
а то, что сбережёшь, Я предам мечу.
15 Будешь сеять, а жать не будешь;
будешь давить оливки, но не будешь умащаться маслом;
будешь топтать виноград, но вина пить не будешь.
16 Ты соблюдал злые уставы царя Омри
и сохранил все нечестивые обычаи дома царя Ахава;[c]
всем их традициям следовал.
За это предам тебя разорению,
а твоих обитателей – позору;
ты будешь сносить глумление народов[d].
Micah 6
King James Version
6 Hear ye now what the Lord saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
2 Hear ye, O mountains, the Lord's controversy, and ye strong foundations of the earth: for the Lord hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the Lord.
6 Wherewith shall I come before the Lord, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
8 He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
9 The Lord's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
10 Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
11 Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
12 For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
13 Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
14 Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.
15 Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.