Add parallel Print Page Options

Планини, и вие, твърди основи на земята, Слушайте спора Господен; Защото Господ има спор с людете си, И ще се съди с Израиля.

Люде Мои, що ви сторих? И с какво ви досадих? Заявявайте против Мене.

Защото Аз ви възведох из Египетската земя, Избавих ви от дома на робството, И пратих пред вас Моисея, Аарона, и Мариам.

Read full chapter

Планини и вие, първосъздадени основи на земята, слушайте съдебния спор на Господа, защото Господ има съдебен спор със Своя народ и ще се бори с Израил.

‘Народе Мой! Какво ти сторих и с какво те обремених? Отговори Ми! (A)Аз те изведох от египетската земя, избавих те от дома на робството и изпратих за твои вождове Мойсей, Аарон и Мариам.

Read full chapter

(A)Hear, O you mountains, (B)the Lord’s complaint,
And you strong foundations of the earth;
For (C)the Lord has a complaint against His people,
And He will [a]contend with Israel.

“O My people, what (D)have I done to you?
And how have I (E)wearied you?
Testify against Me.
(F)For I brought you up from the land of Egypt,
I redeemed you from the house of bondage;
And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 6:2 bring charges against

“Hear,(A) you mountains, the Lord’s accusation;(B)
    listen, you everlasting foundations of the earth.
For the Lord has a case(C) against his people;
    he is lodging a charge(D) against Israel.

“My people, what have I done to you?
    How have I burdened(E) you?(F) Answer me.
I brought you up out of Egypt(G)
    and redeemed you from the land of slavery.(H)
I sent Moses(I) to lead you,
    also Aaron(J) and Miriam.(K)

Read full chapter