Add parallel Print Page Options

Ще направя куцата да оцелее, И отхвърлената надалеч <да стане> силен народ; И Господ ще царува над тях в хълма Сион От сега и до века.

И ти, крепост на стадото, Укрепление на сионовата дъщеря, В тебе ще се върне предишната власт, Да! ще дойде царството на ерусалимската дъщеря.

А защо викаш със силен глас? Няма ли цар в тебе? Загинал ли е съветникът ти, Та са те обзели болки като на раждаща жена?

Read full chapter
'Михей 4:7-9' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

I will make the lame into a remnant,(A)
those far removed into a strong nation.
Then the Lord will rule over them(B) in Mount Zion
from this time on and forever.
And you, watchtower for the flock,(C)
fortified hill[a] of Daughter Zion,
the former rule(D) will come to you,
sovereignty will come to Daughter Jerusalem.

From Exile to Victory

Now, why are you shouting loudly?(E)
Is there no king with you?
Has your counselor perished(F)
so that anguish grips you like a woman in labor?

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 4:8 Or flock, Ophel