Print Page Options

И рекох: Слушайте сега, първенци Яковови, И началници на Израилевия дом: Не трябва ли вие да знаете правосъдието, -

Вие, които мразите доброто и обичате злото, Които одирате кожата от <хората>. И месото от костите им, -

Които изяждате месото на людете Ми, И дерете кожата от тях, - Които трошите костите им, И ги насичате като за котел, И като месо за в гърнето?

Тогава ще извикат към Господа, но няма да ги послуша, Дори ще скрие лицето Си от тях в онова време, Както и те се обходиха зле в делата си.

Така казва Господ За пророците, които заблуждават людете Ми, - Които, докато хапят със зъбите си, викат - Мир! Но, ако не тури някой <нещо> в устата им Обявяват война против него;

Затова ще ви бъде нощ, та да нямате видение, И ще ви бъде тъмно, та да не прокобявате, Слънцето ще залезе за пророците, И денят ще се смрачи над тях.

Тогава гледачите ще се засрамят, И чародеите ще се смутят; Да! те всички ще се покрият до горната си устна, Защото няма отговор от Бога.

Но аз наистина съм пълен със сила, Със съдба, и с мощ чрез Духа Господен, За да изявя на Якова престъплението му, И на Израиля греха му.

Слушайте прочее това, първенци на Якововия дом, И началници на Израилевия дом, Които се гнусите от правосъдие, И извращате всяка правота, -

10 Които градите Сион с кръв, И Ерусалим с беззаконие, -

11 На които първенците съдят за подкупи, Свещениците му учат за заплата, И пророците му чародействуват за пари, И пак се облягат на Господа, и казват: Не е ли Господ всред нас? Никакво зло няма да ни сполети;

12 Затова поради вас Сион ще се изоре като нива, Ерусалим ще стане грамади <развалини>, И хълмът на дома <Господен >като високи места на лес.

'Михей 3 ' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

Греховете на Йерусалим и предсказание за разрушаването му

Аз, Михей, казах: „Слушайте, първенци на Яков и князе на дома Израилев: нали вие трябва да познавате правосъдието? (A)А вие мразите доброто и обичате злото; смъквате кожата на Моя народ и плътта от костите му. Ядете плътта на Моя народ и дерете от тях кожата им, а костите им чупите и кълцате като за гърне и плътта им – като за котел.

(B)Тогава те ще призоват Господа, но Той няма да ги послуша, а ще скрие лицето Си от тях през времето, когато постъпват нечестиво.

Имам послание от Господа против пророците, които въвеждат в заблуда народа. Докато дъвчат със зъбите, викат: ‘Мир!’, но ако някой не сложи нещо в устата им, обявяват война против него.

Затова вместо видение за вас ще бъде нощ, вместо предсказание – тъмнина; слънцето ще залезе над пророците и денят над тях ще потъмнее. Ясновидците ще се засрамят, гадателите ще бъдат посрамени. Всички те ще затворят уста, защото няма да има отговор от Бога. Но аз съм изпълнен със силата, правосъдието и мощта на Духа Господен, за да покажа на Яков престъпленията му и на Израил – греховете му. (C)И така, слушайте, първенци на дома на Яков и князе на дома Израилев, вие, които се гнусите от правосъдие и изопачавате всяка истина, 10 (D)които градите Сион с кръв, а Йерусалим – с нечестие! 11 (E)Неговите първенци биват съдени за подкупи, свещениците му поучават срещу заплащане, пророците му предсказват за пари, а пък се позовават на Господа с думите: ‘Нали Господ е между нас? Никакво зло няма да ни постигне!’ 12 (F)Затова заради вас Сион ще бъде разоран като нива, Йерусалим ще се превърне в грамада от развалини, а планината на дома Господен ще бъде като обрасъл хълм.“

Leaders and Prophets Rebuked

Then I said,

“Listen, you leaders(A) of Jacob,
    you rulers of Israel.
Should you not embrace justice,
    you who hate good and love evil;
who tear the skin from my people
    and the flesh from their bones;(B)
who eat my people’s flesh,(C)
    strip off their skin
    and break their bones in pieces;(D)
who chop(E) them up like meat for the pan,
    like flesh for the pot?(F)

Then they will cry out to the Lord,
    but he will not answer them.(G)
At that time he will hide his face(H) from them
    because of the evil they have done.(I)

This is what the Lord says:

“As for the prophets
    who lead my people astray,(J)
they proclaim ‘peace’(K)
    if they have something to eat,
but prepare to wage war against anyone
    who refuses to feed them.
Therefore night will come over you, without visions,
    and darkness, without divination.(L)
The sun will set for the prophets,(M)
    and the day will go dark for them.(N)
The seers will be ashamed(O)
    and the diviners disgraced.(P)
They will all cover(Q) their faces(R)
    because there is no answer from God.(S)
But as for me, I am filled with power,
    with the Spirit of the Lord,
    and with justice and might,
to declare to Jacob his transgression,
    to Israel his sin.(T)

Hear this, you leaders of Jacob,
    you rulers of Israel,
who despise justice
    and distort all that is right;(U)
10 who build(V) Zion with bloodshed,(W)
    and Jerusalem with wickedness.(X)
11 Her leaders judge for a bribe,(Y)
    her priests teach for a price,(Z)
    and her prophets tell fortunes for money.(AA)
Yet they look(AB) for the Lord’s support and say,
    “Is not the Lord among us?
    No disaster will come upon us.”(AC)
12 Therefore because of you,
    Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become a heap of rubble,(AD)
    the temple(AE) hill a mound overgrown with thickets.(AF)

And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Then shall they cry unto the Lord, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.

Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.

Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.

Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.

But truly I am full of power by the spirit of the Lord, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.

10 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.

11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the Lord, and say, Is not the Lord among us? none evil can come upon us.

12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.