Add parallel Print Page Options

Божият гняв и съд над Самария и Юдея

(A)Слово на Господа, отправено към Михей от Морешет при управлението на юдейските царе Йоатам, Ахаз и Езекия, което му бе открито във видение за Самария и Йерусалим:

(B)„Слушайте, всички народи, внимавай ти, земьо, и всичко, което е по тебе! Господ Бог да бъде свидетел против вас – Господ от Своя свят храм! (C)Защото, ето Господ излиза от Своето място, ще слезе и ще шества по земните височини. (D)Планините ще се разпаднат под Него, долините ще се разтопят като восък от огън, като води, които се изливат по стръмнина. Всичко това е поради нечестието на Яков, поради греха на израилския народ. Кой е виновен за нечестието на Яков? Не е ли Самария? Кой издигна оброчища в Юдея? Не е ли Йерусалим? (E)Затова Аз ще превърна Самария в грамада развалини в полето, място за садене на лозе. Ще срина камъните ѝ в долината и ще оголя основите ѝ. Всичките ѝ идоли ще бъдат разбити и всичките ѝ дарове от блудство – изгорени с огън. Ще разруша всичките ѝ идоли, защото с дарове от блудство ги е правила и в дарове от блудство ще се превърнат.“

(F)Затова ще плача и ридая, ще ходя гол и бос, ще вия като чакал и ще стена като щраус. Защото поражението на Самария е невъзвратимо, то дойде до Юдея, стигна даже до портите на моя народ – до Йерусалим.

10 (G)Не разгласявайте това в Гет, не плачете там с глас, но се посипете с пепел в Бет-Афра. 11 Бягайте, жители на Шафир, които сте срамотно разголени! Няма да избегнат наказание и жителите на Цаанан, плачът в Бет-Ецел няма да ви остави да се спрете там. 12 Жителите на Марот скърбят за изгубените блага, защото от Господа беше изпратено нещастие към портите на Йерусалим. 13 Впрегнете бързи коне в колесница, жители на Лахис! Там е началото на греха на дъщерята на Сион, защото у вас се намират свидетелства за престъпленията на Израил. 14 Затова ти ще изпращаш дарове в Морешет-Гет. Но домовете на Ахзив ще измамят израилските царе.

15 „Ще доведа завоевател против вас, жители на Мареша; той ще премине дори до Одолам, славата на Израил.“ 16 (H)Оплешивей, острижи косата си, Йерусалиме, от скръб за милите си деца; разшири плешивината си заради тях като линеещ орел, защото те ще бъдат изтръгнати от тебе и изпратени в плен.

Dies ist das Wort des HERRN, welches geschah zu Micha von Moreseth zur Zeit des Jotham, Ahas und Hiskia, der Könige Juda's, das er gesehen hat über Samaria und Jerusalem.

Hört, alle Völker! merke auf, Land, und alles, was darinnen ist! denn Gott der HERR hat mit euch zu reden, ja, der HERR aus seinem heiligen Tempel.

Denn siehe, der HERR wird ausgehen aus seinem Ort und herabfahren und treten auf die Höhen im Lande,

daß die Berge unter ihm schmelzen und die Täler reißend werden, gleichwie Wachs vor dem Feuer zerschmilzt, wie die Wasser, so niederwärts fließen.

Das alles um der Übertretung willen Jakobs und um der Sünden willen des Hauses Israel. Welches ist aber die Übertretung Jakobs? Ist's nicht Samaria? Welches sind aber die Höhen Juda's? Ist's nicht Jerusalem?

Und ich will Samaria zum Steinhaufen im Felde machen, daß man ihre Steine um die Weinberge legt, und will ihre Steine ins Tal schleifen und sie bis zum Grund einbrechen.

Alle ihre Götzen sollen zerbrochen und all ihr Hurenlohn soll mit Feuer verbrannt werden; und ich will ihre Bilder verwüsten, denn sie sind von Hurenlohn zusammengebracht und sollen auch wieder Hurenlohn werden.

Darüber muß ich klagen und heulen, ich muß beraubt und bloß dahergehen; ich muß klagen wie die Schakale und trauern wie die Strauße.

Denn es ist kein Rat für ihre Plage, die bis gen Juda kommen und bis an meines Volkes Tor, bis Jerusalem hinanreichen wird.

10 Verkündigt's ja nicht zu Gath; laßt euer Weinen nicht hören zu Akko; in Beth-Leaphra setzt euch in die Asche.

11 Du Einwohnerin Saphirs mußt dahin mit allen Schanden; die Einwohnerin Zaenans wird nicht ausziehen; das Leid Beth-Haezels wird euch wehren, daß ihr da euch lagert.

12 Die Einwohnerin Maroths vermag sich nicht zu trösten; denn es wird das Unglück vom Herrn kommen auch bis an das Tor Jerusalems.

13 Du Stadt Lachis, spanne Renner an und fahre davon! denn du bist der Tochter Zion der Anfang zur Sünde, und in dir sind gefunden die Übertretungen Israels.

14 Du wirst dich müssen scheiden von Moreseth-Gath. Mit der Stadt Achsib wird's den Königen Israels fehlgehen.

15 Ich will dir, Maresa, den rechten Erben bringen und die Herrlichkeit Israels soll kommen bis gen Adullam.

16 Laß die Haare abscheren und gehe kahl um deiner zarten Kinder willen; mache dich ganz kahl wie ein Adler, denn sie sind von dir gefangen weggeführt.

Господното слово, което дойде към моресетеца Михей в дните на Юдовите царе Иотам, Ахаз, Езекия, което чу във видение за Самария и Ерусалим:

Слушайте, всички племена, И ти, земльо, и всичко що има в тебе; И нека бъде Господ Иеова свидетел против вас, Господ из светия Си храм.

Защото, ето, Господ излиза от мястото Си, И като слезе ще стъпи на земните височини.

Планините ще се стопят под Него, И долините ще се разпуснат, Като восък пред огъня, И като води, които се изливат низ стръмнина.

Поради нечестието на Якова е всичко това, И поради греховете на Израилевия дом. Кое е нечестието на Якова? Не е ли Самария? И кои са високите Юдови места? Не е ли Ерусалим?

Затова, ще направя Самария като грамада камъни в нива, Място за садене лозе; Ще изсипя камъните й в долината, И ще оголя основите й.

Всичките й ваяни идоли ще се изпотрошат, Всичките дадени ней в заплата ще се изгорят в огън, Да! всичките й идоли ще погубя; Защото ги е събрала от заплата на блудство, И в заплата на блудство ще се върнат.

Затова ще ридая и плача, Ще ходя съблечен и гол; Ще вия като чакалите, И ще жалея като камилоптиците.

Защото раната й е неизцелима, Тъй като дойде и до Юда, Стигна до портата на людете Ми, до Ерусалим.

10 Не възвестявайте това в Гет; никак не плачете; Във Вит-арфа* се оваляй в праха.

11 Бягай, жителко на Сафир+ срамно заголена; Жителката на Саанан не е излязла; Риданието на Вит-езил ще оттегли от вас своето покровителство.

12 Защото жителката на Марот 13 Впрегни бързия кон в колесницата, ти жителко на Лахис, Която беше първа причина за грях на сионовата дъщеря; Защото в тебе се намериха Израилевите нечестия.

14 Затова, ще дадеш прощални подаръци на Моресет-гет; Домовете на Ахзив** ще излъжат Израилевите царе,

15 Още ще ти доведа едного, който ще те владее, о жителко на Мариса++; Израилевата слава ще дойде и до Одолам.

16 Оплешивей, и острижи главата си За милите си чада; Разшири плешивостта си като лешояд, Защото отидоха от тебе в плен.