Font Size
Михей 1:13-15
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Михей 1:13-15
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
13 Те, кто живут в Лахисе[a],
запрягайте быстроногих лошадей в колесницы.
Вы виновны в тех же грехах,
которые совершил Израиль,
и вы осквернили Иерусалим[b]
теми же преступлениями.
14 Поэтому вы будете посылать
прощальные дары в Морешеф[c] в Гефе,
а город Ахзив[d] перехитрит израильских царей.
15 Я приведу завоевателя против вас, жители Мареша[e],
и он отнимет у вас всё, чем вы владеете,
а слава Израиля уйдёт в Одоллам[f].
Footnotes
- 1:13 Лахис Это древнееврейское слово означает «лошадь».
- 1:13 Иерусалим Буквально «дочь Сиона».
- 1:14 Морешеф Родной город Михея в Газе.
- 1:14 Ахзив Это древнееврейское слово означает «ложь» или «обман».
- 1:15 Мареша Это древнееврейское слово означает «человек, который всё отнимает».
- 1:15 Одоллам Пещера, в которой Давид скрывался от Саула. См.: 1 Цар. 22:1.
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Copyright © 2007 by Bible League International