Font Size
Матей 26:45-47
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Матей 26:45-47
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
45 След това се върна при учениците си и каза: „Още ли спите и си почивате? Дойде времето Човешкият Син [a] да бъде предаден в ръцете на грешни хора. 46 Станете! Да вървим. Ето – идва този, който ще ме предаде!“
Исус е арестуван(A)
47 Докато Исус казваше това, дойде Юда – един от дванадесетте ученика. С него имаше много хора с ножове и сопи, изпратени от главните свещеници и старейшините на народа.
Read full chapterFootnotes
- Матей 26:45 + Човешкият Син Името, с което Исус най-често говори за себе си. На староеврейски или арамейски фразата означава „човешко същество“ или „човечество“, но в Дан. 7:13-14 тя се използва за бъдещия спасител и цар – Месията, който Бог ще изпрати да спаси хората.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center