Font Size
Матей 17:20-22
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Матей 17:20-22
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
20 Исус отговори: „Защото вярата ви е малка! Истина ви казвам: ако имате вяра колкото едно синапено зрънце, можете да заповядате на тази планина: «Премести се оттук там!» и тя ще се премести. И нищо няма да е невъзможно за вас.“ 21 [a]
Исус говори за своята смърт(A)
22 По-късно учениците се събраха в Галилея и Исус им каза: „Човешкият Син [b] ще бъде предаден на хора,
Read full chapterFootnotes
- Матей 17:21 Някои гръцки ръкописи добавят стих 21: „Този вид дух излиза само чрез молитва и пост.“
- Матей 17:22 + Човешкият Син Името, с което Исус най-често говори за себе си. На староеврейски или арамейски фразата означава „човешко същество“ или „човечество“, но в Дан. 7:13-14 тя се използва за бъдещия спасител и цар – Месията, който Бог ще изпрати да спаси хората.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center