Add parallel Print Page Options

Искушение в пустыне(A)

Затем Дух повёл Ису в пустыню для того, чтобы Ему пройти искушение от дьявола. После сорока дней и сорока ночей, проведённых в посте, Иса почувствовал сильный голод. Тогда искуситель подошёл и сказал Ему:

– Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этим камням стать хлебом.

Но Иса ответил:

– Написано: «Не одним хлебом живёт человек, но и каждым словом, исходящим из уст Всевышнего»[a].

Затем дьявол привёл Ису в святой город и поставил Его на самый верх Иерусалимского храма.

– Если Ты Сын Всевышнего, – сказал он Ему, – то бросься вниз. Ведь написано же:

«Своим ангелам повелит о Тебе,
    и они понесут Тебя на руках,
чтобы ноги Твои не ударились о камень».[b]

Иса сказал ему:

– Написано также: «Не испытывай Вечного, Бога твоего».[c]

Тогда дьявол взял Его на очень высокую гору и показал Ему все царства мира во всём их блеске.

И он сказал Ему:

– Всё это я передам Тебе, если Ты падёшь и поклонишься мне!

10 Тогда Иса сказал ему:

– Прочь от Меня, сатана! Ведь написано: «Поклоняйся Вечному, Богу твоему, и служи Ему одному»[d].

11 Тогда дьявол оставил Его, а к Исе приступили ангелы и служили Ему.

Иса Масих начинает Своё служение(B)

12 Когда Иса услышал о том, что Яхия заключён в темницу, Он возвратился в Галилею. 13 Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, который расположен на берегу озера, в земле, принадлежавшей родам Завулона и Неффалима. 14 Так исполнилось пророчество Исаии:

15 «Земля Завулона и земля Неффалима,
    где приморский путь, ведущий за Иордан,
    Галилея языческая!
16 Народ, живущий во тьме,
    увидел великий свет.
У живущих в стране, объятой тенью смерти,
    воссиял свет»[e].

17 С этого времени Иса начал возвещать:

– Покайтесь, потому что Всевышний уже устанавливает Своё Царство!

Четыре рыбака следуют за Исой Масихом(C)

18 Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иса увидел двух братьев: Шимона, прозванного Петиром, и его брата Андера. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.

19 – Идите за Мной, – сказал Он им, – и Я сделаю вас ловцами людей.

20 Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним. 21 Пройдя дальше, Иса увидел двух других братьев: Якуба и Иохана, сыновей Завдая. Они были в лодке со своим отцом и чинили свои сети. Иса позвал и их. 22 Они сразу же, оставив лодку и отца, пошли за Ним.

Иса Масих возвещает Радостную Весть в Галилее(D)

23 Иса ходил по всей Галилее, уча в молитвенных домах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя людей от всех болезней и недугов. 24 Слух о Нём распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, больных эпилепсией, парализованных, и Он их исцелял. 25 За Ним следовали большие толпы людей из Галилеи, области Десяти городов, Иерусалима, Иудеи и из-за реки Иордана.

Footnotes

  1. 4:4 Втор. 8:3.
  2. 4:6 Заб. 90:11-12.
  3. 4:7 Втор. 6:16.
  4. 4:10 Втор. 6:13.
  5. 4:15-16 Ис. 9:1-2.

Искушения Иисуса(A)

Затем Дух повел Иисуса в пустыню для того, чтобы Ему пройти искушение от дьявола. После сорока дней и сорока ночей, проведенных в посте, Иисус почувствовал сильный голод. Тогда искуситель подошел и сказал Ему:

– Если Ты Сын Божий, то прикажи этим камням стать хлебом.

Но Иисус ответил:

– Написано: «Не одним хлебом живет человек, но и каждым словом, исходящим из уст Божьих»[a].

Затем дьявол поставил Иисуса на самый верх храма святого города.

– Если Ты Сын Божий, – сказал он Ему, – то бросься вниз. Ведь написано же:

«Своим ангелам повелит о Тебе»,
    и «они понесут Тебя на руках,
чтобы ноги Твои не ударились о камень»[b].

Иисус ответил ему:

– Написано также: «Не испытывай Господа, Бога твоего».

Тогда дьявол привел Его на очень высокую гору и показал Ему все царства мира во всем их блеске.

И он сказал Ему:

– Все это я передам Тебе, если Ты падешь и поклонишься мне!

10 Тогда Иисус ответил ему:

– Прочь от Меня, сатана! Ведь написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!»[c]

11 Тогда дьявол оставил Его, а к Иисусу приступили ангелы и служили Ему.

Начало служения в Галилее(B)

12 Когда Иисус услышал о том, что Иоанна заключили в темницу, Он возвратился в Галилею. 13 Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, который расположен на берегу озера в земле, принадлежавшей родам Завулона и Неффалима. 14 Так исполнилось пророчество Исаии:

15 «Земля Завулона и земля Неффалима,
    на пути к морю, за Иорданом,
    Галилея языческая!
16 Народ, живущий во тьме,
    увидел великий свет,
и на живущих в стране смертной тени
    воссиял свет»[d].

17 С этого времени Иисус начал проповедовать:

– Покайтесь, потому что Царство Небесное уже близко!

Первые ученики(C)

18 Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иисус увидел двух братьев: Симона, прозванного Петром, и его брата Андрея. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.

19 – Идите за Мной, – сказал им Иисус, – и Я сделаю вас ловцами людей.

20 Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним.

21 Пройдя дальше, Иисус увидел двух других братьев: Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Они были в лодке со своим отцом Зеведеем и чинили свои сети. Иисус позвал и их. 22 Они сразу же, оставив лодку и отца, пошли за Ним.

Служение Иисуса народу(D)

23 Иисус ходил по всей Галилее и учил в синагогах, проповедовал о Царстве и исцелял людей от всех болезней и недугов. 24 Слух о Нем распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, людей, подверженных припадкам, парализованных, и Он их исцелял. 25 За Ним следовали большие толпы людей из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за реки Иордана.

Then the Spirit led Yeshua up into the wilderness to be tempted by the Adversary. After Yeshua had fasted forty days and nights, he was hungry. The Tempter came and said to him, “If you are the Son of God, order these stones to become bread.” But he answered, “The Tanakh says,

‘Man does not live on bread alone,
but on every word that comes from the mouth of Adonai’”[a]

Then the Adversary took him to the holy city and set him on the highest point of the Temple. “If you are the Son of God,” he said, “jump! For the Tanakh says,

‘He will order his angels to be responsible for you. . . .
They will support you with their hands,
so that you will not hurt your feet on the stones.’”[b]

Yeshua replied to him, “But it also says, ‘Do not put Adonai your God to the test.’”[c]

Once more, the Adversary took him up to the summit of a very high mountain, showed him all the kingdoms of the world in all their glory, and said to him, “All this I will give you if you will bow down and worship me.” 10 “Away with you, Satan!” Yeshua told him, “For the Tanakh says,

‘Worship Adonai your God, and serve only him.’” [d]

11 Then the Adversary let him alone, and angels came and took care of him.

12 When Yeshua heard that Yochanan had been put in prison, he returned to the Galil; 13 but he left Natzeret and came to live in K’far-Nachum, a lake shore town near the boundary between Z’vulun and Naftali. 14 This happened in order to fulfill what Yesha‘yahu the prophet had said,

15 “Land of Z’vulun and land of Naftali,
toward the lake, beyond the Yarden, Galil-of-the-Goyim
16 the people living in darkness
have seen a great light;
upon those living in the region, in the shadow of death,
light has dawned.” [e]

17 From that time on, Yeshua began proclaiming, “Turn from your sins to God, for the Kingdom of Heaven is near!”

18 As Yeshua walked by Lake Kinneret, he saw two brothers who were fishermen — Shim‘on, known as Kefa, and his brother Andrew — throwing their net into the lake. 19 Yeshua said to them, “Come after me, and I will make you fishers for men!” 20 At once they left their nets and went with him.

21 Going on from there, he saw two other brothers — Ya’akov Ben-Zavdai and Yochanan his brother — in the boat with their father Zavdai, repairing their nets; and he called them. 22 At once they left the boat and their father and went with Yeshua.

23 Yeshua went all over the Galil teaching in their synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and healing people from every kind of disease and sickness. 24 Word of him spread throughout all Syria, and people brought to him all who were ill, suffering from various diseases and pains, and those held in the power of demons, and epileptics and paralytics; and he healed them. 25 Huge crowds followed him from the Galil, the Ten Towns, Yerushalayim, Y’hudah, and ‘Ever-HaYarden.

Footnotes

  1. Matthew 4:4 Deuteronomy 8:3
  2. Matthew 4:6 Psalm 91:11–12
  3. Matthew 4:7 Deuteronomy 6:16
  4. Matthew 4:10 Deuteronomy 6:13–14
  5. Matthew 4:16 Isaiah 8:23(9:1)–9:1(2)