Мк 8:6-8
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
6 Исо велел людям возлечь на землю. Затем Он взял семь лепёшек и, поблагодарив за них Всевышнего, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те раздавали хлеб народу. 7 Было у них и несколько рыбок; Исо благословил их и тоже велел раздать. 8 Люди ели и насытились, и ещё набралось семь корзин остатков.
Read full chapter
Mark 8:6-8
New International Version
6 He told the crowd to sit down on the ground. When he had taken the seven loaves and given thanks, he broke them and gave them to his disciples to distribute to the people, and they did so. 7 They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.(A) 8 The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.(B)
Mark 8:6-8
English Standard Version
6 And he directed the crowd to sit down on the ground. And he took the seven loaves, and (A)having given thanks, he broke them and gave them to his disciples to set before the people; and they set them before the crowd. 7 And they had a few small fish. And (B)having blessed them, he said that these also should be set before them. 8 And (C)they ate and were satisfied. And they took up the broken pieces left over, (D)seven baskets full.
Read full chapterCentral Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

