Малахия 3:1
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
3 (A)Затова Господ Вседържител казва: „Внимавайте, Аз изпращам Своя вестител и той ще подготви пътя пред Мене. След това внезапно в храма Си ще дойдат Господ, Когото вие търсите, както и Ангелът на завета, Когото вие желаете; ето този Ангел идва.“
Read full chapter
Малахия 3:1
1940 Bulgarian Bible
3 Ето, Аз изпращам вестителя Си, Който ще устрои пътя пред Мене; И Господ, Когото търсите, Неочаквано ще дойде в храма Си, Да! Ангелът на завета, когото вие желаете; Ето, иде, казва Господ на Силите,
Read full chapter
Матей 3:3
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
3 (A)Защото Йоан беше този, за когото е казал пророк Исаия: „Гласът на викащия в пустинята призовава: ‘Пригответе пътя за Господа, правете прави в пустошта пътеките за Него’.“
Read full chapter
Матей 3:3
1940 Bulgarian Bible
3 Защото този беше, за когото се е говорило чрез пророк Исаия, който казва: "Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя на Господа, Прави направете пътеките за Него".
Read full chapter
Марк 1:3
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
3 (A)Гласът на викащия в пустинята призовава: ‘Пригответе пътя за Господа, правете прави в пустошта пътеките за нашия Бог’.“
Read full chapter
Марк 1:3
1940 Bulgarian Bible
3 Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя за Господа, Прави направете пътеките за Него".
Read full chapter
Йоан 1:23
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
23 (A)Той рече: „Аз съм гласът на викащия в пустинята: Пригответе пътя за Господа! – както е казал пророк Исаия.“
Read full chapter
Йоан 1:23
1940 Bulgarian Bible
23 Той рече: Аз съм "глас на едного, който вика в пустинята; Прав правете пътя за Господа", както рече пророк Исаия.
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com