Лев 12
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Очищение после родов
12 Вечный сказал Мусе:
2 – Скажи исраильтянам: «Женщина, которая забеременела и родила сына, будет нечиста семь дней, как во время месячных. 3 На восьмой день мальчику должно быть сделано обрезание. 4 Затем женщина должна ждать тридцать три дня, чтобы очиститься от кровотечения после родов. Пусть она не прикасается к священным предметам и не ходит в святилище, пока не пройдут дни очищения. 5 Если она родит дочь, то будет нечиста две недели, как во время обыкновенного женского периода. Затем она должна ждать шестьдесят шесть дней, чтобы очиститься от кровотечения.
6 Когда дни очищения за сына или дочь пройдут, пусть она принесёт священнослужителю ко входу в шатёр встречи годовалого ягнёнка для всесожжения и молодого голубя или горлицу в жертву за грех. 7 Он принесёт их в жертву Вечному, чтобы очистить её, и она очистится от кровотечения после родов.
Таковы правила для женщины, родившей мальчика или девочку. 8 Если ей не по средствам принести ягнёнка, то пусть принесёт двух горлиц или двух молодых голубей: одного – для всесожжения, а другого – для жертвы за грех. Священнослужитель очистит её, и она станет чиста».
Левит 12
Священное Писание (Восточный Перевод)
Очищение после родов
12 Вечный сказал Мусе:
2 – Скажи исраильтянам: «Женщина, которая забеременела и родила сына, будет нечиста семь дней, как во время месячных. 3 На восьмой день мальчику должно быть сделано обрезание. 4 Затем женщина должна ждать тридцать три дня, чтобы очиститься от кровотечения после родов. Пусть она не прикасается к священным предметам и не ходит в святилище, пока не пройдут дни очищения. 5 Если она родит дочь, то будет нечиста две недели, как во время обыкновенного женского периода. Затем она должна ждать шестьдесят шесть дней, чтобы очиститься от кровотечения.
6 Когда дни очищения за сына или дочь пройдут, пусть она принесёт священнослужителю ко входу в шатёр встречи годовалого ягнёнка для всесожжения и молодого голубя или горлицу в жертву за грех. 7 Он принесёт их в жертву Вечному, чтобы очистить её, и она очистится от кровотечения после родов.
Таковы правила для женщины, родившей мальчика или девочку. 8 Если ей не по средствам принести ягнёнка, то пусть принесёт двух горлиц или двух молодых голубей: одного – для всесожжения, а другого – для жертвы за грех. Священнослужитель очистит её, и она станет чиста».
Левит 12
New Russian Translation
Очищение после родов
12 Господь сказал Моисею:
2 – Скажи израильтянам: «Женщина, которая забеременела и родила сына, будет нечиста семь дней, как во время месячных. 3 На восьмой день мальчику должно быть сделано обрезание. 4 Затем женщина должна ждать тридцать три дня, чтобы очиститься от кровотечения. Пусть она не прикасается к священным предметам и не ходит в святилище, пока не пройдут дни очищения. 5 Если она родит дочь, то будет нечиста две недели, как во время месячных. Затем она должна ждать шестьдесят шесть дней, чтобы очиститься от кровотечения.
6 Когда дни очищения за сына или дочь пройдут, пусть она принесет священнику ко входу в шатер собрания годовалого ягненка для всесожжения и молодого голубя или горлицу в жертву за грех. 7 Он принесет их в жертву Господу, чтобы совершить для нее отпущение, и она очистится от кровотечения после родов. Таковы правила для женщины, родившей мальчика или девочку. 8 Если ей не по средствам принести ягненка, пусть принесет пару горлиц или двух молодых голубей, одного для всесожжения, а другого в жертву за грех. Священник совершит для нее отпущение, и она станет чиста».
Leviticus 12
King James Version
12 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.
3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
4 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.
5 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
6 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:
7 Who shall offer it before the Lord, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.
8 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.