Левит 6
Священное Писание (Восточный Перевод)
6 Вечный сказал Мусе:
2 – Если кто-то согрешит и нарушит верность Вечному, обманув другого, солгав о том, что ему было вверено, или оставлено на его попечение, или украдено им, 3 а также если он найдёт чьё-либо пропавшее добро и не скажет об этом, если он поклянётся ложно в чём-нибудь или совершит какой-нибудь другой грех, какими грешат люди; 4 если он согрешит и этим провинится, то он должен возвратить всё, что украл или взял вымогательством, что было доверено ему или то, что пропало, а он нашёл, 5 или то, в чём он клялся ложно, что бы это ни было. Он должен возместить всё целиком, добавить к этому пятую часть стоимости и отдать хозяину в тот день, когда приносит жертву повинности. 6 А в расплату он должен привести к священнослужителю жертву повинности Вечному: барана из отары, соответствующей стоимости и без изъяна. 7 Тогда священнослужитель очистит его перед Вечным, и он будет прощён за всё, что сделал и в чём провинился.
Дополнительные правила о жертве всесожжения
8 Вечный сказал Мусе:
9 – Дай Харуну и его сыновьям повеление: «Вот правила о всесожжении: пусть жертва всесожжения остаётся на жертвеннике, где она была сожжена, всю ночь до утра, и пусть на жертвеннике поддерживают огонь. 10 Пусть священнослужитель наденет льняную одежду и льняное нижнее бельё, сметёт пепел жертвы всесожжения, которую пожрало на жертвеннике пламя, и положит рядом с жертвенником. 11 Затем пусть он снимет эту одежду, наденет другую и вынесет пепел за лагерь, на чистое место. 12 Огонь на жертвеннике нужно поддерживать, он не должен угасать. Пусть каждое утро священнослужитель подкладывает дрова, кладёт на огонь всесожжение и сжигает жир жертв примирения. 13 Огонь нужно поддерживать на жертвеннике постоянно, он не должен угасать».
Дополнительные правила о жертве хлебного приношения
14 «Вот правила о хлебном приношении: сыновья Харуна должны приносить его перед Вечным, к жертвеннику. 15 Священнослужитель должен взять пригоршню лучшей муки и масла, вместе с благовониями, что на хлебном приношении, и сжечь памятную часть на жертвеннике как благоухание, приятное Вечному. 16 Харун и его сыновья съедят остаток приношения. Есть же его нужно пресным на святом месте, во дворе шатра встречи. 17 Приношение должно быть выпечено без закваски. Я даю им это как их долю в огненных жертвах Мне. Подобно жертве за грех и жертве повинности – это великая святыня. 18 Всякий потомок Харуна мужского пола может есть это. Это его постоянная доля в огненных жертвах Вечному в грядущих поколениях. Всё, что прикоснётся к этому, станет свято».
19 Ещё Вечный сказал Мусе:
20 – Вот приношение, которое Харун и его сыновья должны приносить Вечному в день, когда они принимают помазание: полтора килограмма лучшей муки как постоянное хлебное приношение – половину утром и половину вечером. 21 Готовь его с маслом на противне, пропитай его как следует маслом и разломай на куски; это будет благоухание, приятное Вечному. 22 Сын, который будет преемником Харуна, помазанным священнослужителем, будет готовить приношение. Это постоянная доля Вечного, её следует сжигать целиком. 23 Любое хлебное приношение священнослужителя следует сжигать целиком. Его нельзя есть.
Дополнительные правила о жертве за грех
24 Вечный сказал Мусе:
25 – Скажи Харуну и его сыновьям: «Вот правила о жертве за грех: её следует закалывать перед Вечным на том месте, где закалывают жертву всесожжения. Это великая святыня. 26 Священнослужитель, который приносит эту жертву, должен есть её в святом месте, во дворе шатра встречи. 27 Всё, что прикоснётся к мясу жертвы, станет свято, а если её кровь брызнет на одежду, выстирай её в святом месте. 28 Глиняный горшок, в котором готовится мясо, нужно разбить, а если оно готовится в бронзовом, горшок нужно очистить и вымыть. 29 Все мужчины в семье священнослужителей могут есть это. Это великая святыня. 30 Но жертву за грех, кровь которой вносят в шатёр встречи, чтобы совершить очищение в святилище, есть нельзя. Её нужно сжечь».
3 Mosebok 6
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
6 Herren sa till Mose:
2 Om någon syndar mot mig genom att inte lämna tillbaka en pant för något han lånat ut eller hyrt ut eller genom att vägra återlämna något som han fått sig anförtrott eller om han förnekar att han innehar något, som han fått genom rån eller utpressning av sin medmänniska,
3 eller om han hittat något som andra har tappat, men inte erkänner det, ska han,
4-5 den dag det visar sig att han är skyldig till en sådan synd, återlämna till ägaren det han tagit plus tjugo procent i böter. Samma dag ska han skaffa fram sitt skuldoffer.
6 Det ska bestå av en felfri bagge. Han ska leda fram den till prästen,
7 och prästen ska skaffa försoning för honom inför Herren och han ska då få förlåtelse.
Att offra brännoffer
8 Sedan sa Herren till Mose:
9 Ge Aron och hans söner de här föreskrifterna beträffande brännoffren:Brännoffren ska ligga kvar på altarets härd hela natten och elden ska hållas vid liv.
10 Följande morgon ska prästen ta på sig sina kläder och underkläder av linne, ta bort askan som finns kvar efter brännoffret och lägga den vid sidan av altaret.
11 Sedan ska han byta kläder och bära askan utanför lägret, till en plats som är ren för detta ändamål.
12 Under tiden måste elden på altaret hållas brinnande. Den får inte slockna. Prästen ska lägga på färsk ved varje morgon, placera de dagliga brännoffren ovanpå den och bränna fettet från det dagliga tackoffret.
13 Elden på altaret måste ständigt hållas brinnande. Den får aldrig slockna.
Att offra spisoffer
14 Det här är föreskrifterna angående spisoffret:Arons söner ska bära fram det till altaret och offra det inför Herren.
15 Prästen ska sedan ta en handfull av det fint malda mjölet med den inblandade olivoljan och all rökelsen och bränna det på altaret inför Herren, som en utvald del åt honom, och det ska då med uppskattning tas emot av honom.
16 Sedan han tagit denna handfull, ska resten av mjölet tillfalla Aron och hans söner till mat. Det ska ätas utan jäst på templets förgård.
17 Var noga med att det är utan jäst. Jag har gett prästerna denna del av brännoffren, som gjorts i ordning åt mig. Men alltsammans är mycket heligt, precis som syndoffret och skuldoffret.
18 Det får ätas av manliga ättlingar till Aron, präster i kommande generationer. Var och en som rör vid detta blir helig.
19-20 Herren sa till Mose: På den dag när Aron och hans söner blir smorda till och avskilda för sin uppgift som präster, ska de bära fram ett spisoffer till Herren av tre och en halv liter fint mjöl. Hälften ska offras på morgonen och hälften på kvällen.
21 Det ska tillagas på en plåt, man ska använda olivolja, det ska gräddas väl och sedan bäras fram som ett offer till Herren, ett offer som han uppskattar mycket.
22-23 När prästernas söner ersätter sina fäder, ska de insättas i tjänsten genom att bära fram samma offer den dag de blir smorda. Detta är en evig lag. Dessa offer ska brännas upp helt inför Herren. Ingenting av det får ätas.
Att offra syndoffer
24 Sedan sa Herren till Mose:
25 Säg till Aron och hans söner att det här är föreskrifterna angående syndoffren:Dessa offer är högheliga och ska slaktas inför Herren på den plats där offerdjuren slaktas.
26 Prästen som leder ceremonin ska äta det på den heliga platsen framför tabernaklet.
27 De som rör vid detta kött blir heliga. Om något av blodet kommer på deras kläder, måste dessa tvättas på en helig plats.
28 Lerkrukan som köttet kokats i måste slås sönder. Om det är ett kopparkärl som använts, ska det skuras och sköljas mycket noga.
29 Alla manliga medlemmar av prästsläkten får äta av detta offer, för det är högheligt.
30 Men de får inte äta syndoffret, om något av dess blod tagits in i tabernaklet för att skaffa försoning. Den döda kroppen måste då helt brännas upp i eld inför Herren.
Leviticus 6
New International Version
6 [a]The Lord said to Moses: 2 “If anyone sins and is unfaithful to the Lord(A) by deceiving a neighbor(B) about something entrusted to them or left in their care(C) or about something stolen, or if they cheat(D) their neighbor, 3 or if they find lost property and lie about it,(E) or if they swear falsely(F) about any such sin that people may commit— 4 when they sin in any of these ways and realize their guilt, they must return(G) what they have stolen or taken by extortion, or what was entrusted to them, or the lost property they found, 5 or whatever it was they swore falsely about. They must make restitution(H) in full, add a fifth of the value to it and give it all to the owner on the day they present their guilt offering.(I) 6 And as a penalty they must bring to the priest, that is, to the Lord, their guilt offering,(J) a ram from the flock, one without defect and of the proper value.(K) 7 In this way the priest will make atonement(L) for them before the Lord, and they will be forgiven for any of the things they did that made them guilty.”
The Burnt Offering
8 The Lord said to Moses: 9 “Give Aaron and his sons this command: ‘These are the regulations for the burnt offering(M): The burnt offering is to remain on the altar hearth throughout the night, till morning, and the fire must be kept burning on the altar.(N) 10 The priest shall then put on his linen clothes,(O) with linen undergarments next to his body,(P) and shall remove the ashes(Q) of the burnt offering that the fire has consumed on the altar and place them beside the altar. 11 Then he is to take off these clothes and put on others, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.(R) 12 The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood(S) and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat(T) of the fellowship offerings(U) on it. 13 The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out.
The Grain Offering
14 “‘These are the regulations for the grain offering:(V) Aaron’s sons are to bring it before the Lord, in front of the altar. 15 The priest is to take a handful of the finest flour and some olive oil, together with all the incense(W) on the grain offering,(X) and burn the memorial[b] portion(Y) on the altar as an aroma pleasing to the Lord. 16 Aaron and his sons(Z) shall eat the rest(AA) of it, but it is to be eaten without yeast(AB) in the sanctuary area;(AC) they are to eat it in the courtyard(AD) of the tent of meeting.(AE) 17 It must not be baked with yeast; I have given it as their share(AF) of the food offerings presented to me.(AG) Like the sin offering[c] and the guilt offering, it is most holy.(AH) 18 Any male descendant of Aaron may eat it.(AI) For all generations to come(AJ) it is his perpetual share(AK) of the food offerings presented to the Lord. Whatever touches them will become holy.[d](AL)’”
19 The Lord also said to Moses, 20 “This is the offering Aaron and his sons are to bring to the Lord on the day he[e] is anointed:(AM) a tenth of an ephah[f](AN) of the finest flour(AO) as a regular grain offering,(AP) half of it in the morning and half in the evening. 21 It must be prepared with oil on a griddle;(AQ) bring it well-mixed and present the grain offering broken[g] in pieces as an aroma pleasing to the Lord. 22 The son who is to succeed him as anointed priest(AR) shall prepare it. It is the Lord’s perpetual share and is to be burned completely.(AS) 23 Every grain offering of a priest shall be burned completely; it must not be eaten.”
The Sin Offering
24 The Lord said to Moses, 25 “Say to Aaron and his sons: ‘These are the regulations for the sin offering:(AT) The sin offering is to be slaughtered before the Lord(AU) in the place(AV) the burnt offering is slaughtered; it is most holy. 26 The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area,(AW) in the courtyard(AX) of the tent of meeting.(AY) 27 Whatever touches any of the flesh will become holy,(AZ) and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in the sanctuary area. 28 The clay pot(BA) the meat is cooked in must be broken; but if it is cooked in a bronze pot, the pot is to be scoured and rinsed with water. 29 Any male in a priest’s family may eat it;(BB) it is most holy.(BC) 30 But any sin offering whose blood is brought into the tent of meeting to make atonement(BD) in the Holy Place(BE) must not be eaten; it must be burned up.(BF)
Footnotes
- Leviticus 6:1 In Hebrew texts 6:1-7 is numbered 5:20-26, and 6:8-30 is numbered 6:1-23.
- Leviticus 6:15 Or representative
- Leviticus 6:17 Or purification offering; also in verses 25 and 30
- Leviticus 6:18 Or Whoever touches them must be holy; similarly in verse 27
- Leviticus 6:20 Or each
- Leviticus 6:20 That is, probably about 3 1/2 pounds or about 1.6 kilograms
- Leviticus 6:21 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
