Add parallel Print Page Options

А коли хто згрішить: почує голос прокляття, і був свідком, або бачив, або знав, але не виявив, то понесе свою провину;

або особа, що доторкнеться якої нечистої речі, або падла звірини нечистої, або падла худоби нечистої, або падла нечистого плазуючого, і буде це незнане їй, то вона нечиста й завинить;

або коли доторкнеться нечистости людини, всякої нечистости її, що нею стане нечиста, і буде це незнане їй, а вона довідається, то завинить;

або коли хто присягне, вимовляючи нерозважно устами своїми, чинити зло або чинити добро, на все, що нерозважно вимовляє людина в присязі, і буде це незнане йому, а він довідається, що завинив одним із цих,

то станеться, що завинить одним із цих, і визнає, чим він згрішив у тому.

І приведе він Господеві жертву за провину, за гріх свій, що згрішив, самицю з дрібної худоби, вівцю або козу на жертву за гріх, а священик очистить його від гріха його.

А якщо рука його не спроможна на ягня, то принесе в жертву за провину свою, що згрішив він, дві горлиці або двоє голубенят Господеві, одне на жертву за гріх, а одне на цілопалення.

І принесе їх до священика, а він перше принесе те, що на жертву за гріх, і натне великим нігтем голову його від шиї її, але не відділить.

І покропить із крови жертви за гріх на стіну жертівника, а позостала кров буде вилита до підстави жертівника, це жертва за гріх.

10 А другого зробить цілопаленням за уставом. І очистить його священик від гріха його, що згрішив той, і буде прощено йому.

11 А якщо він не спроможний на дві горлиці або на двоє голубенят, то принесе в жертву свою за те, чим згрішив, десяту частину ефи пшеничної муки на жертву за гріх, не докладе до неї оливи й не дасть на неї ладану, бо вона жертва за гріх.

12 І принесе її до священика, а священик візьме з неї повну свою жменю, за пригадувальну частину її, та й спалить на жертівнику на огняні жертви Господеві, вона жертва за гріх.

13 І очистить його священик від гріха його, що згрішив він одним із них, і буде йому прощений; і буде вона для священика, як жертва хлібна.

14 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

15 Коли хто переступом спроневіриться, і невмисне згрішить проти Господніх святощів, то він приведе жертву за провину свою до Господа, безвадного барана з дрібної худоби, за твоєю оцінкою срібла шеклів, на міру шеклем святині на жертву за провину.

16 А те, що згрішив проти святощів, поверне, і додасть до нього п'яту частину його священикові, а священик очистить його бараном жертви за гріх, і буде прощено йому.

17 А якщо згрішить коли хто, і зробить що проти якої зо всіх Господніх заповідей, чого не можна робити, і не знатиме, і завинить, і понесе свій гріх,

18 то він приведе до священика безвадного барана з дрібної худоби в оцінці твоїй на жертву за провину. І очистить його священик за помилку його, що нею помилився, бо він не знав, і буде прощена йому.

19 Це жертва за провину: він справді завинив Господеві.

The Trespass Offering

‘If a person sins in (A)hearing the utterance of an oath, and is a witness, whether he has seen or known of the matter—if he does not tell it, he (B)bears [a]guilt.

‘Or (C)if a person touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and he is unaware of it, he also shall be unclean and (D)guilty. Or if he touches (E)human uncleanness—whatever uncleanness with which a man may be defiled, and he is unaware of it—when he realizes it, then he shall be guilty.

‘Or if a person [b]swears, speaking thoughtlessly with his lips (F)to do evil or (G)to do good, whatever it is that a man may pronounce by an oath, and he is unaware of it—when he realizes it, then he shall be guilty in any of these matters.

‘And it shall be, when he is guilty in any of these matters, that he shall (H)confess that he has sinned in that thing; and he shall bring his trespass offering to the Lord for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats as a sin offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin.

(I)‘If he is not able to bring a lamb, then he shall bring to the Lord, for his trespass which he has committed, two (J)turtledoves or two young pigeons: one as a sin offering and the other as a burnt offering. And he shall bring them to the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and (K)wring off its head from its neck, but shall not divide it [c]completely. Then he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the (L)rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering. 10 And he shall offer the second as a burnt offering according to the (M)prescribed manner. So (N)the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it shall be forgiven him.

11 ‘But if he is (O)not able to bring two turtledoves or two young pigeons, then he who sinned shall bring for his offering one-tenth of an ephah of fine flour as a sin offering. (P)He shall put no oil on it, nor shall he put frankincense on it, for it is a sin offering. 12 Then he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it (Q)as a memorial portion, and burn it on the altar (R)according to the offerings made by fire to the Lord. It is a sin offering. 13 (S)The priest shall make atonement for him, [d]for his sin that he has committed in any of these matters; and it shall be forgiven him. (T)The rest shall be the priest’s as a grain offering.’ ”

Offerings with Restitution

14 Then the Lord spoke to Moses, saying: 15 (U)“If a person commits a trespass, and sins unintentionally in regard to the holy things of the Lord, then (V)he shall bring to the Lord as his trespass offering a ram without blemish from the flocks, with your valuation in shekels of silver according to (W)the shekel of the sanctuary, as a trespass offering. 16 And he shall make restitution for the harm that he has done in regard to the holy thing, (X)and shall add one-fifth to it and give it to the priest. (Y)So the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.

17 “If a person sins, and commits any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the Lord, (Z)though he does not know it, yet he is (AA)guilty and shall bear his [e]iniquity. 18 (AB)And he shall bring to the priest a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering. So the priest shall make atonement for him regarding his ignorance in which he erred and did not know it, and it shall be forgiven him. 19 It is a trespass offering; (AC)he has certainly trespassed against the Lord.”

Footnotes

  1. Leviticus 5:1 his iniquity
  2. Leviticus 5:4 vows
  3. Leviticus 5:8 Lit. apart
  4. Leviticus 5:13 concerning his sin
  5. Leviticus 5:17 punishment