Левит 19:18
Bulgarian Bible
18 Да не отмъщаваш, нито да храниш злоба против ония, които са от людете ти; но да обичаш ближния си както себе си. Аз съм Господ.
Read full chapter
Второзаконие 6:5
Bulgarian Bible
5 и да възлюбиш Господа твоя Бог с цялото си сърце, с цялата си душа и с всичкото си сила.
Read full chapter
Deuteronomy 6:5
New International Version
5 Love(A) the Lord your God with all your heart(B) and with all your soul and with all your strength.(C)
Матей 19:19
Bulgarian Bible
19 Почитай баща си и майка си; и обичай ближния си както себе си.
Read full chapter
Матей 19:19
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
19 уважавай баща си и майка си!»(A), «Обичай ближния си както себе си!»(B)“
Read full chapter
Matthew 19:19
New International Version
Footnotes
- Matthew 19:19 Exodus 20:12-16; Deut. 5:16-20
- Matthew 19:19 Lev. 19:18
Romans 13:9
New International Version
9 The commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not covet,”[a](A) and whatever other command there may be, are summed up(B) in this one command: “Love your neighbor as yourself.”[b](C)
Footnotes
- Romans 13:9 Exodus 20:13-15,17; Deut. 5:17-19,21
- Romans 13:9 Lev. 19:18
Галатяни 5:14
Bulgarian Bible
14 Защото целият закон се изпълнява в една дума, сиреч в тая "Да обичаш ближния си както себе си".
Read full chapter
Галатяни 5:14
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
14 Защото целият закон се свежда до едно единствено изречение: „Обичай ближния си както себе си!“(A)
Read full chapter
Galatians 5:14
New International Version
14 For the entire law is fulfilled in keeping this one command: “Love your neighbor as yourself.”[a](A)
Footnotes
- Galatians 5:14 Lev. 19:18
Послание на Яков 2:8
Bulgarian Bible
8 Обаче, ако изпълнявате царският закон, според писанието: +Да обичаш ближният си като себе си+, добре правите.
Read full chapter
Послание на Яков 2:8
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
8 Ако спазвате царския закон, който според Писанието гласи: „Обичай ближния си[a] както себе си!“,(A) правилно постъпвате.
Read full chapterFootnotes
- Послание на Яков 2:8 ближния си Или: „другите.“ Учението на Исус в Лк. 10:25-37 ясно посочва, че това понятие включва всеки човек в нужда.
James 2:8
New International Version
8 If you really keep the royal law found in Scripture, “Love your neighbor as yourself,”[a](A) you are doing right.
Footnotes
- James 2:8 Lev. 19:18
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
