Смерть Надава и Авиуда за нарушение правил жертвоприношения

10 Сыновья Аарона, Надав и Авиуд, взяли каждый свою кадильницу, положили в них тлеющие угли, добавили благовоний и принесли Господу чуждый огонь[a], чего Он им не велел. От Господа вышел огонь, который сжег их, и они погибли перед Господом. Тогда Моисей сказал Аарону:

– Это то, о чем Господь говорил:

«Среди приближающихся ко Мне
    Я явлю Свою святость;
на глазах у всего народа
    Я прославлюсь».

Аарон промолчал.

Моисей призвал Мисаила и Элцафана, сыновей Уззиила, дяди Аарона, и сказал им:

– Подойдите и вынесите ваших родственников за лагерь, подальше от святилища.

Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли их за лагерь, как приказал Моисей.

Моисей сказал Аарону и его сыновьям Элеазару и Итамару:

– Не оплакивайте их, распуская волосы[b] и разрывая на себе одежду, иначе вы умрете, а Господь разгневается на весь народ. Но ваши сородичи, весь дом Израиля, могут оплакивать тех, кого Господь испепелил. Не уходите от входа в шатер собрания, иначе вы умрете, ведь на вас Господне помазание.

Они исполнили то, что сказал Моисей.

Обязанности священников

Господь сказал Аарону:

– Ты и твои сыновья не должны пить вино или другие крепкие напитки, когда входите в шатер собрания, иначе вы умрете. Это – вечное установление для грядущих поколений. 10 Различайте между святым и обычным, между чистым и нечистым, 11 и учите израильтян уставам, которые Господь дал через Моисея.

12 Моисей сказал Аарону и его оставшимся сыновьям, Элеазару и Итамару:

– Возьмите хлебное приношение, которое осталось из огненных жертв Господу, и ешьте его, приготовленное без закваски, возле жертвенника, потому что это – великая святыня.

13 Ешьте его на святом месте, потому что оно – твоя доля и доля твоих сыновей в огненных жертвах Господу; мне было так велено. 14 Ты, твои сыновья и дочери можете есть грудину потрясания и бедро возношения. Ешьте их на чистом месте; они даны тебе и твоим детям как ваша доля в жертвах примирения, приносимых израильтянами. 15 Бедро возношения и грудину потрясания следует приносить с жиром огненных жертв, чтобы их потрясали перед Господом как приношение потрясания. Это будет постоянной долей тебе и твоим детям, как повелел Господь.

16 Когда Моисей спросил о козле жертвы за грех и узнал, что его уже сожгли, он разгневался на Элеазара и Итамара, оставшихся сыновей Аарона. Он спросил:

17 – Почему вы не ели жертву за грех на святом месте? Это – великая святыня; она была дана вам, чтобы вы сняли вину общины, совершив для них отпущение перед Господом. 18 Раз ее кровь не внесли в святилище, вы должны были съесть жертву на святом месте, как я велел.

19 Аарон ответил Моисею:

– Сегодня они принесли жертву за грех и всесожжение Господу, и все же со мной случилось такое! Неужели Господу было бы угодно, если бы я сегодня съел приношение за грех?

20 Услышав это, Моисей согласился.

Footnotes

  1. 10:1 Священники должны были использовать уголь от жертвенника для жертвы всесожжения, чтобы жечь благовония (см. 16:12), но вероятно сыновья Аарона использовали «чуждый» огонь из другого источника. Также возможно, что сыновья Аарона были пьяны, потому что, согласно 9 стиху, Господь тут же предупреждает священников не пить вина и пива.
  2. 10:6 Или: «обнажая голову».

The Death of Nadab and Abihu

10 Now (A)Nadab and Abihu, the sons of Aaron, (B)each took his censer and put fire in it and laid incense on it and offered (C)unauthorized[a] fire before the Lord, which he had not commanded them. And fire (D)came out from before the Lord and consumed them, and they died before the Lord. Then Moses said to Aaron, “This is what the Lord has said: ‘Among (E)those who are near me (F)I will be sanctified, and before all the people I will be glorified.’” (G)And Aaron held his peace.

And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of (H)Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come near; carry your brothers away from the front of the sanctuary and out of the camp.” So they came near and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said. And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sons, (I)“Do not let the hair of your heads hang loose, and do not tear your clothes, lest you die, and (J)wrath come upon all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning that the Lord has kindled. (K)And do not go outside the entrance of the tent of meeting, lest you die, (L)for the anointing oil of the Lord is upon you.” And they did according to the word of Moses.

And the Lord spoke to Aaron, saying, (M)“Drink no wine or strong drink, you or your sons with you, when you go into the tent of meeting, lest you die. It shall be a statute forever throughout your generations. 10 You are to (N)distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean, 11 and (O)you are to teach the people of Israel all the statutes that the Lord has spoken to them by Moses.”

12 Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his surviving sons: “Take the (P)grain offering that is left of the Lord's food offerings, and eat it unleavened beside the altar, for (Q)it is most holy. 13 You shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons' due, from the Lord's food offerings, for (R)so I am commanded. 14 But the (S)breast that is waved and the thigh that is contributed you shall eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you, for they are given as your due and your sons' due from the sacrifices of the peace offerings of the people of Israel. 15 (T)The thigh that is contributed and the breast that is waved they shall bring with the food offerings of the fat pieces to wave for a wave offering before the Lord, and it shall be yours and your sons' with you as a due forever, as the Lord has commanded.”

16 Now Moses diligently inquired about (U)the goat of the sin offering, and behold, it was burned up! And he was angry with Eleazar and Ithamar, the surviving sons of Aaron, saying, 17 (V)“Why have you not eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since (W)it is a thing most holy and has been given to you that you may bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the Lord? 18 Behold, (X)its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly ought to have eaten it in the sanctuary, (Y)as I commanded.” 19 And Aaron said to Moses, “Behold, (Z)today they have offered their sin offering and their burnt offering before the Lord, and yet such things as these have happened to me! If I had eaten the sin offering today, (AA)would the Lord have approved?” 20 And when Moses heard that, he approved.

Footnotes

  1. Leviticus 10:1 Or strange