Add parallel Print Page Options

19 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

Промовляй до всієї громади Ізраїлевих синів, та й скажеш їм: Будьте святі, бо святий Я, Господь, Бог ваш!

Кожен буде боятися матері своєї та батька свого, а субіт Моїх будете додержувати. Я Господь, Бог ваш!

Не звертайтеся до ідолів, і не робіть собі литих божків. Я Господь Бог ваш!

А коли ви принесете мирну жертву для Господа, на вподобання вас принесете її.

Ви будете їсти її в день принесення вашого та взавтра, а позостале до дня третього огнем буде спалене.

А якщо справді буде їджене воно третього дня, нечистість воно, не буде вподобане.

А хто те їсть, понесе він свій гріх, бо споганив він святиню Господню, і буде винищена душа та з-посеред народу свого!

А коли ти будеш жати жниво своєї землі, не докінчуй жати до краю свого поля, а попадалих колосків твого жнива не будеш збирати;

10 а виноградника свого не вибереш дорешти, а попадалих ягід виноградника свого не будеш збирати, для вбогого та для приходька позостав їх. Я Господь, Бог ваш!

11 Не будете красти, і не будете неправдиво заперечувати, і не будете говорити неправди один на одного!

12 І не будете присягати Моїм Іменем на неправду, бо зневажиш Ім'я Бога свого. Я Господь!

13 Не будеш гнобити ближнього свого, і не будеш грабувати, і не задержиш в себе через ніч аж до ранку заробітку наймита.

14 Не будеш проклинати глухого, а перед сліпим не роби перешкоди, і будеш боятися Бога свого. Я Господь!

15 Не зробите кривди в суді: не будеш потурати особі вбогого, і не будеш підлещуватися до особи вельможного, за правдою суди свого ближнього!

16 Не будеш ходити пліткарем серед народу свого. Не будеш наставати на життя свого ближнього. Я Господь!

17 Не будеш ненавидіти брата свого в серці своєму. Конче вияви неправду свого ближнього, і не понесеш гріха за нього.

18 Не будеш мститися, і не будеш ненавидіти синів свого народу. І будеш любити ближнього свого, як самого себе! Я Господь!

19 Постанов Моїх будете дотримувати. Не зробиш, щоб худоба твоя злучувалася двоїсто. Поля свого не будеш обсівати двоїсто. А одежа двоїста, мішанина ниток, не ввійде на тебе.

20 А чоловік, коли буде злягатися з жінкою, а вона невільниця, заручена чоловікові, а справді не була вона викуплена, або визволення не було дане їй, то нехай буде кара, але не будуть вони забиті, бо не увільнена вона.

21 І спровадить він жертву за провину свою Господеві до входу скинії заповіту, барана жертви за провину.

22 І очистить його священик бараном жертви за провину перед Господнім лицем за гріх його, що він був згрішив. І проститься йому гріх його, що він був згрішив.

23 А коли ви ввійдете до Краю цього, і понасаджуєте всяке їстивне дерево, то плід його вважатимете за необрізаний, три роки буде воно для вас необрізане, не буде їджене.

24 А року четвертого ввесь плід його присвятиться для Господа.

25 А року п'ятого будете їсти плід його, щоб помножився для вас урожай його. Я Господь, Бог ваш.

26 Не будете їсти з кров'ю. Не будете ворожити, і не будете чарувати!

27 Не будете стригти волосся довкола голови вашої, і не будеш нищити краю бороди своєї.

28 І не зробите на тілі своїм нарізу за душу померлого, і не зробите на собі наколеного напису. Я Господь!

29 Не безчесть своєї дочки, і не роби її блудливою, щоб не стала блудливою ця земля, і не наповнилась земля розпустою.

30 Субіт Моїх будете додержувати, а святиню Мою будете шанувати. Я Господь!

31 Не звертайтесь до духів померлих та до ворожбитів, і не доводьте себе до опоганення ними. Я Господь, Бог ваш!

32 Перед лицем сивизни встань, і вшануй лице старого, і будеш боятися Бога свого. Я Господь!

33 А коли мешкатиме з тобою приходько в вашім Краї, то не будете гнобити його.

34 Як тубілець із вас буде для вас приходько, що мешкає з вами, і ти будеш любити його, як самого себе, бо приходьки були ви в єгипетськім краї. Я Господь, Бог ваш!

35 Не будете чинити кривди в суді, у мірі, у вазі та в мірі рідини.

36 Вага вірна, тягарці вірні, ефа вірна, гін вірний буде в вас. Я Господь, Бог ваш, що вивів вас із єгипетського краю!

37 І ви будете держати всі постанови Мої та всі устави Мої, і виконуватимете їх. Я Господь!

20 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

І скажеш до Ізраїлевих синів: Кожен чоловік із Ізраїлевих синів та з приходька, що мешкає в Ізраїлі, який дасть із насіння свого Молохові, буде конче забитий, народ краю закидає його камінням.

А Я зверну лице Своє проти того чоловіка, і винищу його з-поміж народу його, бо з насіння свого дав він Молохові, щоб занечистити святиню Мою, збезчестити Моє святе Ймення.

А якщо справді люди того краю сховають свої очі від того чоловіка, коли він дасть із насіння свого Молохові, щоб не забити його,

то Я зверну Своє лице проти того чоловіка та проти родини його, і винищу його й усіх, що блудять за ним, блудячи за Молохом, з-посеред народу його.

А душа, що звертається до померлих духів та до чарівників, щоб блудити за ними, то Я зверну Своє лице проти тієї душі, і винищу того з-посеред народу його.

І ви будете освячуватися, і будьте святі, бо Я Господь, Бог ваш!

І ви будете держати постанови Мої, і будете виконувати їх. Я Господь, що освячує вас!

Бо кожен чоловік, що прокляне свого батька чи матір свою, буде конче забитий, батька свого чи матір свою він прокляв, кров його на ньому!

10 А кожен, хто буде чинити перелюб із чиєю жінкою, хто буде чинити перелюб із жінкою свого ближнього, буде конче забитий перелюбник та перелюбниця.

11 А хто буде лежати із жінкою батька свого, він відкрив наготу свого батька, будуть конче забиті обоє вони, кров їхня на них!

12 А хто буде лежати з невісткою своєю, будуть конче забиті обоє вони, гидоту вчинили вони, кров їхня на них!

13 А хто лежатиме з чоловіком як із жінкою, гидоту вчинили обоє вони, будуть конче забиті, кров їхня на них!

14 А хто візьме жінку й матір її, гидота це, в огні спалять його та її, і не буде кровозмішання серед вас!

15 А хто паруватиметься з скотиною, буде конче забитий, і скотину ту заб'єте.

16 А жінка, що наблизиться до якої скотини, щоб лежати з нею, то заб'єш ту жінку та скотину ту, будуть конче забиті вони, кров їхня на них!

17 А хто візьме сестру свою, дочку батька свого або дочку матері своєї, і побачить наготу її, а вона побачить наготу його, ганьба це! І будуть вони знищені на очах синів їхнього народу, він наготу сестри своєї відкрив, він понесе провину свою!

18 А хто буде лежати із жінкою, часу хвороби місячним, і відкриє її наготу, він джерело її обнажив, а вона відкрила джерело своєї крови, то будуть вони обоє знищені з-посеред народу свого!

19 І не відкриєш наготи сестри матері своєї й сестри батька свого, бо однокровну свою обнажив би ти, вони понесуть провину свою.

20 А хто буде лежати з тіткою своєю, він відкрив наготу дядька свого, гріх свій вони понесуть, бездітні помруть!

21 А хто візьме жінку брата свого, це нечисть, він відкрив наготу брата свого, бездітні будуть.

22 І ви будете додержувати всі постанови Мої й усі устави Мої, і будете виконувати їх, і не виригне вас земля та, куди Я впроваджаю вас, щоб сиділи ви в ній.

23 І не будете ви ходити за звичаями люду, що Я виганяю перед вами, бо все те робили вони, і Я їх обридив.

24 І сказав Я до вас: ви вспадкуєте їхню землю, а Я дам її вам на спадщину її, землю, що плине молоком та медом. Я Господь, Бог ваш, що відділив вас від тих народів!

25 І ви відділяйте між худобою чистою та нечистою, і між птаством нечистим та чистим, і не занечищуйте душ своїх худобою й птаством, і всім, що роїться на землі, що Я відділив для вас, як нечисте.

26 І будьте для мене святі, бо святий Я, Господь. І Я відділю вас від тих народів, щоб ви були Мої.

27 А чоловік або жінка, коли будуть вони викликати духа мерців або ворожити, будуть конче забиті, камінням закидають їх, кров їхня на них!

Ізраїль належить Богові

19 І мовив Господь Мойсею: «Поговори з усією громадою дітей Ізраїлю і скажи їм: „Ви повинні бути святими, бо Я святий, Господь Бог ваш.

Кожен із вас мусить шанувати матір і батька й дотримуватись Моїх субот. Я є Господь Бог ваш.

Не поклоняйтеся бовванам! Не робіть собі литих божків. Я є Господь Бог ваш.

Коли будете приносити мирну жертву Господу, її слід приносити так, щоб дістати ласку. Їжте її в день жертвоприношення або наступного дня. І що залишиться на третій день, те слід спалити у вогні. Якщо хтось їстиме на третій день, то це огидно й не мило Богу. Кожен, хто їсть її, повинен узяти відповідальність за свій гріх, бо він осквернив святиню Господню. Того слід вилучити з-поміж його народу.

Як будете збирати врожай на своїй землі, не жніть аж до межі свого поля й не збирайте колоски, що попадали. 10 Не оббирай виноградник свій дочиста й не підбирай ґрона, що попадали на твоєму винограднику. Залиш їх для вбогого й чужинця. Я є Господь ваш.

11 Не крадіть і не ошукуйте і не брешіть одне одному. 12 Не присягайтесь іменем Моїм неправдиво й не виказуйте зневагу до імені Бога вашого. Я є Господь.

13 Не утискайте ближнього свого й не грабуйте. Платня наймитові не повинна залишатись у вас до ранку. 14 Не сваріть глухого. Не кладіть нічого перед сліпим, щоб той не впав. Бійтеся Бога свого. Я є Господь.

15 Не чиніть несправедливості. Не потурайте вбогим і не догоджайте можновладним. По правді судіть ближнього свого. 16 Не будь наклепником серед свого народу. Не підвергай небезпеці життя ближнього свого. Я є Господь.

17 Не май у серці ненависті до брата свого. Докоряй ближньому своєму, щоб не бути винним через нього. 18 Не лютуй, не мстися синам народу свого. Люби свого ближнього, як самого себе. Я є Господь.

19 Дотримуйся Моїх законів. Не спаровуй худобу різних порід. Не засівай свого поля різним зерном. Не вбирайся у вбрання з різної тканини.

20 Якщо чоловік переспить з жінкою, яка є рабинею, обіцяною іншому і ще не викупленою й не відпущеною на волю, то їх слід покарати, але не вбивати, бо вона не вільна. 21 А чоловік мусить принести жертву відшкодування—барана Господу біля входу до намету зібрання. 22 А священик тоді очистить його перед Господом бараном, жертвою відшкодування за його гріх. І буде його тоді прощено за вчинений гріх.

23 Коли ввійдете до землі тієї і посадите якесь плодове дерево, то плоди його слід вважати нечистими. І будуть вони нечистими для вас протягом трьох років. Їх не можна їсти. 24 Але на четвертий рік усі плоди будуть священним підношенням для хвали Господу. 25 На п’ятий рік ви зможете їсти їхні плоди, бо врожай ваш збільшуватиметься. Я є Господь Бог ваш.

26 Не їж нічого з кров’ю. Не ворожи й не чаклуй.

27 Не обстригай волосся з боків голови й не обрізай бороди по краях. 28 У пам’ять про померлого не ріж тіла свого й не роби татуювань. Я є Господь.

29 Не ганьби дочки своєї, віддаючи її розпусті, щоб земля не була розпусною і не сповнилася злом.

30 Дотримуйся Моїх особливих днів відпочинку[a], шануй Моє святилище. Я є Господь.

31 Не ходи до тих, хто викликає духи мерців, і не шукай чаклунів, щоб не осквернитися ними. Я є Господь Бог твій.

32 Вставай перед літніми людьми, коли ті входять в приміщення, шануй старших. Бійтеся Бога[b] свого. Я є Господь.

33 Не гнобіть чужинця, що живе в землі вашій. 34 Чужинець, що живе з вами, має бути для вас як співвітчизник. Любіть його, як самих себе. Бо й ви були чужинцями в землі Єгипетській. Я є Господь Бог ваш.

35 Будьте справедливими в суді, відміряючи розміри, вагу й кількість. 36 Нехай терези й ваги ваші будуть точними, так само й міри для зерна й рідини. Я є Господь Бог ваш, Який вивів вас із землі Єгипетської.

37 Дотримуйтеся всіх Моїх законів і настанов, виконуйте їх. Я є Господь”».

Кара за поклоніння бовванам

20 І мовив Господь Мойсею: «Скажи дітям Ізраїлю: „Кожного з синів Ізраїлю чи з чужинців, що живуть в Ізраїлі, хто віддасть когось із дітей своїх Молохові, слід покарати смертю. Нехай люди закидають його камінням. Я поверну лице Своє проти нього й вилучу його з-поміж його народу за те, що він віддав одного з дітей своїх Молохові, тим осквернив Моє святе місце і зганьбив Моє Святе ім’я. Але якщо люди заплющать очі на того чоловіка, який віддасть одне з дітей своїх Молохові, й не покарають його смертю, тоді Я поверну лице Своє проти того чоловіка і його родини, вилучу його з-поміж його народу, а також усіх, хто йде за ним, щоб облудно поклонятися Молоху.

Якщо хтось звернеться до тих, хто закликає духи померлих або до чаклунів, щоб чинити з ними розпусту, Я поверну лице Своє проти нього й вилучу його з-поміж його народу.

Освячуйте себе й будьте святими. Бо Я є Господь Бог ваш. Дотримуйтесь законів Моїх і виконуйте їх. Я є Господь, Який робить вас святими.

Хто прокляне батька свого чи матір свою, того слід покарати на смерть. Він прокляв батька свого й свою матір. Кров його буде на ньому[c].

Кара за статеві гріхи

10 Якщо хтось віддається перелюбу з дружиною свого ближнього, слід покарати його на смерть. 11 Якщо хтось ляже з дружиною батька свого[d], той зганьбить батька свого[e]. Обох коханців слід покарати на смерть. Кров їхня буде на них[f].

12 Якщо хтось ляже зі своєю невісткою, то обох їх слід покарати на смерть. Вони вчинили кровозмішення. Кров їхня буде на них.

13 Якщо хтось ляже з чоловіком, як з жінкою, то вони обидва вчинили мерзоту. Їх слід покарати на смерть. Кров їхня буде на них.

14 Якщо хтось візьме собі жінку і її матір, то це зло. Їх слід покарати на смерть та спалити його й жінок, щоб не було цієї ганьби серед вас.

15 Якщо якийсь чоловік спарується з твариною, його слід покарати на смерть. І тварину забити. 16 Якщо якась жінка спарується з якоюсь твариною, то слід убити й жінку, й тварину. Їх слід покарати на смерть. Їхня кров буде на них.

17 Якщо хтось візьме шлюб зі своєю сестрою, чи батьковою, чи материною дочкою, і матиме з нею статеві стосунки[g], то це мерзота. Їх слід вилучити з-поміж людей перед очима всього народу. Він відкрив голизну сестри своєї і мусить понести покарання[h].

18 Якщо хтось ляже з жінкою, у якої місячні і він знав про її кровотечу, а вона знає причину своєї кровотечі, обох їх слід вилучити з-поміж народу.

19 Не злягайся з сестрою своєї матері чи батька, бо це статеві стосунки зі своїми близькими родичами. Коханці мусять понести покарання.

20 Якщо хтось ляже зі своєю тіткою, той відкриє голизну свого батька. Вони будуть нести цей гріх. Вони помруть бездітні[i].

21 Якщо хто візьме собі братову дружину, то це огидне. Він відкрив голизну свого батька. Вони будуть бездітні.

22 Дотримуйтеся всіх Моїх законів і настанов і виконуйте їх, щоб та земля, в яку Я веду вас жити, не викинула вас із себе. 23 Не наслідуйте законів того народу, що Я виганяю з-поперед вас, бо вони вчинили гріхи численні, які я ненавиджу.

24 Та кажу вам: ви заволодієте їхньою землею. Я віддам її вам у володіння—ту землю, що тече молоком і медом. Я є Господь Бог ваш. Я виділив вас з-поміж народів.

25 Тож відрізняйтеся чистотою від нечистих тварин і нечистих птахів. Не оскверняйте себе твариною, птахом чи будь-яким створінням, що плазує по землі, яких Я показав вам як нечистих. 26 Будьте святими для Мене, бо Я Господь, святий, і Я виділив вас з-поміж інших народів, щоб ви були Моїми.

27 Кожного чоловіка чи жінку, що викликає духів померлих, слід покарати на смерть. Люди мусять закидати їх камінням. Їхня кров буде на них”».

Footnotes

  1. 19:30 днів відпочинку Йдеться про «суботу».
  2. 19:32 Бога Або «правителів».
  3. 20:9 Кров… ньому Тобто «він винний у своїй смерті».
  4. 20:11 хтось… свого Буквально «відкриє голизну свого батька».
  5. 20:11 той… свого Або «бо вона тільки для його батька».
  6. 20:11 Кров… них Тобто «вони винні у своїй смерті» Також див.: Лев. 20:12, 13, 16, 27.
  7. 20:17 матиме з нею статеві стосунки Буквально «він відкриє її голизну, а вона відкриє його голизну».
  8. 20:17 понести покарання Або «винний у цьому гріху». Також див.: Лев. 20:19.
  9. 20:20 Вони помруть бездітні Буквально «вони нестимуть свою бездітність. Вони помруть».