Add parallel Print Page Options

31 „У оне дане – говори Господ – бићу Бог свим родовима Израиљевим, а они ће бити мој народ.“

Овако каже Господ:

„Народ који је преживео мач
    нашао је наклоност у пустињи,
    када је Израиљ отишао да нађе свој починак.“

Господ ми[a] се издалека објавио:

„Ја те волим љубављу вечном
    и зато те милошћу привлачим!
Опет ћу те сазидати,
    обновљена бићеш, о, девице израиљска.
Даирама ћеш се опет окитити,
    играћеш у колу с радоснима!
Опет ћеш да садиш винограде
    на брдима Самарије.
А они који саде,
    ти ће и да једу.
Јер долази дан када ће звати стражари
    по Јефремовом горју:
’Устаните! Идемо Господу,
    нашем Богу на Сион!’“

Овако каже Господ:

„Радосно кличите због Јакова!
    Подврискујте кличући због главе народа!
Објављујте, прослављајте и говорите:
    ’О, Господе, спаси свој народ,
    остатак Израиљев!’
Ево, доводим их из северне земље,
    окупљам их из најдаљих земљиних крајева.
И међу њима ће бити слепи и хроми,
    трудница и породиља.
    Баш велики збор ће се вратити овамо.
Доћи ће с преклињањима,
    довешћу их док буду вапили.
Водићу их на набујале потоке,
    на путеве равне на којима се неће спотакнути.
Јер ја сам Израиљу отац
    и Јефрем је мој првенац.“

10 „Народи, чујте реч Господњу,
    јавите по далеким острвима и реците:
’Онај који је раштркао Израиљ, тај ће га и сакупити
    и чуваће их као пастир своје стадо.’
11 Јер, Господ је откупио Јакова,
    искупио га је из руку јачега од њега.
12 А они ће доћи на брдо Сион кличући радосно.
Ликоваће због добра Господњег, због жита
    и вина, због уља, јагањаца и телади.
Живот ће им бити као врт заливен
    и више никад неће малаксати.
13 Девојка ће се у колу радовати
    заједно са младићима и старцима.
Преокренућу њихову жалост у радост.
    Утешићу их и обрадовати их након туге њихове.
14 Наситићу изобиљем душе свештеника
    а и мој ће народ сит бити од добара мојих
        – говори Господ.“

15 Овако каже Господ:

„У Рами се глас чује,
    јецај и лелек гласни:
то Рахиља за децом својом нариче,
    и неће да се утеши,
    јер њих више нема.“

16 Овако каже Господ:

„Грло стегни да не плаче,
    не дај оку да засузи!
Јер, ево награде за дело твоје
        – говори Господ –
    вратиће се они из земље непријатеља.
17 За твоје сутра постоји нада
    – говори Господ –
    вратиће се деца у свој завичај.

18 Јесам, чуо сам Јефрема што над собом жали:
    ’Казнио си ме
    и био сам кажњен као теле неукроћено.
Поврати ме да могу да се вратим,
    јер си ти, Господе, Бог мој!
19 И кад сам ти се вратио,
    покајао сам се;
и кад сам поучен био,
    тукао сам се у бедра.
Срамота ме је и понижен сам
    јер носим ругло своје младости.’
20 Није ли Јефрем мој драги син
    и дете најмилије?
Иако сам често говорио против њега,
    стално мислим о њему.
Зато ми је за њим устрептала утроба
    и стварно ћу да му се смилујем
        – говори Господ.

21 Постави себи путоказе.
    Стави себи знакове
и срце усмери на пут,
    на стазу којом си ишла.
Па се врати, о, девице израиљска,
    врати се овим својим градовима!
22 Докле ћеш да тумараш,
    о, ћерко одметничка?!
Јер Господ је створио на земљи нешто ново,
    као кад би жена приступила мушкарцу.“

23 Овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: „Људи ће опет говорити ову изреку у јудејској земљи и по њеним градовима, кад им вратим њихове изгнанике: ’Нека те Господ благослови Пребивалиште правде, светости горо!’ 24 Пребиваће Јуда и сви њени градови заједно у њој, и ратари и они што иду за стадом. 25 Напојићу душе малаксале, окрепићу сваког изнемоглог.“

26 И тада сам се пробудио и погледао: мој је сан био тако сладак.

27 „Ево, долазе дани – говори Господ – када ћу дом Израиљев и дом Јудин засејати људским семеном и сточним семеном. 28 И као што сам бдео над њима да их чупам, да их обарам и рушим, да их разарам и кажњавам; тако ћу да бдим над њима да их градим и да их садим – говори Господ. 29 У данима оним неће више говорити:

’Очеви су јели недозрело грожђе,
    али зато зуби трну синовима!’

30 Ипак, за своју кривицу свако ће да умре; утрнуће зуби сваком који грожђе недозрело једе!

31 Ево, долазе дани – говори Господ –
    када ћу склопити нови савез
с народом израиљским
    и с народом Јудиним.
32 То неће бити као кад сам
    склопио савез са њиховим оцима,
онога дана кад сам их узео за руку
    и извео из Египта.
Али нису били верни моме савезу,
    а ја сам им био муж
        – говори Господ.
33 А ово је савез који ћу склопити
    с народом израиљским након тих дана:
ставићу свој Закон у њих саме,
    и уписаћу га у њихова срца.
Ја ћу бити њихов Бог,
    а они ће бити мој народ
        – говори Господ!
34 Тада нико неће поучавати свога суграђанина
    или брата говорећи: ’Упознај Господа’,
јер ће ме познавати сви од малог до великог
    – говори Господ.
Јер опростићу њихове кривице,
    и нећу се сећати њихових греха.“

35 Овако каже Господ

који даје сунце да светли дању,
    одредбе месецу и звездама да светле ноћну;
који море узбурка и таласи му кључају
    и коме је име Господ над војскама:
36 „Ако би ове одредбе и нестале преда мном
    – говори Господ –
престаће и Израиљево потомство
    да буде народ преда мном довека.“

37 Овако каже Господ:

„Када би могла да се премере небеса горња,
    и када би могли да се истраже темељи земљини доњи,
тако бих и ја могао да одбацим све потомке Израиља
    због свега онога што су учинили
        – говори Господ.

38 Ево, долазе дани – говори Господ – када ће се обновити град за Господа, од Ананилове куле па до Угаоних врата. 39 А уже за мерење ће се протегнути све до брда Гарив и назад према Гоаху. 40 И сва долина лешева и пепела, сва поља долине Кидрон, до угла Коњских врата ка истоку биће света Господу. Град никад више и довека неће бити разваљиван и рушен.“

Footnotes

  1. 31,3 У Септуагинти стоји Господ му. Овде пророк говори у име свег народа.

31 »У то време«, говори ГОСПОД, »бићу Бог свих Израелових братстава, а они ће бити мој народ.«

Овако каже ГОСПОД:

»Народ који преживе мач
    нађе милост у пустињи.
    Дођох да дам починак Израелу.«

ГОСПОД се појави из даљине,
    говорећи: »Волим те вечном љубављу,
    па ти своју приврженост показујем.
Опет ћу те сазидати,
    и бићеш сазидана,
    Девице Израел.
Опет ћеш узети своје даире
    и изаћи да играш с радоснима.
Опет ћеш садити винограде
    на брдима Самарије.
Они који их засаде,
    јешће од њиховог рода.
Доћи ће дан када ће осматрачи
    повикати на брдима Ефремовим:
‚Хајдемо, на Сион се попнимо,
    к ГОСПОДУ, нашем Богу!‘«

Овако каже ГОСПОД:
    »Певајте од радости због Јакова,
    кличите због првога међу народима.
Нека се чују ваше хвале.
    Кажите: ‚ГОСПОДЕ, спаси свој народ,
    Остатак Израелов.‘
Ево, довешћу их из северне земље
    и сабрати их с крајева света.
Међу њима биће слепих и хромих,
    трудница и женâ у трудовима.
    Силно мноштво ће се вратити.
Доћи ће плачући,
    молећи се док их будем водио назад.
Водићу их поред водâ текућих,
    по равној стази, где неће посрнути,
јер ја сам Отац Израелов,
    Ефрем ми је првенац.

10 »Чујте реч ГОСПОДЊУ, народи,
    објавите је на далеким обалама:
‚Онај који је распршио Израела,
    сабраће га и чувати
    као пастир своје стадо.‘
11 Јер, ГОСПОД ће избавити Јакова
    и откупити га из руку јачег од њега.
12 Доћи ће и клицати на висовима Сиона,
    радовати се обиљу ГОСПОДЊЕМ
– житу, младом вину и уљу,
    младунцима ситне и крупне стоке.
Биће као наводњен врт
    и више неће туговати.
13 Девојке ће играти и радовати се,
    а с њима младићи и старци.
Жалост ћу им преокренути у весеље,
    дати им утеху и радост место туге.
14 Свештенике ћу напојити обиљем
    и свој народ наситити добрима«,
    говори ГОСПОД.

15 Овако каже ГОСПОД:
»У Рами се чује глас,
    кукњава и плач велики.
Рахиља оплакује своју децу
    и неће да се утеши,
    јер јој деце више нема.«

16 Овако каже ГОСПОД:
»Престани да плачеш
    и обриши сузе с очију,
јер твоје дело биће награђено«,
    говори ГОСПОД.
»Они ће се вратити
    из непријатељеве земље.
17 Има наде за твоју будућност«,
    говори ГОСПОД.
    »Деца ће ти се вратити у своју земљу.

18 »Да, чуо сам јецање Ефремово:
    ‚Ти си ме стегом доводио у ред,
као теле непокорно,
    и ја се научих да слушам.
Врати ме, дај ми да се вратим,
    јер ти си ГОСПОД, мој Бог.
19 Кад сам се окренуо од тебе,
    покајах се;
кад сам схватио,
    поједох се од муке[a].
Постиђен сам био и понижен,
    јер сам носио срамоту из своје младости.‘

20 »Зар Ефрем није мој драги син,
    моје дете мило?
Иако против њега говорим,
    ипак на њега мислим без престанка
    и срце ми због њега дрхти.
Смиловаћу му се«,
    говори ГОСПОД.

21 »Путоказе постави,
    хрпама камења обележи путеве.
Сети се друма, пута којим си отишла,
    и врати се, Девице Израел,
    врати се у своје градове.
22 Докле ћеш лутати, кћери одметнута?
    ГОСПОД ће нешто ново створити на земљи:
    жена ће опколити мушкарца.«

23 Овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: »Када их вратим из сужањства, народ у јудејској земљи и њеним градовима опет ће овако говорити:

»‚Благословио те ГОСПОД,
    боравиште праведности,
    света горо!‘

24 »Народ ће живети у Јуди и свим њеним градовима, и биће ратара и оних који иду за стадима. 25 Окрепићу изнурене и нахранити клонуле.«

26 Тада се пробудих и погледах око себе. Сан ми је био сладак.

27 »Ево долази време«, говори ГОСПОД, »када ћу Израел и Јуду испунити људима и стоком. 28 Као што сам некада будно пазио на њих, да ишчупам и срушим, разорим, затрем и ударим несрећом, тако ћу будно пазити на њих, да изградим и посадим«, говори ГОСПОД.

29 »У то време се више неће говорити: ‚Очеви су јели кисело грожђе, а деци трну зуби.‘ 30 Него, свако ће умрети због свога греха. Ко буде јео кисело грожђе, њему ће трнути зуби.

31 »Ево, долази време«, говори ГОСПОД, »када ћу склопити нови савез са народом Израела и народом Јуде. 32 Он неће бити као савез који сам склопио с њиховим праоцима када сам их узео за руку да их изведем из Египта, савез који су раскинули иако сам ја њихов господар[b]. 33 Ово је савез који ћу склопити с израелским народом после тог времена«, говори ГОСПОД: »Ставићу свој закон у нутрину њиховог бића и написати га на њиховом срцу, и бићу њихов Бог, а они ће бити мој народ. 34 И нико више неће морати да учи свога ближњега ни свога брата говорећи: ‚Упознај ГОСПОДА‘, пошто ће ме познавати сви од малог до великог међу њима«, говори ГОСПОД. »Јер, опростићу им њихова злодела и више се нећу сећати њихових греха.«

35 Овако каже ГОСПОД, који даје да сунце сија дању и одређује месецу и звездама да светле ноћу, који узбуркава море тако да му таласи хуче – ГОСПОД над војскама му је име: 36 »Ако ове уредбе нестану преда мном«, говори ГОСПОД, »онда ће и Израелови потомци престати да буду народ преда мном довека«.

37 Овако каже ГОСПОД: »Ако се небеса могу измерити и темељи земље истражити, одбацићу све Израелове потомке због свега што су учинили«, говори ГОСПОД.

38 »Ево, долази време«, говори ГОСПОД, »када ће овај град бити поново сазидан за мене, од Хананелове куле до Угаоне капије. 39 Мерничко уже растегнуће се оданде право до брда Гарева, а онда ће скренути према Гои. 40 Цела она долина где се бацају лешине и пепео и сва поља изнад долине Кидрон на истоку, па све до угла Коњске капије биће свети ГОСПОДУ. Никада више неће овај град бити сатрвен ни разорен.«

Footnotes

  1. 31,19 поједох се од муке Дословно: ударих се по бедру.
  2. 31,32 господар Ова реч на хебрејском може да значи и »муж«.