Add parallel Print Page Options

Прописи за празнике

46 Говори Господ Бог: врата унутрашњег дворишта, која гледају на исток, нека буду затворена шест радних дана, али нека се отварају у суботњи дан, и на младину. Нека кнез уђе на спољашња врата, и нека стане код довратака врата, а свештеници нека принесу његове жртве свеспалнице и жртве мира. Затим нека се на прагу врата поклони, па нека изађе. А врата нека се не затварају до вечери. На суботе и на младине нека се и народ земље клања пред Господом на улазу тих врата.

Ово је жртва свеспалница коју ће кнез приносити Господу у суботњи дан: шест јагањаца без мане и један ован без мане. А житна жртва: једна ефа[a] брашна на овна, а житна жртва на јагањце колико може да приушти, заједно са хином[b] уља на сваку ефу брашна. На дан младине нека се принесе један јунац без мане, и шест јагањаца и један ован, обоје без мане. За житну жртву нека се принесе ефа брашна на јунца, и ефа брашна на овна, а на јагањце колико може да приушти, заједно са хином уља на ефу брашна. Када кнез буде улазио, нека улази кроз трем врата, и истим путем нека излази.

Када народ земље буде долазио пред Господа на празнике, онај ко уђе на северна врата да се поклони нека изађе на јужна врата, а онај који уђе на јужна врата, нека изађе на северна врата. Нека се не враћа на иста врата на која је ушао, него нека изађе на супротна. 10 Нека кнез буде међу њима: када буду улазили, нека и он уђе, а када излазе, нека и он изађе.

11 Житна жртва за празнике и светковине биће: једна ефа брашна на јунца и једна ефа на овна, а на јагањце колико може да приушти, и хин уља на ефу брашна. 12 Кад кнез да добровољни принос – жртву свеспалницу или жртву мира – као добровољни принос Господу, нека врата која гледају на исток буду отворена за њега. Онда нека принесе своју жртву свеспалницу и жртву мира, исто као што је принео на суботњи дан. Затим нека изађе, и пошто изађе нека се врата затворе за њим.

13 Сваког дана ћеш обезбедити једно јагње без мане на жртву свеспалницу Господу; приносићеш га сваког јутра. 14 Житна жртва коју ћеш обезбедити сваког јутра биће: једна шестина ефе[c] брашна и једна трећина хина[d] уља, да се навлажи брашно. То је житна жртва Господу, трајна уредба за сва времена. 15 Нека се јагње, житна жртва, и уље приносе свако јутро. То је трајна уредба о свеспалници за сва времена.

16 Говори Господ Бог: ако кнез да дар једном од својих синова, његово наследство ће припасти његовим синовима. То је њихова својина по наследству. 17 Ако да дар од свог наследства једном од својих слугу, то ће бити његово до опросне године. Тада ће се то вратити кнезу. Његово наследство припада његовим синовима. 18 Кнез неће отимати од наследства народа и остављати га без поседа. Кад оставља посед у наследство својим синовима, нека то буде од његовог поседа, тако да се нико из мог народа не тера са његовог поседа.’“

19 Човек ме је затим увео кроз улаз у свете одаје за свештенике, који се налази поред врата која гледају на север. А тамо, на западу, у њиховом најудаљенијем углу, било је једно место. 20 Човек ми рече: „Ово је место где ће свештеници кувати жртву за преступ и жртву за грех; и пећи житну жртву, да их не би износили у спољашње двориште и тако посветили народ.“

21 Онда ме је довео у спољашње двориште и провео ме кроз сва његова четири угла. И гле, у сваком углу је било по једно двориште. 22 У та четири угла дворишта била су мања дворишта, дужине четрдесет лаката и ширине тридесет лаката. Сва четири дворишта су имала исте мере. 23 Сва четири су била опасана каменом оградом, а под каменом оградом свуда около су била изграђена огњишта.

24 Човек ми рече: „Ово су кухиње где ће слуге Дома кувати народу жртве.“

Footnotes

  1. 46,5 Око 16 kg.
  2. 46,5 Око 3,8 l.
  3. 46,14 Око 2,7 l.
  4. 46,14 Око 1,3 l.

Владар и празници

46 »Овако каже Господ ГОСПОД: ‚Капија унутрашњег дворишта која гледа на исток мора да буде затворена шест радних дана, али у суботу и на дан младог месеца нека буде отворена. Нека владар улази споља кроз трем капије и стане крај довратка капије. Тада нека свештеници принесу његове жртве паљенице и жртве за заједништво, а он нека се поклони на прагу капије, па изађе. Али капија нека се не затвара до вечери. Суботом и о младим месецима нека се народ земље клања пред ГОСПОДОМ на улазу те капије. Жртва паљеница коју владар доноси ГОСПОДУ у суботу нека се састоји од шест мушких јагањаца и једног овна, све без мане. Житна жртва која се приноси уз овна нека буде од једне ефе[a], а житна жртва уз јагањце може да буде колико хоће да дâ и један хин[b] уља на сваку ефу. На дан младог месеца нека принесе једног јунца, шест јагањаца и једног овна, све без мане. Нека уз јунца принесе житну жртву од једне ефе и уз овна од једне ефе, а уз јагањце колико хоће да дâ и један хин уља на сваку ефу. Када владар улази, нека улази кроз трем капије, а истим путем нека и излази.

»‚Када народ земље долази пред ГОСПОДА о празницима који су му одређени, ко уђе кроз северну капију да се поклони нека изађе кроз јужну капију, а ко уђе кроз јужну капију, нека изађе кроз северну капију. Нека се нико не враћа кроз капију на коју је ушао, него кроз ону на супротној страни. 10 Нека владар буде међу њима и нека улази када они улазе и излази када они излазе.

11 »‚О светковинама и празницима који су вам одређени, уз јунца приносите житну жртву од једне ефе и уз овна од једне ефе, а уз јагањце колико ко хоће да дâ и један хин уља на сваку ефу. 12 Када владар приноси жртву драговољну ГОСПОДУ, била то жртва паљеница или жртва за заједништво, капија која гледа на исток нека буде отворена. Нека кнез приноси своју жртву паљеницу или жртву за заједништво као што то чини у суботу. Потом нека изађе, а када он изађе, нека се капија затвори.‘«

Свакодневна жртва

13 »‚Свакога дана принесите јагње од годину дана без мане као жртву паљеницу ГОСПОДУ. Приносите га сваког јутра. 14 Уз њега сваког јутра принесите житну жртву од шестине ефе[c] и трећину хина[d] уља за квашење белог брашна. По трајној уредби ова житна жртва нека се непрестано приноси ГОСПОДУ. 15 Јагње и житне жртве и уље нека се приносе сваког јутра као редовна жртва паљеница.‘«

Владар и земља

16 »Овако каже Господ ГОСПОД: ‚Ако владар једном од својих синова дарује део свога наследства, то ће припасти и његовим потомцима – биће њихов посед по наследству. 17 Али, ако део свога наследства дарује једном од својих слугу, слуга га може задржати до године слободе[e], када ће га вратити владару. Владарево наследство припада само његовим синовима – оно је њихово. 18 Нека владар не присваја ништа од наследства које припада народу, истерујући га с његовог поседа. Нека својим синовима дâ наследство само од свога поседа, да нико од мога народа не буде одвојен од свога поседа.‘«

Храмске кухиње

19 Тада ме онај човек одведе кроз улаз крај капије до светих одаја за свештенике које гледају на север, и показа ми једно место на западној страни.

20 Он ми рече: »Ово је место где ће свештеници кувати жртве за кривицу и жртве за очишћење и пећи житне жртве, да их не би износили у спољашње двориште и тако освештали народ.«

21 Потом ме одведе у спољашње двориште и проведе ме около до сва четири угла, а оно – у сваком углу по једно двориште. 22 У четири угла спољашњег дворишта била су ограђена дворишта, четрдесет лаката[f] дуга и тридесет лаката[g] широка. Сва четири су била исте величине. 23 Око сваког од четири дворишта био је испуст од камена, с ложиштима свуда унаоколо испод испустâ.

24 Он ми рече: »Ово су кухиње где ће они који служе у Храму кувати клане жртве које приноси народ.«

Footnotes

  1. 46,5 једне ефе 22 литра; исто и у 7. и 11. стиху.
  2. 46,5 један хин 3,6 литара; исто и у 7. и 11. стиху.
  3. 46,14 шестине ефе 3,6 литара.
  4. 46,14 трећину хина 1,2 литра.
  5. 46,17 године слободе То јест: године јубилеја; в. 3. Мојс 25,8-17.
  6. 46,22 четрдесет лаката 21,2 метра.
  7. 46,22 тридесет лаката 15,9 метара.

46 “‘This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inner court(A) facing east(B) is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon(C) it is to be opened. The prince is to enter from the outside through the portico(D) of the gateway and stand by the gatepost. The priests are to sacrifice his burnt offering(E) and his fellowship offerings. He is to bow down in worship at the threshold of the gateway and then go out, but the gate will not be shut until evening.(F) On the Sabbaths(G) and New Moons the people of the land are to worship in the presence of the Lord at the entrance of that gateway.(H) The burnt offering the prince brings to the Lord on the Sabbath day is to be six male lambs and a ram, all without defect. The grain offering given with the ram is to be an ephah,[a] and the grain offering with the lambs is to be as much as he pleases, along with a hin[b] of olive oil for each ephah.(I) On the day of the New Moon(J) he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.(K) He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil for each ephah.(L) When the prince enters, he is to go in through the portico(M) of the gateway, and he is to come out the same way.(N)

“‘When the people of the land come before the Lord at the appointed festivals,(O) whoever enters by the north gate to worship is to go out the south gate; and whoever enters by the south gate is to go out the north gate. No one is to return through the gate by which they entered, but each is to go out the opposite gate. 10 The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.(P) 11 At the feasts and the appointed festivals, the grain offering is to be an ephah with a bull, an ephah with a ram, and with the lambs as much as he pleases, along with a hin of oil for each ephah.(Q)

12 “‘When the prince provides(R) a freewill offering(S) to the Lord—whether a burnt offering or fellowship offerings—the gate facing east is to be opened for him. He shall offer his burnt offering or his fellowship offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out, the gate will be shut.(T)

13 “‘Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the Lord; morning by morning(U) you shall provide it.(V) 14 You are also to provide with it morning by morning a grain offering, consisting of a sixth of an ephah[c] with a third of a hin[d] of oil(W) to moisten the flour. The presenting of this grain offering to the Lord is a lasting ordinance.(X) 15 So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular(Y) burnt offering.(Z)

16 “‘This is what the Sovereign Lord says: If the prince makes a gift from his inheritance to one of his sons, it will also belong to his descendants; it is to be their property by inheritance.(AA) 17 If, however, he makes a gift from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it until the year of freedom;(AB) then it will revert to the prince. His inheritance belongs to his sons only; it is theirs. 18 The prince must not take(AC) any of the inheritance(AD) of the people, driving them off their property. He is to give his sons their inheritance out of his own property, so that not one of my people will be separated from their property.’”

19 Then the man brought me through the entrance(AE) at the side of the gate to the sacred rooms facing north,(AF) which belonged to the priests, and showed me a place at the western end. 20 He said to me, “This is the place where the priests are to cook the guilt offering and the sin offering[e] and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating(AG) the people.”(AH)

21 He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court. 22 In the four corners of the outer court were enclosed[f] courts, forty cubits long and thirty cubits wide;[g] each of the courts in the four corners was the same size. 23 Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge. 24 He said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple are to cook the sacrifices of the people.”

Footnotes

  1. Ezekiel 46:5 That is, probably about 35 pounds or about 16 kilograms; also in verses 7 and 11
  2. Ezekiel 46:5 That is, about 1 gallon or about 3.8 liters; also in verses 7 and 11
  3. Ezekiel 46:14 That is, probably about 6 pounds or about 2.7 kilograms
  4. Ezekiel 46:14 That is, about 1 1/2 quarts or about 1.3 liters
  5. Ezekiel 46:20 Or purification offering
  6. Ezekiel 46:22 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  7. Ezekiel 46:22 That is, about 70 feet long and 53 feet wide or about 21 meters long and 16 meters wide

Прописи за празнике

46 Говори Господ Бог: врата унутрашњег дворишта, која гледају на исток, нека буду затворена шест радних дана, али нека се отварају у суботњи дан, и на младину. Нека кнез уђе на спољашња врата, и нека стане код довратака врата, а свештеници нека принесу његове жртве свеспалнице и жртве мира. Затим нека се на прагу врата поклони, па нека изађе. А врата нека се не затварају до вечери. На суботе и на младине нека се и народ земље клања пред Господом на улазу тих врата.

Ово је жртва свеспалница коју ће кнез приносити Господу у суботњи дан: шест јагањаца без мане и један ован без мане. А житна жртва: једна ефа[a] брашна на овна, а житна жртва на јагањце колико може да приушти, заједно са хином[b] уља на сваку ефу брашна. На дан младине нека се принесе један јунац без мане, и шест јагањаца и један ован, обоје без мане. За житну жртву нека се принесе ефа брашна на јунца, и ефа брашна на овна, а на јагањце колико може да приушти, заједно са хином уља на ефу брашна. Када кнез буде улазио, нека улази кроз трем врата, и истим путем нека излази.

Када народ земље буде долазио пред Господа на празнике, онај ко уђе на северна врата да се поклони нека изађе на јужна врата, а онај који уђе на јужна врата, нека изађе на северна врата. Нека се не враћа на иста врата на која је ушао, него нека изађе на супротна. 10 Нека кнез буде међу њима: када буду улазили, нека и он уђе, а када излазе, нека и он изађе.

11 Житна жртва за празнике и светковине биће: једна ефа брашна на јунца и једна ефа на овна, а на јагањце колико може да приушти, и хин уља на ефу брашна. 12 Кад кнез да добровољни принос – жртву свеспалницу или жртву мира – као добровољни принос Господу, нека врата која гледају на исток буду отворена за њега. Онда нека принесе своју жртву свеспалницу и жртву мира, исто као што је принео на суботњи дан. Затим нека изађе, и пошто изађе нека се врата затворе за њим.

13 Сваког дана ћеш обезбедити једно јагње без мане на жртву свеспалницу Господу; приносићеш га сваког јутра. 14 Житна жртва коју ћеш обезбедити сваког јутра биће: једна шестина ефе[c] брашна и једна трећина хина[d] уља, да се навлажи брашно. То је житна жртва Господу, трајна уредба за сва времена. 15 Нека се јагње, житна жртва, и уље приносе свако јутро. То је трајна уредба о свеспалници за сва времена.

16 Говори Господ Бог: ако кнез да дар једном од својих синова, његово наследство ће припасти његовим синовима. То је њихова својина по наследству. 17 Ако да дар од свог наследства једном од својих слугу, то ће бити његово до опросне године. Тада ће се то вратити кнезу. Његово наследство припада његовим синовима. 18 Кнез неће отимати од наследства народа и остављати га без поседа. Кад оставља посед у наследство својим синовима, нека то буде од његовог поседа, тако да се нико из мог народа не тера са његовог поседа.’“

19 Човек ме је затим увео кроз улаз у свете одаје за свештенике, који се налази поред врата која гледају на север. А тамо, на западу, у њиховом најудаљенијем углу, било је једно место. 20 Човек ми рече: „Ово је место где ће свештеници кувати жртву за преступ и жртву за грех; и пећи житну жртву, да их не би износили у спољашње двориште и тако посветили народ.“

21 Онда ме је довео у спољашње двориште и провео ме кроз сва његова четири угла. И гле, у сваком углу је било по једно двориште. 22 У та четири угла дворишта била су мања дворишта, дужине четрдесет лаката и ширине тридесет лаката. Сва четири дворишта су имала исте мере. 23 Сва четири су била опасана каменом оградом, а под каменом оградом свуда около су била изграђена огњишта.

24 Човек ми рече: „Ово су кухиње где ће слуге Дома кувати народу жртве.“

Footnotes

  1. 46,5 Око 16 kg.
  2. 46,5 Око 3,8 l.
  3. 46,14 Око 2,7 l.
  4. 46,14 Око 1,3 l.

Владар и празници

46 »Овако каже Господ ГОСПОД: ‚Капија унутрашњег дворишта која гледа на исток мора да буде затворена шест радних дана, али у суботу и на дан младог месеца нека буде отворена. Нека владар улази споља кроз трем капије и стане крај довратка капије. Тада нека свештеници принесу његове жртве паљенице и жртве за заједништво, а он нека се поклони на прагу капије, па изађе. Али капија нека се не затвара до вечери. Суботом и о младим месецима нека се народ земље клања пред ГОСПОДОМ на улазу те капије. Жртва паљеница коју владар доноси ГОСПОДУ у суботу нека се састоји од шест мушких јагањаца и једног овна, све без мане. Житна жртва која се приноси уз овна нека буде од једне ефе[a], а житна жртва уз јагањце може да буде колико хоће да дâ и један хин[b] уља на сваку ефу. На дан младог месеца нека принесе једног јунца, шест јагањаца и једног овна, све без мане. Нека уз јунца принесе житну жртву од једне ефе и уз овна од једне ефе, а уз јагањце колико хоће да дâ и један хин уља на сваку ефу. Када владар улази, нека улази кроз трем капије, а истим путем нека и излази.

»‚Када народ земље долази пред ГОСПОДА о празницима који су му одређени, ко уђе кроз северну капију да се поклони нека изађе кроз јужну капију, а ко уђе кроз јужну капију, нека изађе кроз северну капију. Нека се нико не враћа кроз капију на коју је ушао, него кроз ону на супротној страни. 10 Нека владар буде међу њима и нека улази када они улазе и излази када они излазе.

11 »‚О светковинама и празницима који су вам одређени, уз јунца приносите житну жртву од једне ефе и уз овна од једне ефе, а уз јагањце колико ко хоће да дâ и један хин уља на сваку ефу. 12 Када владар приноси жртву драговољну ГОСПОДУ, била то жртва паљеница или жртва за заједништво, капија која гледа на исток нека буде отворена. Нека кнез приноси своју жртву паљеницу или жртву за заједништво као што то чини у суботу. Потом нека изађе, а када он изађе, нека се капија затвори.‘«

Свакодневна жртва

13 »‚Свакога дана принесите јагње од годину дана без мане као жртву паљеницу ГОСПОДУ. Приносите га сваког јутра. 14 Уз њега сваког јутра принесите житну жртву од шестине ефе[c] и трећину хина[d] уља за квашење белог брашна. По трајној уредби ова житна жртва нека се непрестано приноси ГОСПОДУ. 15 Јагње и житне жртве и уље нека се приносе сваког јутра као редовна жртва паљеница.‘«

Владар и земља

16 »Овако каже Господ ГОСПОД: ‚Ако владар једном од својих синова дарује део свога наследства, то ће припасти и његовим потомцима – биће њихов посед по наследству. 17 Али, ако део свога наследства дарује једном од својих слугу, слуга га може задржати до године слободе[e], када ће га вратити владару. Владарево наследство припада само његовим синовима – оно је њихово. 18 Нека владар не присваја ништа од наследства које припада народу, истерујући га с његовог поседа. Нека својим синовима дâ наследство само од свога поседа, да нико од мога народа не буде одвојен од свога поседа.‘«

Храмске кухиње

19 Тада ме онај човек одведе кроз улаз крај капије до светих одаја за свештенике које гледају на север, и показа ми једно место на западној страни.

20 Он ми рече: »Ово је место где ће свештеници кувати жртве за кривицу и жртве за очишћење и пећи житне жртве, да их не би износили у спољашње двориште и тако освештали народ.«

21 Потом ме одведе у спољашње двориште и проведе ме около до сва четири угла, а оно – у сваком углу по једно двориште. 22 У четири угла спољашњег дворишта била су ограђена дворишта, четрдесет лаката[f] дуга и тридесет лаката[g] широка. Сва четири су била исте величине. 23 Око сваког од четири дворишта био је испуст од камена, с ложиштима свуда унаоколо испод испустâ.

24 Он ми рече: »Ово су кухиње где ће они који служе у Храму кувати клане жртве које приноси народ.«

Footnotes

  1. 46,5 једне ефе 22 литра; исто и у 7. и 11. стиху.
  2. 46,5 један хин 3,6 литара; исто и у 7. и 11. стиху.
  3. 46,14 шестине ефе 3,6 литара.
  4. 46,14 трећину хина 1,2 литра.
  5. 46,17 године слободе То јест: године јубилеја; в. 3. Мојс 25,8-17.
  6. 46,22 четрдесет лаката 21,2 метра.
  7. 46,22 тридесет лаката 15,9 метара.

46 “‘This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inner court(A) facing east(B) is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon(C) it is to be opened. The prince is to enter from the outside through the portico(D) of the gateway and stand by the gatepost. The priests are to sacrifice his burnt offering(E) and his fellowship offerings. He is to bow down in worship at the threshold of the gateway and then go out, but the gate will not be shut until evening.(F) On the Sabbaths(G) and New Moons the people of the land are to worship in the presence of the Lord at the entrance of that gateway.(H) The burnt offering the prince brings to the Lord on the Sabbath day is to be six male lambs and a ram, all without defect. The grain offering given with the ram is to be an ephah,[a] and the grain offering with the lambs is to be as much as he pleases, along with a hin[b] of olive oil for each ephah.(I) On the day of the New Moon(J) he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.(K) He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil for each ephah.(L) When the prince enters, he is to go in through the portico(M) of the gateway, and he is to come out the same way.(N)

“‘When the people of the land come before the Lord at the appointed festivals,(O) whoever enters by the north gate to worship is to go out the south gate; and whoever enters by the south gate is to go out the north gate. No one is to return through the gate by which they entered, but each is to go out the opposite gate. 10 The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.(P) 11 At the feasts and the appointed festivals, the grain offering is to be an ephah with a bull, an ephah with a ram, and with the lambs as much as he pleases, along with a hin of oil for each ephah.(Q)

12 “‘When the prince provides(R) a freewill offering(S) to the Lord—whether a burnt offering or fellowship offerings—the gate facing east is to be opened for him. He shall offer his burnt offering or his fellowship offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out, the gate will be shut.(T)

13 “‘Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the Lord; morning by morning(U) you shall provide it.(V) 14 You are also to provide with it morning by morning a grain offering, consisting of a sixth of an ephah[c] with a third of a hin[d] of oil(W) to moisten the flour. The presenting of this grain offering to the Lord is a lasting ordinance.(X) 15 So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular(Y) burnt offering.(Z)

16 “‘This is what the Sovereign Lord says: If the prince makes a gift from his inheritance to one of his sons, it will also belong to his descendants; it is to be their property by inheritance.(AA) 17 If, however, he makes a gift from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it until the year of freedom;(AB) then it will revert to the prince. His inheritance belongs to his sons only; it is theirs. 18 The prince must not take(AC) any of the inheritance(AD) of the people, driving them off their property. He is to give his sons their inheritance out of his own property, so that not one of my people will be separated from their property.’”

19 Then the man brought me through the entrance(AE) at the side of the gate to the sacred rooms facing north,(AF) which belonged to the priests, and showed me a place at the western end. 20 He said to me, “This is the place where the priests are to cook the guilt offering and the sin offering[e] and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating(AG) the people.”(AH)

21 He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court. 22 In the four corners of the outer court were enclosed[f] courts, forty cubits long and thirty cubits wide;[g] each of the courts in the four corners was the same size. 23 Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge. 24 He said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple are to cook the sacrifices of the people.”

Footnotes

  1. Ezekiel 46:5 That is, probably about 35 pounds or about 16 kilograms; also in verses 7 and 11
  2. Ezekiel 46:5 That is, about 1 gallon or about 3.8 liters; also in verses 7 and 11
  3. Ezekiel 46:14 That is, probably about 6 pounds or about 2.7 kilograms
  4. Ezekiel 46:14 That is, about 1 1/2 quarts or about 1.3 liters
  5. Ezekiel 46:20 Or purification offering
  6. Ezekiel 46:22 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  7. Ezekiel 46:22 That is, about 70 feet long and 53 feet wide or about 21 meters long and 16 meters wide