A A A A A
Bible Book List

Книга Судей 18New Russian Translation (NRT)

Данитяне селятся в Лаише

18 В те дни у Израиля не было царя.

Род данитян искал себе землю, чтобы поселиться там, потому что до этого времени земля между родами Израиля еще не была ему отведена. И данитяне послали пятерых храбрецов из Цоры и Эштаола, чтобы разведать землю и исследовать ее. Эти люди представляли все их кланы. Им сказали:

– Идите, исследуйте землю.

Когда они пришли в нагорья Ефрема, к дому Михи, они заночевали там и, будучи поблизости, узнали голос молодого левита. Тогда они свернули туда и спросили его:

– Кто привел тебя сюда? Что ты здесь делаешь? Почему ты здесь?

Он рассказал им о том, что сделал для него Миха, и сказал:

– Он нанял меня, и я его священник.

Тогда они сказали ему:

– Пожалуйста, спроси у Бога, чтобы нам знать, будет ли наше путешествие успешным.

Священник ответил им:

– Идите с миром. Господь позаботится о вас во время вашего путешествия.

Эти пятеро ушли и пришли в Лаиш. Там они увидели, что народ живет спокойно, по обычаю сидонян, тихо и беспечно, не нуждаясь[a] ни в чем на земле и обладая богатством[b]. Они жили далеко от сидонян и ни с кем[c] не были в союзе.

Когда они вернулись в Цору и Эштаол, их сородичи стали спрашивать:

– Ну, что?

Они ответили:

– Пойдемте, нападем на них! Мы увидели, что эта земля очень хороша. Вы что же, не собираетесь ничего делать? Не медлите взять себе эту землю. 10 Придя туда, вы найдете беспечный народ и обширную землю, которую Бог дает вам в руки, землю, где нет недостатка ни в чем.

11 И шестьсот человек из клана данитян, вооружившись для битвы, отправились в путь из Цоры и Эштаола. 12 По дороге они поставили лагерь рядом с Кирьят-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кирьят-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане- Дан[d]. 13 Оттуда они двинулись в нагорья Ефрема и пришли к дому Михи.

14 Те пятеро, которые разведывали землю Лаиша, сказали своим сородичам:

– Знаете ли вы, что в одном из этих домов есть эфод, домашние боги и литой идол? Подумайте, что вам сделать.

15 Они свернули туда, вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его. 16 А шестьсот данитян, вооруженных для битвы, стояли у входа в ворота. 17 Пять человек, которые разведывали землю, прошли внутрь, взяли истукан и эфод, и домашних богов, и литого идола, пока священник и шестьсот вооруженных воинов стояли у входа в ворота.

18 Когда эти люди вошли в дом Михи и взяли истукан, эфод, домашних богов и литого идола, священник сказал им:

– Что вы делаете?

19 Они ответили ему:

– Молчи! Ни слова больше. Иди с нами и будь у нас отцом и священником. Разве не лучше тебе быть священником у рода и клана в Израиле, чем у семьи одного лишь человека?

20 Священник обрадовался. Он взял эфод, домашних богов и истукан и пошел с народом. 21 Отправив своих маленьких детей, скот и пожитки впереди себя, они снова тронулись в путь.

22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал соседей и погнался за данитянами. 23 Они кричали вслед данитянам, и те, повернувшись, сказали Михе:

– Чего ты хочешь? Зачем ты собрал такую толпу?

24 Он ответил:

– Вы взяли моих богов, которых я сделал, и моего священника и ушли. А что осталось у меня? Как же вы спрашиваете: «Что тебе?».

25 Данитяне ответили:

– Лучше не спорь с нами, а не то наши разъяренные воины нападут на вас, и ты погубишь и себя, и свою семью.

26 И данитяне пошли своим путем, а Миха, видя, что они сильнее его, повернул домой.

27 А они, взяв то, что сделал Миха, а также его священника, пришли к Лаишу, к мирному и беспечному народу. Они предали их мечу и сожгли их город. 28 Некому было избавить их, потому что они жили далеко от Сидона и ни с кем не были в союзе. Этот город находился в долине рядом с Бет-Реховом.

Данитяне отстроили город и поселились в нем. 29 Они назвали его Дан – в честь своего предка Дана, который родился у Израиля, хотя прежде город назывался Лаиш. 30 Там данитяне поставили себе истукан, а Ионафан, сын Гершома, внук Моисея[e], и его сыновья были священниками рода Дана до самого плена. 31 Они хранили у себя истукан, сделанный Михой, пока дом Божий находился в Шило.

Footnotes:

  1. Книга Судей 18:7 Возможный текст (ср. 18:10); смысл данного места в еврейском тексте неясен.
  2. Книга Судей 18:7 Смысл данного места в еврейском тексте неясен.
  3. Книга Судей 18:7 В одном из древних переводов: «с Арамом»;– также в ст. 28.
  4. Книга Судей 18:12 То есть «лагерь Дана».
  5. Книга Судей 18:30 В некоторых рукописях: «Манассии», но это имя было записано таким образом, чтобы читатель мог понять: имя «Моисей» здесь специально исправили на имя «Манассия» (безнравственный царь из 4 Цар. 21). Это было сделано для того, чтобы отделить Моисея от идолопоклонства его потомков, чтобы не бросать тень на его имя.
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes