A A A A A
Bible Book List

К Титу 2 Russian Synodal Version (RUSV)

Ты же говори то, что сообразно с здравым учением:

чтобы старцы были бдительны, степенны, целомудренны, здравы в вере, в любви, в терпении;

чтобы старицы также одевались прилично святым, не были клеветницы, не порабощались пьянству, учили добру;

чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,

быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие.

Юношей также увещевай быть целомудренными.

Во всем показывай в себе образец добрых дел, в учительстве чистоту, степенность, неповрежденность,

слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.

Рабов [увещевай] повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить,

10 не красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всем были украшением учению Спасителя нашего, Бога.

11 Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков,

12 научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке,

13 ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,

14 Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.

15 Сие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя.

К Титу 2 New Russian Translation (NRT)

Здравое учение

Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению. Учи пожилых мужчин быть воздержанными, достойными уважения, благоразумными, показывающими пример здравой веры, любви и терпения.

Также пожилым женщинам советуй вести себя благопристойно, не заниматься сплетнями и не быть пристрастными к вину. Они должны учить добру, наставлять молодых женщин любить своих мужей, любить детей, быть благоразумными, целомудренными, быть хорошими хозяйками, быть добрыми и послушными своим мужьям, чтобы Божье слово не было опорочено.

От молодых людей тоже требуй благоразумия. И сам всегда будь примером доброго поведения. Учи с прямотой и серьезностью, слова твои должны быть здравы и неопровержимы, чтобы любой противник устыдился, не имея повода сказать о нас что-либо плохое.

Учи рабов быть послушными своим хозяевам во всем, чтобы они старались быть услужливыми и не возражали им, 10 чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение нашего Спасителя Бога.

Надеясь на пришествие Иисуса Христа, живите праведно

11 Ведь явилась благодать Божья, спасительная для всех людей. 12 Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво, 13 ожидая осуществления блаженной надежды – славного пришествия великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа. 14 Христос отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом[a], жаждущим делать добро.

15 Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes