Add parallel Print Page Options

Вот что хочу сказать вам: до тех пор пока наследник ещё ребёнок, он ничем не отличается от раба, хотя и владеет всем. Он находится под охраной опекунов и домоправителей до времени, назначенного его отцом. Так же и мы, пока были «детьми», подчинялись бесполезным законам[a] этого мира. В надлежащее время Бог послал нам Своего Сына, рождённого от женщины и жившего по закону, для того, чтобы освободить тех, кто находятся под властью закона. Бог совершил всё это, так как хотел сделать нас Своими детьми.

И так как вы—Его дети, Бог послал в ваши сердца Духа Сына Своего, взывающего: «Авва![b] Отец!» Таким образом, ты более не раб, а сын. А если ты сын, то Бог сделал тебя и наследником.

О любви Павла к верующим галатам

В прошлом, когда вы не знали Бога, вы были рабами богов, которые на самом деле не являются богами. Но теперь вы знаете истинного Бога или, вернее, это Бог знает вас! Так почему же вы опять возвращаетесь к этим жалким, бесполезным законам, которым снова пытаетесь служить? 10 Вы соблюдаете особые дни, месяцы, сезоны и годы. 11 Я боюсь, что весь мой труд на благо вам был напрасен.

12 Братья и сёстры мои, умоляю вас: уподобьтесь мне, ведь я же уподобился вам. Поэтому, следуя моему примеру, освободитесь от закона, ведь вы были так добры ко мне. 13 Вы знаете, что когда я впервые пришёл к вам больной и начал проповедовать Благую Весть, 14 то несмотря на то что моё состояние было испытанием для вас, вы не презрели меня и не отвергли. Наоборот, вы приветствовали меня как Ангела Божьего, как если бы я был самим Христом Иисусом. 15 Так что же случилось с вашей радостью? Я сам свидетель тому, что если бы вы могли, то вынули бы свои глаза и отдали их мне. 16 Неужели я стал вашим врагом из-за того, что говорил вам правду?

17 Эти люди так усердно стараются привлечь вас к себе[c], но это вам не во благо. Они пытаются увести вас от меня, чтобы вы упорно трудились для них. 18 Безусловно, упорный труд вам всегда во благо, но лишь когда он направлен на добрые дела. Поэтому трудитесь не только пока я нахожусь среди вас, но и когда меня с вами нет. 19 Дорогие дети мои! Словно женщина, которая переживает родовые муки, я снова и снова буду испытывать боль ради вас до тех пор, пока вы воистину не станете подобны Христу. 20 Я хотел бы сейчас быть среди вас, и тогда, возможно, я изменил бы свой тон, так как не знаю, что делать с вами.

Агарь и Сарра

21 Скажите же мне: вы, кто хочет быть в повиновении закону, разве не слышите, что говорит закон? 22 Он гласит, что у Авраама было два сына, один от рабыни, а другой от свободной женщины. 23 Тот, кто был от рабыни, родился при обычных обстоятельствах, тот же, кто был от свободной, родился согласно обещанию, данному Богом.

24 Эти события имеют скрытое значение. Эти женщины олицетворяют собой два соглашения. Одно было дано Богом на горе Синай, и от него-то и пошли люди, обречённые на рабство. Это соглашение олицетворяет собой Агарь. 25 Агарь воплощает собой гору Синай в Аравии и соответствует земному Иерусалиму, жители которого являются рабами закона. 26 Тот же Иерусалим, который в небесах,—свободен. Небесный Иерусалим—мать наша! 27 В Писаниях сказано:

«Радуйся, бесплодная,
    не знавшая деторождения.
Разразись криками ликования,
    та, которая не знала мук родовых,
потому что детей у одинокой[d] матери больше,
    чем у той, которая замужем»[e].

28 Вы же, братья и сёстры, подобно Исааку—дети, родившиеся в результате обещания Бога. 29 Но как тогда родившийся при обычных обстоятельствах преследовал родившегося по воле Духа, так и теперь. 30 Что же сказано в Писаниях? «Отошлите прочь рабыню и её сына, потому что сын рабыни не будет наследником наравне с сыном свободной женщины»[f]. 31 А потому, братья и сёстры, мы—не дети рабыни. Напротив, мы—дети свободной женщины.

Footnotes

  1. 4:3 законам Или «силам». Также в 9-м стихе.
  2. 4:6 Авва Арамейское слово, используемое в речи как обращение детей к отцу.
  3. 4:17 Эти люди… к себе Лжеучители, которые проповедовали лживое учение по всей Галатии. См.: Гал. 1:7.
  4. 4:27 одинокой Или «той, кого оставил муж».
  5. 4:27 Цитата приведена из книги Ис. 54:1.
  6. 4:30 Цитата приведена из книги Быт. 21:10.

Я имею в виду, что пока наследник еще ребенок, он в своих правах ничем не отличается от раба, хотя на самом деле ему принадлежит все имение. Но в детстве у него есть воспитатели и опекуны, которым он подчиняется до определенного времени, установленного его отцом. Так и мы, пока были «детьми», находились в рабстве у религиозных начал в мире. Но когда пришло назначенное время, Бог послал Своего Сына, рожденного от женщины, подвластного Закону, чтобы искупить находящихся под Законом и усыновить нас. А поскольку вы – сыны Бога, то Бог поселил в ваши сердца Духа Своего Сына, Духа, Который взывает к Богу: «Абба![a] Отец!» Так что ты уже не раб, а сын. А если сын, то Бог сделал тебя и наследником.

Павел переживает за галатов

Когда вы еще не знали Бога, вы были рабами существ, которые по природе своей не боги. Но сейчас вы знаете Бога, вернее сказать, Бог знает вас. Так как же вы могли опять вернуться к этим слабым, ничтожным религиозным началам, в рабство к которым вы желаете отдаться? 10 Вы даже чтите определенные дни, месяцы, времена и годы! 11 Боюсь, что все мои труды ради вас были напрасны. 12 Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, как вы.

Вы не причинили мне никакого зла. 13 Когда в первый раз я пришел к вам возвещать Радостную Весть, я испытывал телесную слабость, как вы это знаете. 14 И хотя мое физическое состояние было испытанием и для вас, вы не пренебрегали тогда мной и не унизили меня. Вы приняли меня словно ангела Божьего, как бы Самого Христа Иисуса! 15 Где же теперь тогдашнее ваше счастье? Говорю вам, вы бы даже вырвали свои глаза и отдали бы их мне, если бы это было возможно. 16 Так неужели я стал вашим врагом оттого, что говорю вам истину?

17 Я знаю, что эти люди ревниво стараются перетянуть вас на свою сторону, но к добру это не приведет. Они лишь хотят оторвать вас от нас, чтобы вы стали их ревностными приверженцами. 18 Хорошо всегда быть ревностным в достижении хорошей цели, а не только когда я бываю у вас.

19 Дети мои, я снова испытываю родовые муки, пока в вас не отразится образ Христа. 20 Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.

Дети рабыни и дети свободной

21 Скажите мне, вы, желающие быть под Законом, разве вы не слушаете Закона? 22 Ведь написано, что у Авраама было двое сыновей – один родился от рабыни, а другой – от свободной женщины[b]. 23 Сын рабыни родился по человеческой инициативе[c], а сын свободной родился согласно обещанию Бога. 24 Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два завета. Один был заключен на горе Синай, и его символ – Агарь, рождающая детей в рабство. 25 Агарь – это гора Синай в Аравии, а также это современный Иерусалим, потому что Иерусалим и все его дети в рабстве. 26 Но Небесный Иерусалим свободен, и он является нашей с вами матерью. 27 Ведь написано:

«Ликуй, бесплодная, не рожавшая детей!
    Запевай песню, кричи и ликуй,
никогда не испытывавшая родовых мук,
    потому что у покинутой женщины будет больше детей,
чем у той, что имеет мужа!»[d]

28 Вы же, братья, как и Исаак, дети обещания. 29 Тогда сын, рожденный обыкновенным образом, преследовал сына, рожденного по силе Духа. То же происходит и сейчас. 30 Но что говорит об этом Писание? Оно говорит: «Прогони рабыню и ее сына, потому что сын рабыни не разделит наследства с сыном свободной»[e]. 31 Итак, братья, мы дети не рабыни, мы дети свободной!

Footnotes

  1. 4:6 На арамейском языке это ласкательное обращение к отцу.
  2. 4:22 См. Быт. 17:16-21; 18:10-14; 21:1; Евр. 11:11.
  3. 4:23 По человеческой инициативе – букв.: «по плоти».
  4. 4:27 См. Ис. 54:1.
  5. 4:30 См. Быт. 21:10.