Add parallel Print Page Options

32 И така, тия трима човека престанаха да отговарят на Иова, защото беше праведен пред своите си очи.

Тогава пламна гневът на вузеца Елиу, син на Варахиила, от Арамовото семейство. Гневът му пламна против Иова, защото оправдаваше себе си наместо Бога;

тоже против тримата му приятели пламна гневът му, защото бяха осъдили Иова без да <му> намерят отговор.

А Елиу беше чакал да говори на Иова, защото <другите> бяха по-стари от него.

Но когато Елиу видя, че нямаше отговор в устата на тия трима мъже, гневът му пламна.

Тогава вузецът Елиу, син на Варахиила, в отговор рече: - Аз съм млад, а вие много стари; Затова се посвених, и не смеех да ви явя моето мнение.

Аз рекох: Дните нека говорят, И многото години нека учат мъдрост.

Но има дух в човека; Вдъхновението на Всемогъщия го вразумява.

Не че <човеците> са велики, <за това> ще са и мъдри, Нито че са стари, <за това> ще разбират правосъдието.

10 Прочее, казвам: Слушайте мене; Нека явя и аз мнението си.

11 Ето, чаках докато вие говорехте, Слушах разсъжденията ви, Когато търсехте какво да кажете;

12 Внимателно ви слушах, И, ето, ни един от вас не убеди Иова, Нито отговори на думите му;

13 За да не речете: Ние намерихме мъдрост. Бог ще го свали, а не човек.

14 Понеже той не е отправял думите си против мене, То и аз няма да му отговоря според вашите речи.

15 Те се смайват, не отговарят вече, Не намират ни дума да кажат.

16 А да чакам ли аз понеже те не говорят, - Понеже стоят и не отговарят вече?

17 Нека отговоря и аз от моя страна, Нека явя и аз мнението си.

18 Защото съм пълен с думи; Духът в мене дълбоко ме притиска.

19 Ето коремът ми е като вино неотворено, Близо е да се разпукне като нови мехове.

20 Ще проговоря, за да ми стане по-леко; Ще отворя устните си и ще отговоря.

21 Далеч от мене да гледам на лице, Или да полаская човека.

22 Защото не зная да лаская; <Иначе> Създателят ми би ме отмахнал веднага.

Elihus tal (Kap 32-37)

32 De tre männen slutade nu svara Job, eftersom han var rättfärdig i sina egna ögon.

(A) Men Elihu,[a] Barakels son från Bus[b], av Rams släkt, blev upprörd. Han blev upprörd mot Job för att denne menade sig ha rätt mot Gud, och han blev upprörd mot Jobs tre vänner för att de inte fann något svar och ändå dömde Job skyldig.

Elihu hade väntat med att tala till Job eftersom de andra var äldre än han. Men när Elihu insåg att de tre männen inte hade något mer att säga blev han upprörd. Då tog Elihu, Barakels son, från Bus till orda. Han sade:

Jag är ung till åldern,
        och ni är gamla.
    Därför var jag rädd och vågade inte
        lägga fram min mening för er.
(B) Jag tänkte: ”Åldern ska tala
    och de många åren
        förkunna vishet.”
(C) Men det beror på anden
        i människan,
    den Allsmäktiges livsfläkt
        ger henne förstånd.
(D) Det är inte åldern som ger vishet
    eller bara gamla som förstår
        vad som är rätt.

10 Därför säger jag: Lyssna på mig!
    Också jag vill lägga fram
        min mening.
11 Se, jag väntade på era ord,
        jag lyssnade efter era insikter
    när ni sökte finna de rätta orden.
12 Jag lyssnade uppmärksamt på er,
        men se,
    ingen kunde motbevisa Job,
        ingen kunde ge honom
            svar på tal.
13 Svara nu inte: ”Vi möttes av vishet.
    Gud kan besegra honom,
        inte människor.”
14 Hans ord var inte riktade mot mig,
    och jag ska inte bemöta honom
        med era argument.

15 De är bestörta och svarar inte mer,
    de har tappat talförmågan.
16 Skulle jag vänta
        när de inget säger,
    när de står där utan svar?
17 Också jag vill ta till orda,
    också jag vill säga min mening,
18 (E) för jag är uppfylld av ord,
    anden inom mig tvingar mig.
19 Se, mitt inre är som instängt vin[c],
    som en ny vinlägel nära att brista.
20 Därför måste jag tala och få lättnad,
    jag vill öppna mina läppar
        och svara.
21 Jag ska inte vara partisk mot någon
    och inte smickra någon människa.
22 Smicker vill jag inte veta av,
    annars kunde min skapare
        strax rycka bort mig.

Footnotes

  1. 32:2 Elihu   Betyder ”han är min Gud”.
  2. 32:2 Bus   Arabiskt stamområde (jfr 1 Mos 22:21, Jer 25:23).
  3. 32:19 instängt vin   Jäsande vin expanderar och kan spränga sitt kärl (jfr Matt 9:17 med not).

Elihu

32 So these three men stopped answering Job,(A) because he was righteous in his own eyes.(B) But Elihu son of Barakel the Buzite,(C) of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself(D) rather than God.(E) He was also angry with the three friends,(F) because they had found no way to refute Job,(G) and yet had condemned him.[a](H) Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.(I) But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.

So Elihu son of Barakel the Buzite said:

“I am young in years,
    and you are old;(J)
that is why I was fearful,
    not daring to tell you what I know.
I thought, ‘Age should speak;
    advanced years should teach wisdom.’(K)
But it is the spirit[b](L) in a person,
    the breath of the Almighty,(M) that gives them understanding.(N)
It is not only the old[c] who are wise,(O)
    not only the aged(P) who understand what is right.(Q)

10 “Therefore I say: Listen to me;(R)
    I too will tell you what I know.(S)
11 I waited while you spoke,
    I listened to your reasoning;
while you were searching for words,
12     I gave you my full attention.
But not one of you has proved Job wrong;
    none of you has answered his arguments.(T)
13 Do not say, ‘We have found wisdom;(U)
    let God, not a man, refute(V) him.’
14 But Job has not marshaled his words against me,(W)
    and I will not answer him with your arguments.

15 “They are dismayed and have no more to say;
    words have failed them.(X)
16 Must I wait, now that they are silent,
    now that they stand there with no reply?
17 I too will have my say;
    I too will tell what I know.(Y)
18 For I am full of words,
    and the spirit(Z) within me compels me;(AA)
19 inside I am like bottled-up wine,
    like new wineskins ready to burst.(AB)
20 I must speak and find relief;
    I must open my lips and reply.(AC)
21 I will show no partiality,(AD)
    nor will I flatter anyone;(AE)
22 for if I were skilled in flattery,
    my Maker(AF) would soon take me away.(AG)

Footnotes

  1. Job 32:3 Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition Job, and so had condemned God
  2. Job 32:8 Or Spirit; also in verse 18
  3. Job 32:9 Or many; or great