Йов 30
Bulgarian Bible
30 Но сега ми се подсмиват по-младите от мене, Чиито бащи не бих приел да туря с кучетата на стадото си;
2 Защото в що можеше да ме ползува силата на ръцете им, Човеци, чиято жизненост бе изчезнала?
3 От немотия и глад те бяха измършавели; Гризяха изсушената земя, отдавна пуста и опустошена;
4 Между храстите късаха слез, И корените на смрика им бяха за храна.
5 Бяха изпъдени измежду човеците, Които викаха подир тебе като подир крадци.
6 Живееха в пукнатините на долините, В дупките на земята и на скалите.
7 Ревяха между храстите. Събираха се между тръните;
8 Безумни и безчестни, Те бидоха изгонени от земята.
9 А сега аз им станах песен, Още им съм и поговорка.
10 Гнусят се от мене, отдалечават се от мене, И не се свенят да плюят в лицето ми.
11 Тъй като Бог е съсипал достолепието ми* и ме е смирил. То и те се разюздаха пред мене.
12 Отдясно въстават тия изроди, Тласкат нозете ми, И приготовляват против мене гибелните си намерения+,
13 Развалят пътя ми, Увеличават нещастието ми, И то без да имат помощници.
14 Идат като през широк пролом; Под краха нахвърлят се върху мене.
15 Ужаси се обърнаха върху мене; Като вятър гонят достолепието ми; И благополучието ми премина като облак.
16 И сега душата ми се излива в мене; Скръбни дни ме постигнаха.
17 През нощта костите ми се пронизват в мене, И жилите ми не си почиват**.
18 Само с голямо усилие се променява дрехата ми; Тя ме стига както яката на хитона ми.
19 Бог ме е хвърлил в калта; И аз съм заприличал на пръст и на прах.
20 Викам към Тебе, но не ми отговаряш; Стоя, и Ти просто ме поглеждаш.
21 Обърнал си се да се показваш жесток към мене; С мощната Си ръка ми враждуваш;
22 Издигаш ме, възкачваш ме на вятъра, И стопяваш ме в бурята.
23 Зная наистина, че ще ме докараш до смърт, И до дома, който е определен за всичките живи.
24 Обаче в падането си човек няма ли да простре ръка, Или да нададе вик в бедствието си?
25 Не плаках ли аз за онзи, който бе отруден? И не се ли оскърби душата ми за сиромаха?
26 Когато очаквах доброто, тогава дойде злото; И когато ожидах виделината, тогава дойде тъмнината.
27 Червата ми възвират, и не си почиват; Скръбни дни ме постигнаха.
28 Ходя почернял, но не от слънцето; Ставам в събранието и викам за помощ.
29 Станах брат на чакалите, И другар на камилоптиците.
30 Кожата ми почерня на мене, И костите ми изгоряха от огън.
31 Затова арфата ми се измени в ридание, И свирката ми в глас на плачещи.
Job 30
New Life Version
Job Keeps On Talking
30 “But now those who are younger than I make fun of me. I thought so little of their fathers that I did not want them with my sheep dogs. 2 Yes, what good could I get from the strength of their hands? Their strength was gone. 3 Their bodies are thin and in need of food. At night they bite the dry ground in the waste land. 4 They pick plants that taste of salt among the bushes. And they eat the root of the broom bush. 5 They are driven away from people. Men call out against them as if they were robbers. 6 So they live in valleys made by floods, in caves of the earth and of the rocks. 7 Among the bushes they cry out. They gather together under the thistles. 8 They are fools and they have no name. They have been driven out of the land.
9 “Now they make fun of me in song. They laugh at me. 10 They hate me and keep away from me, but they spit in my face. 11 Because God has made the string of my bow loose and has troubled me, they have thrown off their respect for me. 12 Their bad group comes to my right. They push me away and trip my feet, and make ways to destroy me. 13 They break up my path. They make trouble for me, and no one stops them. 14 They come as if through a wide hole in the wall, and roll on with much noise. 15 Fears come upon me. They go after my honor like the wind. And my well-being has passed away like a cloud.
16 “Now my soul is poured out within me. Days of trouble have taken hold of me. 17 Night cuts into my bones with pain. The pain keeps on and takes no rest. 18 My clothing is torn by a strong power. It pulls against me like the top of my coat. 19 God has thrown me into the mud, and I have become like dust and ashes. 20 I cry out to You for help, but You do not answer me. I stand up, and You turn away from me. 21 You work against me. With the power of Your hand you make it hard for me. 22 You lift me up to the wind and make it carry me. You throw me around in the storm. 23 For I know that You will bring me to death, to the place for all the living.
24 “Yet does not one in a destroyed place put out his hand, and in his trouble cry out for help? 25 Have I not cried for the one whose life is hard? Was not my soul filled with sorrow for the poor? 26 When I expected good, then trouble came. When I waited for light, darkness came. 27 My heart is troubled and does not rest. Days of trouble are before me. 28 I go about full of sorrow without comfort. I stand up where the people are gathered and cry out for help. 29 I have become a brother to wild dogs, and a friend of ostriches. 30 My skin becomes black and falls from me. My bones burn because I am sick. 31 So my harp is turned to sorrow, and my horn to the sound of crying.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.