Add parallel Print Page Options

Слово Зофара

20 Сказав тоді Зофар із Наамата:

«Мої передчуття тривожні змушують мене
    тобі відповісти про те, що відчуваю.
Від Йова чую нарікання,
    які образливо звучать для мене,
    і розуміє серце, що мовчать не може.

Хіба не знав ти з незапам’ятних часів,
    коли ще на землі з’явилася людина[a].
Хіба тоді відомо не було,
    що торжество зловмисників минуще,
    що свято кривдника триває тільки мить?
Бо його пиха тягнеться до неба,
    а голова сягає хмар.
Як той послід, назавжди зникне він,
    хто бачив його, лиш запитає: „Де ж він?”
Мов сон[b] вчорашній, відлетить,
    примарою нічною щезне,
    його ніхто не зможе відшукати.
Хто часто бачився із ним, його вже не побачить,
    й домашні не зустрінуться очима з ним удома.
10 Почнуть у жебраків жебрачить його діти,
    а загребущі руки повернуть
    усе нахапане добро.
11 Були кістки його могутні по-юнацьки,
    але на порох сила та зітреться.

12 Хоч зло у роті має смак солодкий,
    і він ту смакоту ховає під язик.
13 Хоча не може він відмовитись від того,
    і намагається утримати подовше,
14 але закисне їжа та, поки дійде до шлунку,
    зміїною отрутою для нього стане.
15 Заковтує багатство він, а потім відригає,
    Бог його змусить виригати все те.
16 Він живиться зміїною отрутою,
    а потім смертельне гадюче жало увіп’ється в нього.
17 Він не побачить ні потоків повноводних,
    ні рік молочних, ні медових берегів.
18 Все, що нажив, він мусить повернути,
    бо загребти собі усе не зможе.
    Плоди трудів йому утіхи не дадуть.
19 Тому що бідних він гнітить, штовхає до зубожіння.
    Захоплює будинок, де й цвяха не забив.

20 Тому що він не знав,
    коли наситить решту своїх прагнень,
    але загарбане лише погибель принесе.
21 Адже ніщо не врятувалось від жаги його,
    і через те його багатство згине.
22 Коли він матиме усього повну чашу,
    посипляться на нього біди і нещастя,
    сповна спізнає він страждання силу.
23 Як буде повним черево його,
    Бог лють свою пошле на нього.
    Вона проллється струмом нескінченним.
24 Якщо почне тікати злодіяка від меча,
    тоді стріла із бронзи дожене його й проткне.
25 Він висмикнути спробує, витягне зі спини,
    та вістря вже проткнуло жовчний міхур.
    Тоді охопить жах його смертельний.
26 Скарби нагарбані залишаться в землі,
    вогонь нищівний пожере їх.
    Нікого не лишить живих у тій оселі.
27 Відкриють Небеса його провину,
    і здибиться земля в протесті гнівнім.
28 Нестримна повінь гніву Господа його оселю проковтне.
29 Ось яку долю кривдник дістає від Бога,
    такий от спадок Бог йому послав».

Відповідь Йова

21 Тоді сказав Йов:

«Послухайте, що вам кажу, уважно,
    нехай це буде втіхою для вас.
Прошу вас потерпіти і дати мені сказати,
    коли я виговорюсь, можна збиткуватися з мене.

А щодо мене, то чи я жаліюсь на людину?
    Чому б мені не бути нетерплячим?
На мене гляньте, подивуйтесь
    і з переляку рот закрийте.
Коли я думаю про це, то я жахаюся,
    і мене всього трясе.
Чому, старіючи, з роками
    нечестивці набирають сили?
Оточені вони нащадками своїми,
    їх внуки крутяться у них перед очима.
У домі їхньому спокійно і безпечно,
    і Божий гнів їм зовсім не страшний.
10 Бугай у них запліднює корів невтомно,
    виношує і тілиться корова у належний час.
11 Вони своїх дітей, немов овечок, відпускають гратись.
    Танцюють дітлахи, стрибають.
12 Вони співають, тамбурина й арфи звук почувши,
    і веселяться, як сопілка озветься.
13 На схилі літ живуть вони заможно
    і швидко та без болю йдуть в Шеол.
14 Вони говорять Богу: „Дай нам спокій,
    бо ми не хочемо знання Твоїх шляхів.
15 Ну, хто такий той Всемогутній, щоб Йому служити?
    Що матимемо з того, що Йому молитись будем?”
16 Звичайно, не в руках злостивих їх багатство,
    і я не поділяю їхніх міркувань.
17 Як часто той світильник нечестивця гасне?
    Як часто падає на їхні голови нещастя?
    Як часто, гніваючись, Бог карає їх нещадно?
18 Вони беззахисні, як соломинка на швидкому вітру,
    немов полова, що її кружляє вітроган.
19 Ви скажете: „Нещастя Бог тримає для синів,
    нащадків нечестивця”.
А я скажу вам: „Хай злостивцеві відплатить Бог,
    щоб знав нещасний”.
20 Нехай би очі його бачили, як сам же він конає,
    хай знав би силу гніву Всемогутнього.
21 Тому що дім, сім’я хіба йому потрібні,
    коли вже лік життя іде на дні?
22 Чи вчити Бога, як вирішує Він сам,
    кого підносити найвище.
23 Цей в повнім розквіті вмирає,
    цілком спокійний і безпечний.
24 Тіло вгодоване, кістки міцні.
25 А той нещасний гірко помирає,
    не звідавши ніколи, що є щастя.
26 Ці двоє разом ляжуть в домовину,
    і знайдеться пожива червам.
27 Вам не сховати думок своїх від мене,
    не приховати, що ви плетете змову.
28 Тому що ви питали: „Де палац,
    в якому мешкає вельможний пан?
    Де той намет, в якому кривдники живуть?”
29 Хіба ви не про це питали перехожих,
    хіба не згодилися з їхніми словами,
30 що той, хто творить зло, спасеться від нещастя,
    що знайде порятунок в судний день?
31 Хто кинув у лице йому гіркі докори звинувачень?
    Хіба йому відплатить хтось за зло, яке він заподіяв?
32 Коли його несуть ховати,
    біля могили є кому стояти і оплакувати його.
33 Тож і земля такому буде пухом,
    і тисячі людей ітимуть за труною.

34 Як можете втішати пустослів’ям?
    Тож ваша відповідь нічим не допоможе».

Footnotes

  1. 20:4 людина Або «Адам».
  2. 20:8 сон Або «видіння». Див.: «видіння».