Font Size
Йоан 4:46-48
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Йоан 4:46-48
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
46 Исус отново отиде в галилейския град Кана, където беше превърнал водата във вино. В Капернаум живееше един царски служител, чийто син беше болен. 47 Когато този човек чу, че от Юдея Исус е дошъл в Галилея, той отиде при него и го помоли да слезе в Капернаум и да излекува сина му, който е на смъртно легло. 48 Исус му каза: „Докато не видите знамения [a] и чудеса, няма да повярвате.“
Read full chapterFootnotes
- Йоан 4:48 + знамение В евангелието според Йоан думата „знамение“ се използва за самото чудотворно действие и като начин да се покаже, че Исус има сила и власт от Бога.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center