Йеремия 34:13-15
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
13 „Така казва Господ, Израилевият Бог: ‘Аз сключих завет с предците ви в деня, когато ги изведох от египетската земя, от дома на робството, и казах: 14 (A)«В края на седмата година освободи брата си евреин, който ти се е продал; когато шест години ти е бил роб, трябва да го пуснеш на свобода от тебе», но предците ви не послушаха и не Ми обърнаха внимание. 15 Но ето вие се разкаяхте и извършихте това, което е справедливо в очите Ми, като всеки обяви освобождаването на сънародника си. Тогава сключихте завет пред Мене в дома, който носи Моето име,
Read full chapter
Йеремия 34:13-15
1940 Bulgarian Bible
13 Така казва Господ Израилевият Бог: Аз направих завет с бащите ви, в деня, когато ги изведох от Египетската земя, из дома на робството, като рекох:
14 В края на <всеки> седем години пускайте всеки брата си евреина, който ти се е продал и ти е слугувал шест години, - да го пускаш на свобода от тебе. Но бащите ви не Ме послушаха, нито приклониха ухото си.
15 И вие сега бяхте се обърнали и бяхте извършили това, което е право пред Мене, като прогласихте всеки освобождение на ближния си; и бяхте направили завет пред Мене в дома, който се нарича с Моето име;
Read full chapter
Jeremiah 34:13-15
New International Version
13 “This is what the Lord, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors(A) when I brought them out of Egypt, out of the land of slavery.(B) I said, 14 ‘Every seventh year each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you six years, you must let them go free.’[a](C) Your ancestors, however, did not listen to me or pay attention(D) to me. 15 Recently you repented and did what is right in my sight: Each of you proclaimed freedom to your own people.(E) You even made a covenant before me in the house that bears my Name.(F)
Footnotes
- Jeremiah 34:14 Deut. 15:12
耶利米书 34:13-15
Chinese New Version (Simplified)
13 “耶和华以色列的 神这样说:‘我把你们的列祖从埃及地为奴之家领出来的那日子,就和他们立了约,说: 14 “一个希伯来兄弟卖了身给你,服事了你六年,到第七年,你们各人就应释放他,容他自由离去。”但你们的列祖不听从我,毫不在意。 15 现今你们悔改,行我眼中看为正的事,各人向自己的同胞宣告自由,并且在称为我名下的殿中,在我面前立了约。
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
