耶利米书 15
Chinese New Version (Simplified)
耶和华离弃犹大
15 耶和华对我说:“即使摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不会转向这人民。你把他们从我面前赶走,叫他们出去! 2 如果他们问你:‘我们要去哪里?’你就告诉他们:‘耶和华这样说:
该死亡的,就死亡;
该被刀剑所杀的,就被刀剑所杀;
该遭遇饥荒的,就遭遇饥荒;
该被掳的,就被掳去!’
3 我要命定四种刑罚对付他们,就是刀剑杀戮,尸体被野狗拖走,被空中的飞鸟和地上的走兽吞吃与毁灭。”这是耶和华的宣告。 4 “因犹大王希西家的儿子玛拿西在耶路撒冷的所作所为,我必使地上万国看见他们的遭遇就惊恐。”
5 “耶路撒冷啊!谁会可怜你呢?
谁会为你悲伤呢?
谁会转身向你问安呢?
6 你离弃了我,
你转身背着我;
因此我要伸手攻击你,毁灭你,
我不会再回心转意。”
这是耶和华的宣告。
7 “我在这地的城门口,
用簸箕簸了我的子民,
使他们丧掉儿女,使他们灭亡;
他们仍不转离自己所行的路。
8 我使他们寡妇的数目
比海沙还多;
我使行毁灭的在午间临到我的子民,
打击年轻人的母亲,
使痛苦的惊恐忽然临到她们身上。
9 那生过七个子女的母亲衰竭疲弱,
几乎气绝;
还在白昼,她的太阳已经西落,
她必惭愧蒙羞。
我必使他们余剩的人在敌人面前死于刀下。”
这是耶和华的宣告。
耶和华安慰且眷顾耶利米
10 我母亲哪!我有祸了,因为你生了我,
这个跟全地相争相斗的人。
我从没有借钱给人,也没有向人借钱,
可是人人都咒骂我。
11 耶和华说:“我必为你的好处释放你;
在遭遇祸患和灾难的时候,
我必叫你的仇敌恳求你。
12 谁可以折断铁,
就是从北方来的铁和铜呢?
13 因你在四境之内所犯的一切罪,
我必把你的财产和宝物,
白白给敌人作掠物。
14 我必使你在你不认识的地方,
服事你的仇敌(有古抄本作“我必使你的仇敌过去,到你所不认识的地方”);
因为我的怒火燃烧起来,
要烧灭你们。”
15 耶和华啊!你知道这一切;
求你记念我,看顾我,
替我向那些逼迫我的人报复。
求你忍怒,不要取去我的性命;
要知道,我为你的缘故受了侮辱。
16 我一得到你的话,就把它们吃了;
你的话成了我心中的欢喜快乐;
耶和华万军的 神啊!
因为我是称为你名下的人。
17 我没有坐在欢笑者的集会中一同欢乐;
因为你的手在我身上,
你使我满了忿怒,
我就独自静坐。
18 我的痛苦为甚么长久不止呢?
我的创伤为甚么无法医治,不得痊愈呢?
你对我真的像叫人失望、
靠不住的溪流吗?
19 因此,耶和华这样说:
“如果你回转,我必让你回来,
你就可以侍立在我面前。
如果你说宝贵的话,不说无价值的话,
就必作我的口。
他们要归向你,
你却不要归向他们。
20 我要使你成为坚固的铜墙抵挡这人民,
他们必攻击你,却不能胜过你;
因为我与你同在,
要拯救你,搭救你。”
这是耶和华的宣告。
21 “我必搭救你脱离恶人的手,
救赎你脱离强暴人的掌握(“掌握”原文作“手掌”)。”
Jeremiah 15
Names of God Bible
15 Then Yahweh said to me, “Even if Moses and Samuel were standing in front of me, I would not feel sorry for these people. Send them away from me, and let them go. 2 When they ask you where they should go, say to them, ‘This is what Yahweh says:
Those who are destined to die will die.
Those who are destined to die in wars will die in wars.
Those who are destined to die in famines will die in famines.
Those who are destined to die in captivity will die in captivity.’
3 “I will devise four ways to punish them,” declares Yahweh. “I will send swords to kill, dogs to drag away, and birds and animals to devour and destroy. 4 I will make these people a horrifying sight to all the kingdoms on the earth. This will happen because of what Judah’s King Manasseh, son of Hezekiah, did in Jerusalem.
5 No one will take pity on you, Jerusalem.
No one will mourn for you.
No one will bother to ask how you are doing.
6 You have left me,” declares Yahweh.
“You have turned your back on me.
So I will use my power against you and destroy you.
I’m tired of showing compassion to you.
7 “I will separate them with a winnowing[a] shovel at the city gates.
I will make them childless.
I will destroy my people because they will not change their ways.
8 Their widows will be more numerous
than the grains of sand on the seashore.
At noontime I will send a destroyer against the mothers of young men.
I will suddenly bring anguish and terror to them.
9 A mother who gives birth to seven sons will grow faint
and breathe her last.
She will die, ashamed and humiliated,
while it is still daylight.
I will put survivors from these people to death
in the presence of their enemies,” declares Yahweh.
Jeremiah Complains Bitterly
10 I’m so miserable! Why did my mother give birth to me?
I am a man who argues and quarrels with the whole earth.
I have never lent or borrowed anything.
Yet, everyone curses me.
11 Yahweh said,
“I will certainly rescue you for a good reason.
I will certainly make your enemies plead with you
in times of disaster and in times of distress.
12 (No one can break iron, iron from the north, or bronze.)
13 I will give away your wealth and treasures as loot
as the price for all the sins that you have committed
throughout your territory.
14 I will make you serve your enemies in a land that you haven’t heard of,
because my anger has started a fire.
It will burn you.”
15 O Yahweh, you understand.
Remember me, take care of me,
and take revenge on those who persecute me.
Be patient, and don’t take me away.
You should know that I’ve been insulted because of you.
16 Your words were found, and I devoured them.
Your words are my joy and my heart’s delight,
because I am called by your name, O Yahweh Elohim Tsebaoth.
17 I didn’t keep company with those who laugh and have fun.
I sat alone because your hand was on me.
You filled me with outrage.
18 Why is my pain unending
and my wound incurable, refusing to heal?
Will you disappoint me like a stream
that dries up in summertime?
19 This is what Yahweh says:
If you will return, I will take you back.
If you will speak what is worthwhile and not what is worthless,
you will stand in my presence.
The people will return to you, but you will not return to them.
20 I will make you like a solid bronze wall in front of these people.
They will fight you, but they will not defeat you.
I am with you, and I will save you and rescue you,
declares Yahweh.
21 I will rescue you from the power of wicked people
and free you from the power of tyrants.
Footnotes
- Jeremiah 15:7 Winnowing is the process of separating husks from grain.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.