Йезекиил 40
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Видение за новото Божие царство
Устройство на новия храм в Йерусалим
40 (A)В двадесет и петата година от отвеждането ни в плен, на десетия ден от месеца, в четиринадесетата година след превземането на града Йерусалим, в същия този ден Господ простря ръката Си над мене и ме отведе там. 2 (B)В Божии видения Той ме доведе в Израилевата земя и ме постави на твърде висока планина, на която на юг имаше постройка, приличаща на град. 3 (C)И като ме заведе там, видях мъж, стоящ при портата, чийто силует имаше блясък на мед. В ръката му имаше ленена връв и тръстика за измерване. 4 Мъжът ми каза: „Сине човешки, погледни внимателно и чуй с ушите си. Вложи в сърцето си всичко, което аз ще ти покажа – защото ти бе доведен тук, за да ти покажа, – и да известиш всичко, което видиш, на Израилевия дом.“
5 Аз забелязах стена, опасваща от всички страни храма. Мерилната тръстика в ръката на мъжа беше шест лакътя, които с длан бяха по-дълги от обикновения лакът. И той измери зданието – ширината и височината бяха по една тръстика. 6 След това дойде при портата, която гледаше към изток, и се изкачи по стъпалата ѝ. Той измери прага на портата – ширината му беше една тръстика, и ширината на другия праг – една тръстика. 7 Всяка странична стражева стая беше дълга една тръстика и една тръстика широка. Стената между стаите беше пет лакътя, а прагът на портата при преддверието ѝ отвътре – една тръстика. 8 И измери преддверието на портата отвътре; то беше една тръстика. 9 Тогава измери преддверието на портата; то беше осем лакътя, а стълбовете му бяха два лакътя. Това преддверие на портата беше от вътрешната страна. 10 И стражевите стаи на източната порта бяха три от едната страна и три – от другата, и трите по една мярка. И стълбовете отсам и оттатък бяха по една мярка широки. 11 Той измери ширината на отвора на вратата; тя беше десет лакътя, а дължината на вратата – тринадесет лакътя. 12 Пред стаите имаше междинна стена, един лакът широка, и от другата страна – един лакът междинна стена. Стаите бяха от едната страна шест лакътя и от другата страна шест лакътя. 13 След това той измери вратата от покрива на едното помещение до покрива на другото; цялото разстояние беше двадесет и пет лакътя ширина: врата срещу врата – от задната страна на нишата до другата задна страна. 14 Тогава измери височината на стълбовете; тя беше шестдесет лакътя. Дворът беше около портата. 15 И разстоянието от предната част на портата до предната част на вътрешната порта беше петдесет лакътя. 16 В стражевите стаи и подпорите им отвътре на портата от всички страни имаше решетъчни прозорци. В преддверията също така имаше прозорци наоколо и всеки стълб беше украсен с палми.
17 Тогава Той ме заведе във външния двор – там имаше стаи, както и настилка около двора. И върху каменната настилка имаше тридесет стаи. 18 Настилката, която беше отстрани на портите, преминаваше по протежение на цялата им дължина. Тази настилка беше долната. 19 След това Той измери разстоянието от долните порти до външния край на вътрешния двор: сто лакътя – към изток и към север.
20 После Той измери дължината и ширината на портата на външния двор, обърната към север. 21 И стражевите стаи бяха три от едната страна и три от другата. А стълбовете и преддверията бяха според мярката на първата порта: дължината им беше петдесет лакътя, а ширината – двадесет и пет лакътя. 22 И прозорците им, и преддверията им, и палмите бяха според мярката на портата, която е с лице към изток. И към нея водеха седем стъпала, а пред тях имаше преддверия. 23 И портата на вътрешния двор беше срещу северната и източната порти. И Той измери от порта до порта сто лакътя.
24 Тогава ме заведе на южната страна и ето видях порта на юг. И измери стълбовете и преддверието, те имаха същия размер. 25 И прозорците на нея и на преддверията бяха като другите прозорци. Дължината ѝ беше петдесет лакътя, а ширината – двадесет и пет лакътя. 26 И до нея водеха седем стъпала; преддверието ѝ беше пред тях. Стълбовете бяха украсени с палми – по една на всяка страна. 27 Във вътрешния двор имаше и южна порта. Той измери разстоянието от външната порта до вътрешната порта; то беше сто лакътя.
Вътрешен двор, жертвеници, помещения за свещеници, преддверие
28 Тогава той ме заведе във вътрешния двор през южната порта и измери южната порта; тя имаше същата мярка. 29 И стражевите стаи, стълбовете ѝ и преддверията ѝ имаха същите размери. И имаше прозорци на нея и на нейните преддверия околовръст. Дължината ѝ беше петдесет лакътя, а ширината – двадесет и пет лакътя. 30 Имаше преддверия от всички страни, двадесет и пет лакътя дълги и пет лакътя широки. 31 И преддверието ѝ излизаше към външния двор и по стълбовете имаше палми. Към портата водеха осем стъпала.
32 След това Той ме заведе във вътрешния двор на източната страна. Той измери портата; тя имаше същия размер. 33 И стражевите стаи, стълбовете ѝ и преддверията ѝ имаха същите размери. На нея и на нейните преддверия имаше прозорци околовръст. Дължината ѝ беше петдесет лакътя, а ширината – двадесет и пет лакътя. 34 Имаше преддверие към външния двор и стълбовете на портата бяха украсени с палми от всяка страна. Към нея водеха осем стъпала.
35 И ме заведе при северната порта и я измери; тя имаше същата мярка, 36 както стражевите стаи, стълбовете ѝ и нейните преддверия. И прозорци имаше наоколо. Дължината ѝ беше петдесет лакътя, а ширината – двадесет и пет лакътя. 37 Предверието ѝ гледаше към външния двор и по нейните стълбове имаше палми от всяка страна. Към нея водеха осем стъпала.
38 (D)При стълбовете на портата имаше стая с вход за нея, където умиват жертвите за всеизгаряне. 39 В преддверието на портата на всяка страна имаше две маси, за да се колят на тях жертвите за всеизгаряния, жертвите за грях и жертвите за вина. 40 На външната страна, при входа на северната порта, имаше две маси. И на другата страна на преддверието на портата имаше още две маси. 41 Четири маси стояха от едната страна и четири маси – от другата на портата: общо осем маси, на които колеха жертвите. 42 Четирите маси за всеизгаряне бяха направени от дялан камък. Те бяха един лакът и половина дълги, един лакът и половина широки и един лакът високи. На тях поставяха прибори за заколване на жертвата за всеизгаряне и други кръвни жертви. 43 И куки бяха прикрепени околовръст на сградата. На масите поставяха месото на жертвите.
44 Извън вътрешната порта, във вътрешния двор, имаше стаи, обърнати с лице към юг – за певци: едната при Северната порта с лице към юг и една при Южната порта, гледаща към север. 45 Тогава Той ми каза: „Това помещение, което е с лице към юг, е за свещениците, които служат в храма, 46 а помещението, което гледа към север, е за свещениците, които служат при жертвеника. Те са потомци на Садок, единствени от потомците на Левий, които могат да се приближават към Господа, за да Му служат.“ 47 След това Той измери двора. Той беше квадратен: сто лакътя дълъг и сто лакътя широк. И жертвеникът се намираше пред храма.
48 Тогава Той ме доведе в преддверието на храма и размерът на всеки от стълбовете в преддверието имаше пет лакътя дебелина от всяка страна. Ширината на входа беше три лакътя от едната страна и три лакътя от другата. 49 Дължината на преддверието беше двадесет лакътя и ширината му – единадесет лакътя. До него водеха десет стъпала. И на всяка страна на стълбовете имаше подпори.
Ezekiel 40
English Standard Version
Vision of the New Temple
40 (A)In the twenty-fifth year (B)of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, (C)in the fourteenth year after the city was struck down, on that very day, (D)the hand of the Lord was upon me, and he brought me to the city.[a] 2 In (E)visions of God he brought me to the land of Israel, and set me down on (F)a very high mountain, on which was a structure like a city to the south. 3 When he brought me there, behold, there was (G)a man whose appearance was (H)like bronze, with (I)a linen cord and (J)a measuring reed in his hand. And he was standing in the gateway. 4 And the man said to me, (K)“Son of man, (L)look with your eyes, and (M)hear with your ears, and set your heart upon all that I shall show you, for you were brought here in order that I might show it to you. (N)Declare all that you see to the house of Israel.”
The East Gate to the Outer Court
5 And behold, there was (O)a wall all around the outside of the temple area, and the length of the measuring reed in the man's hand was six long cubits, (P)each being a cubit and a handbreadth[b] in length. So he measured the thickness of the wall, one reed; and the height, one reed. 6 Then he went into (Q)the gateway facing east, (R)going up its steps, and measured the threshold of the gate, one reed deep.[c] 7 And (S)the side rooms, one reed long and one reed broad; and the space between the side rooms, five cubits; and the threshold of the gate by the vestibule of the gate at the inner end, one reed. 8 Then he measured the vestibule of the gateway, on the inside, one reed. 9 Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; (T)and its jambs, two cubits; and the vestibule of the gate was at the inner end. 10 And there were three side rooms on either side of the east gate. (U)The three were of the same size, and the jambs on either side were of the same size. 11 Then he measured the width of the opening of the gateway, ten cubits; and the length of the gateway, thirteen cubits. 12 There was a barrier before the side rooms, one cubit on either side. And the side rooms were six cubits on either side. 13 Then he measured the gate from the ceiling of the one side room to the ceiling of the other, a breadth of twenty-five cubits; the openings faced each other. 14 He measured also (V)the vestibule, sixty cubits. And around the vestibule of the gateway was the court.[d] 15 From the front of the gate at the entrance to the front of the inner vestibule of the gate was fifty cubits. 16 And the gateway had (W)windows all around, narrowing inwards toward the side rooms and toward their (X)jambs, and likewise the vestibule had windows all around inside, and on the jambs were (Y)palm trees.
The Outer Court
17 Then he brought me into (Z)the outer court. And behold, there were (AA)chambers and a (AB)pavement, all around the court. (AC)Thirty chambers faced the pavement. 18 And the pavement ran along the side of the gates, corresponding to the length of the gates. This was the lower pavement. 19 Then he measured the distance from the inner front of the lower gate to the outer front of the inner court,[e] a hundred cubits on the east side and on the north side.[f]
The North Gate
20 As for (AD)the gate that faced toward the north, belonging to (AE)the outer court, he measured its length and its breadth. 21 Its (AF)side rooms, three on either side, and its jambs and its vestibule were of the same size as those of (AG)the first gate. Its length was (AH)fifty cubits, and its breadth (AI)twenty-five cubits. 22 And (AJ)its windows, its vestibule, and (AK)its palm trees were of the same size as those of the gate that faced toward the east. And by seven steps (AL)people would go up to it, and find its vestibule before them. 23 And opposite the gate on the north, as on the east, was a gate to (AM)the inner court. And (AN)he measured from gate to gate, a hundred cubits.
The South Gate
24 And he led me toward the south, and behold, there was a gate on the south. And (AO)he measured its jambs and its vestibule; they had the same size as the others. 25 Both it and its vestibule (AP)had windows all around, like the windows of the others. Its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits. 26 And there were seven steps leading up to it, and its vestibule was before them, and it had (AQ)palm trees on its jambs, one on either side. 27 And there was a gate on the south of (AR)the inner court. And he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
The Inner Court
28 Then he brought me to (AS)the inner court through the south gate, and (AT)he measured the south gate. It was of the same size as the others. 29 Its (AU)side rooms, its jambs, and its vestibule were of the same size as the others, and both it and its vestibule (AV)had windows all around. (AW)Its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits. 30 And there were vestibules all around, twenty-five cubits long and five cubits broad. 31 Its vestibule faced the outer court, and (AX)palm trees were on its jambs, and (AY)its stairway had eight steps.
32 Then he brought me to the inner court on the east side, and (AZ)he measured the gate. It was of the same size as the others. 33 Its side rooms, its jambs, and its vestibule were of the same size as the others, and both it and its vestibule had windows all around. Its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits. 34 (BA)Its vestibule faced the outer court, and it had palm trees on its jambs, on either side, and its stairway had eight steps.
35 Then he brought me to (BB)the north gate, and (BC)he measured it. It had the same size as the others. 36 Its side rooms, its jambs, and its vestibule were of the same size as the others,[g] and it had windows all around. Its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits. 37 Its vestibule[h] faced the outer court, and it had palm trees on its jambs, on either side, and its stairway had eight steps.
38 There was (BD)a chamber with its door in the vestibule of the gate,[i] (BE)where the burnt offering was to be washed. 39 And in the vestibule of the gate were two (BF)tables on either side, on which the (BG)burnt offering and the (BH)sin offering and the (BI)guilt offering were to be slaughtered. 40 And off to the side, on the outside as one goes up to the entrance of the north gate, were two tables; and off to the other side of the vestibule of the gate were two tables. 41 (BJ)Four tables were on either side of the gate, eight tables, (BK)on which to slaughter. 42 And there were four tables (BL)of hewn stone for the burnt offering, a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high, on which the instruments were to be laid with which the (BM)burnt offerings and the sacrifices were slaughtered. 43 And hooks,[j] a handbreadth long, were fastened all around within. And on the tables the flesh of the offering was to be laid.
Chambers for the Priests
44 On the outside of the inner gateway there were two (BN)chambers[k] in the (BO)inner court, one[l] at the side of the north gate facing south, the other at the side of the south[m] gate facing north. 45 And he said to me, “This chamber that faces south is for the priests (BP)who have charge of the temple, 46 and the chamber that faces north is for the priests (BQ)who have charge of the altar. These are (BR)the sons of Zadok, who alone[n] among the sons of Levi may come (BS)near to the Lord to minister to him.” 47 And he measured the court, (BT)a hundred cubits long and (BU)a hundred cubits broad, a square. And (BV)the altar was in front of the temple.
The Vestibule of the Temple
48 Then he brought me to (BW)the vestibule of the temple and measured the (BX)jambs of the vestibule, five cubits on either side. And the breadth of the gate was fourteen cubits, and the sidewalls of the gate[o] were three cubits on either side. 49 (BY)The length of the vestibule was twenty cubits, and the breadth twelve[p] cubits, and people would go up to it by ten steps.[q] And there were pillars beside the jambs, one on either side.
Footnotes
- Ezekiel 40:1 Hebrew brought me there
- Ezekiel 40:5 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters; a handbreadth was about 3 inches or 7.5 centimeters
- Ezekiel 40:6 Hebrew deep, and one threshold, one reed deep
- Ezekiel 40:14 Text uncertain; Hebrew And he made the jambs sixty cubits, and to the jamb of the court was the gateway all around
- Ezekiel 40:19 Hebrew distance from before the low gate before the inner court to the outside
- Ezekiel 40:19 Or cubits. So far the eastern gate; now to the northern gate
- Ezekiel 40:36 One manuscript (compare verses 29 and 33); most manuscripts lack were of the same size as the others
- Ezekiel 40:37 Septuagint, Vulgate (compare verses 26, 31, 34); Hebrew jambs
- Ezekiel 40:38 Hebrew at the jambs, the gates
- Ezekiel 40:43 Or shelves
- Ezekiel 40:44 Septuagint; Hebrew were chambers for singers
- Ezekiel 40:44 Hebrew lacks one
- Ezekiel 40:44 Septuagint; Hebrew east
- Ezekiel 40:46 Hebrew lacks alone
- Ezekiel 40:48 Septuagint; Hebrew lacks was fourteen cubits, and the sidewalls of the gate
- Ezekiel 40:49 Septuagint; Hebrew eleven
- Ezekiel 40:49 Septuagint; Hebrew and by steps that would go up to it
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
