Йезекиил 30
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Божието възмездие
30 И Господ отправи слово към мене: 2 „Сине човешки, пророкувай и кажи: ‘Така казва Господ Бог: Ридайте:
«Горко за този ден!» 3 Защото близък е денят на Господа – ден мрачен, идва часът на всички народи. 4 И ще влезе меч в Египет, и мъка ще обхване Куш, когато в Египет ще падат поразените, когато разграбят богатството му и той бъде разрушен до основи. 5 (A)Кушити, ливийци и лидийци, и всякакви народи от различни племена, кувийци и синовете на страната, с които някога сключих завет, ще паднат от меч заедно с тях’.“
Съкрушаването на опорите на Египет
6 (B)Така казва Господ: „Ще паднат подпорите на Египет, гордата му сила ще угасне. От Мигдал до Сиена ще паднат в него от меч – казва Господ Бог. 7 И ще бъде най-обезлюден сред опустошените земи и градовете му – най-разорени сред разорените градове. 8 И ще разберат, че Аз съм Господ, когато предам на огън Египет и всичките му подпори бъдат съкрушени. 9 В оня ден ще излязат от Мене вестоносци на кораби, за да ужасят безгрижните кушити – и ужас ще ги обладае в деня на гибелта за Египет, защото ето това скоро ще се сбъдне.“
Нашествието на Навуходоносор и възмездието на Господ
10 Така казва Господ Бог: „Ще поставя край на многолюдния Египет чрез ръката на вавилонския цар Навуходоносор. 11 Той и народът с него, най-ужасните между народите, ще бъдат доведени, за да погубят страната. Те ще извадят мечовете си против Египет и ще напълнят земята с убити. 12 И ще пресуша ръкавите на Нил, и ще предам страната в ръката на зли хора. Чрез ръката на чужденци ще опустоша страната и всичко, което я изпълва. Аз, Господ, отсъдих така.“
13 Така казва Господ Бог: „Ще разруша идолите и ще премахна лъжливите богове в Мемфис. И вече няма да има владетел от египетската земя и ще всея страх в египетската земя. 14 Ще опустоша Патрос и ще предам на огън Цоан, и ще извърша съд над Но. 15 Ще излея яростта Си върху египетската крепост Син и ще унищожа многолюдния Но. 16 И ще предам на огън Египет. Син ще се гърчи от мъки, Но ще бъде превзет и враговете ще нападнат Мемфис посред бял ден. 17 Младите от Он и Бубастис ще паднат от меч, а останалите ще отидат в плен. 18 В Тафнес денят ще се помрачи, когато строша там подпорите на Египет. Ще се прекрати у него гордото му могъщество. Облак ще го покрие и жителите му ще отидат в плен. 19 Ще извърша съд над Египет и ще разберат, че Аз съм Господ.“
Съкрушаване на силата на Египет
20 В единадесетата година, в седмия ден на първия месец, Господ отправи слово към мене: 21 „Сине човешки, съкруших ръката на египетския цар, фараона, и ето тя не е превързана – никой не ѝ слага превръзка, не я лекува, за да оздравее и да може да държи меч. 22 Затова така казва Господ Бог: ‘Ето Аз съм против египетския цар, фараона, и ще счупя ръцете му, здравата и счупената, и ще направя мечът да падне от ръцете му. 23 И ще разсея египтяните сред народите и ще ги разпилея по страните. 24 И ще направя силна ръката на вавилонския цар и ще поставя своя меч в нея, а ръцете на фараона ще счупя. Смъртно ранен, той ще стене пред него. 25 Ще направя силни ръцете на вавилонския цар, а ръцете на фараона ще отслабнат. И ще разберат, че Аз съм Господ, когато поставя Своя меч в ръката на вавилонския цар, той ще го издигне над египетската земя. 26 И ще разсея египтяните сред народите, ще ги разпилея по страните и ще разберат, че Аз съм Господ’.“
Ezekiel 30
Revised Standard Version Catholic Edition
Lamentation for Egypt
30 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord God:
“Wail, ‘Alas for the day!’
3 For the day is near,
the day of the Lord is near;
it will be a day of clouds,
a time of doom for the nations.
4 A sword shall come upon Egypt,
and anguish shall be in Ethiopia,
when the slain fall in Egypt,
and her wealth is carried away,
and her foundations are torn down.
5 Ethiopia, and Put, and Lud, and all Arabia, and Libya,[a] and the people of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
6 “Thus says the Lord:
Those who support Egypt shall fall,
and her proud might shall come down;
from Migdol to Syene
they shall fall within her by the sword,
says the Lord God.
7 And she[b] shall be desolated in the midst of desolated countries
and her cities shall be in the midst of cities that are laid waste.
8 Then they will know that I am the Lord,
when I have set fire to Egypt,
and all her helpers are broken.
9 “On that day swift[c] messengers shall go forth from me to terrify the unsuspecting Ethiopians; and anguish shall come upon them on the day of Egypt’s doom; for, lo, it comes!
10 “Thus says the Lord God:
I will put an end to the wealth[d] of Egypt,
by the hand of Nebuchadrez′zar king of Babylon.
11 He and his people with him, the most terrible of the nations,
shall be brought in to destroy the land;
and they shall draw their swords against Egypt,
and fill the land with the slain.
12 And I will dry up the Nile,
and will sell the land into the hand of evil men;
I will bring desolation upon the land and everything in it,
by the hand of foreigners;
I, the Lord, have spoken.
13 “Thus says the Lord God:
I will destroy the idols,
and put an end to the images, in Memphis;
there shall no longer be a prince in the land of Egypt;
so I will put fear in the land of Egypt.
14 I will make Pathros a desolation,
and will set fire to Zo′an,
and will execute acts of judgment upon Thebes.
15 And I will pour my wrath upon Pelusium,
the stronghold of Egypt,
and cut off the multitude of Thebes.
16 And I will set fire to Egypt;
Pelusium shall be in great agony;
Thebes shall be breached,
and its walls broken down.[e]
17 The young men of On and of Pibe′seth shall fall by the sword;
and the women shall go into captivity.
18 At Tehaph′nehes the day shall be dark,
when I break there the dominion of Egypt,
and her proud might shall come to an end;
she shall be covered by a cloud,
and her daughters shall go into captivity.
19 Thus I will execute acts of judgment upon Egypt.
Then they will know that I am the Lord.”
Proclamation against Pharaoh
20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the Lord came to me: 21 “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and lo, it has not been bound up, to heal it by binding it with a bandage, so that it may become strong to wield the sword. 22 Therefore thus says the Lord God: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken; and I will make the sword fall from his hand. 23 I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries. 24 And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a man mortally wounded. 25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall; and they shall know that I am the Lord. When I put my sword into the hand of the king of Babylon, he shall stretch it out against the land of Egypt; 26 and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the Lord.”
Footnotes
- Ezekiel 30:5 Gk Compare Syr Vg: Heb Cub
- Ezekiel 30:7 Gk: Heb they
- Ezekiel 30:9 Gk Syr: Heb in ships
- Ezekiel 30:10 Or multitude
- Ezekiel 30:16 Cn: Heb and Memphis, distresses by day
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.