Ис 65
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Суд и спасение
65 – Я открылся тем, кто не спрашивал Меня;
Я найден теми, кто не искал Меня.
Народу, не призывавшему Моё имя,
Я сказал: «Я здесь, Я здесь».
2 Весь день Я простирал руки Мои
к этому упрямому народу,
что ходит путями недобрыми,
по собственным умыслам –
3 к народу, что постоянно оскорбляет Меня прямо в лицо,
принося жертвы идолам в садах
и возжигая им благовония на кирпичных жертвенниках;
4 что сидит в могильных пещерах
и ночи проводит в тайных местах,
вызывая мёртвых;
что ест свинину[a]
и держит в горшках похлёбку из нечистого мяса;
5 что говорит: «Держись подальше, не приближайся ко мне;
я для тебя слишком свят».
Они – как дым для Моих ноздрей,
огонь, что горит весь день.
6 Вот, что написано предо Мной:
не смолчу, но воздам сполна,
сполна Я воздам им
7 и за их грехи, и за грехи их отцов, –
говорит Вечный. –
Так как они возжигали благовония на горах
и оскорбляли Меня на холмах,
Я отмерю им наказание
за прежние их дела.
8 Так говорит Вечный:
– Когда в виноградной грозди ещё остаётся сок,
говорят: «Не губи её;
в ней ещё есть польза!» –
так поступлю и Я ради Моих верных рабов:
всех Я не погублю.
9 Я произведу новых потомков от Якуба,
и от Иуды – тех, кто будет владеть Моими горами:
унаследует их Мой избранный народ,
будут там жить Мои рабы.
10 Шарон станет пастбищем для овец,
а долина Ахор – местом отдыха для волов;
они будут владениями Моего народа,
который Меня взыскал.
11 Но вас, кто оставил Меня, Вечного,
забыл храм на Моей святой горе,
кто накрывает стол для Гада, божества удачи,
и наполняет приправленным вином чаши для Мени, божества судьбы, –
12 вас обреку Я мечу;
все вы пойдёте на бойню,
потому что Я звал, а вы не отвечали,
Я говорил, а вы не слушали.
Вы творили зло у Меня на глазах
и предпочли то, что Мне неугодно.
13 Поэтому так говорит Владыка Вечный:
– Рабы Мои будут есть,
а вы будете голодать;
рабы Мои будут пить,
а вы будете жаждать;
14 рабы Мои будут радоваться,
а вы будете постыжены;
рабы Мои будут петь
от сердечной радости,
а вы будете кричать
от сердечных мук
и стенать от сокрушения духа.
15 Имя своё вы оставите Моим избранным,
чтобы те использовали его как проклятие;
Владыка Вечный предаст вас смерти,
но рабам Своим даст Он другое имя.
16 Всякий в стране, призывающий благословение на себя,
Богом истины будет благословляться;
всякий в стране, приносящий клятву,
Богом истины будет клясться.
Прежние горести позабудутся
и скроются с Моих глаз.
Новое небо и новая земля
17 – Вот, Я творю
новое небо и новую землю;
не пребудет в памяти прежнее
и на ум не придёт.
18 Радуйтесь же и ликуйте вовеки о том,
что Я творю:
Я сделаю Иерусалим местом ликования,
а народ его наполню радостью!
19 Сам Я возликую об Иерусалиме
и возрадуюсь о Моём народе.
Ни плача, ни вопля
не будет в нём больше слышно.
20 Больше в нём не будут умирать младенцы,
и не будет старца, что не достиг бы полноты своих дней;
тот, кто умрёт столетним,
будет считаться юношей,
а кто не достигнет ста лет,
будет считаться проклятым[b].
21 Они будут строить дома и жить в них,
сажать виноградники и есть их плоды.
22 Не будет такого больше, чтобы они строили дома,
а жил в них другой;
не будет такого, чтобы они сажали,
а плоды ел другой.
Люди Моего народа будут жить столь же долго, как и деревья;
избранные Мои будут наслаждаться плодами своего труда.
23 Они не будут трудиться напрасно
и рожать детей на беду;
они будут народом, благословенным Вечным –
и они, и их потомки.
24 Прежде чем воззовут они, Я отвечу;
пока ещё будут говорить, Я услышу.
25 Волк и ягнёнок будут кормиться вместе,
и лев, как вол, будет есть сено,
а для змеи пыль будет пищей.
Не будут ни вредить, ни разрушать
на всей святой горе Моей, –
говорит Вечный.
Isaiah 65
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 65
1 [a]I was ready to respond to those who did not ask,
to be found by those who did not seek me.
I said: Here I am! Here I am!
To a nation that did not invoke my name.(A)
2 I have stretched out my hands all day
to a rebellious people,
Who walk in a way that is not good,
following their own designs;(B)
3 A people who provoke me
continually to my face,
Offering sacrifices in gardens
and burning incense on bricks,
4 Sitting in tombs
and spending the night in caves,
Eating the flesh of pigs,
with broth of unclean meat in their dishes;
5 Crying out, “Hold back,
do not come near me, lest I render you holy!”[b]
These things are smoke in my nostrils,
a fire that burns all the day.
6 See, it stands written before me;
I will not remain quiet until I have repaid in full
7 Your crimes and the crimes of your ancestors as well,
says the Lord.
Since they burned incense on the mountains,
and insulted me on the hills,
I will at once pour out in full measure
their recompense into their laps.
Fate of the Just and Unjust in Israel
8 [c]Thus says the Lord:
As when the juice is pressed from a cluster,
and someone says, “Do not destroy it,
for there is still good in it,”
So will I do for the sake of my servants:
I will not destroy them all.
9 From Jacob I will bring forth offspring,
from Judah, those who are to possess my mountains;
My chosen ones shall possess the land,
my servants shall dwell there.
10 Sharon shall become a pasture for the flocks,
the Valley of Achor a resting place for the cattle,
for my people who have sought me.(C)
11 But you who forsake the Lord,
who forget my holy mountain,
Who spread a table for Fortune
and fill cups of mixed wine for Destiny,[d]
12 You I will destine for the sword;
you shall all bow down for slaughter;
Because I called and you did not answer,
I spoke and you did not listen,
But did what is evil in my sight
and things I do not delight in, you chose,(D)
13 therefore thus says the Lord God:
My servants shall eat,
but you shall go hungry;
My servants shall drink,
but you shall be thirsty;
My servants shall rejoice,
but you shall be put to shame;
14 My servants shall shout
for joy of heart,
But you shall cry out for grief of heart,
and howl for anguish of spirit.
15 You will leave your name for a curse to my chosen ones
when the Lord God slays you,
and calls his servants by another name.
16 Whoever invokes a blessing in the land
shall bless by the God of truth;[e]
Whoever takes an oath in the land
shall swear by the God of truth;
For the hardships of the past shall be forgotten
and hidden from my eyes.
A World Renewed
17 [f]See, I am creating new heavens
and a new earth;
The former things shall not be remembered
nor come to mind.(E)
18 Instead, shout for joy and be glad forever
in what I am creating.
Indeed, I am creating Jerusalem to be a joy
and its people to be a delight;
19 I will rejoice in Jerusalem
and exult in my people.
No longer shall the sound of weeping be heard there,
or the sound of crying;
20 No longer shall there be in it
an infant who lives but a few days,
nor anyone who does not live a full lifetime;
One who dies at a hundred years shall be considered a youth,
and one who falls short of a hundred shall be thought accursed.(F)
21 They shall build houses and live in them,
they shall plant vineyards and eat their fruit;
22 They shall not build and others live there;
they shall not plant and others eat.
As the years of a tree, so the years of my people;
and my chosen ones shall long enjoy
the work of their hands.
23 They shall not toil in vain,
nor beget children for sudden destruction;
For they shall be a people blessed by the Lord
and their descendants with them.
24 Before they call, I will answer;
while they are yet speaking, I will hear.
25 [g]The wolf and the lamb shall pasture together,
and the lion shall eat hay like the ox—
but the serpent’s food shall be dust.(G)
None shall harm or destroy
on all my holy mountain, says the Lord.
Footnotes
- 65:1–7 These verses serve as a response to the preceding questions about God’s inaction (64:6, 11). It is not God who has been absent, but the people who have walked away from God by idolatrous acts and rituals (vv. 3–4). That is the reason for their punishment (vv. 6–7).
- 65:5 Render you holy: unclean food is what these people claim has made them sacred! The prophet ridicules them. Sacredness was understood as something communicable (cf. Ex 19:9–15).
- 65:8 This verse reflects the remnant theology found elsewhere in the Book of Isaiah: 1:8–9; 4:3; 6:11–13; etc.
- 65:11–12 Destiny: the play on words is found in the Hebrew, in which “destiny” and “destine” are menî and manîthî.
- 65:16 God of truth: lit., “God of Amen,” i.e., the one who keeps his word.
- 65:17–18 The new creation (cf. 66:22) is described with apocalyptic exuberance: long life, material prosperity, and so forth. As the former events in 43:18 are to be forgotten, so also the new creation wipes out memory of the first creation.
- 65:25 The imagery reflects the ideal era described in 11:6–9; see note there.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.