Ис 61:1-2
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Год милости Всевышнего
61 – Дух Владыки Вечного на Мне,
потому что Вечный помазал[a] Меня
возвещать бедным радостную весть.
Он послал Меня исцелять сокрушённых сердцем,
провозглашать свободу пленникам
и узникам – освобождение из темницы[b],
2 возвещать год милости Вечного
и день возмездия нашего Бога,
утешать всех скорбящих
Ис 61:1-2
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Год милости Аллаха
61 – Дух Владыки Вечного на Мне,
потому что Вечный помазал[a] Меня
возвещать бедным радостную весть.
Он послал Меня исцелять сокрушённых сердцем,
провозглашать свободу пленникам
и узникам – освобождение из темницы[b],
2 возвещать год милости Вечного
и день возмездия нашего Бога,
утешать всех скорбящих
Isaiah 61:1-2
New International Version
The Year of the Lord’s Favor
61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me,
because the Lord has anointed(C) me
to proclaim good news(D) to the poor.(E)
He has sent me to bind up(F) the brokenhearted,
to proclaim freedom(G) for the captives(H)
and release from darkness for the prisoners,[a]
2 to proclaim the year of the Lord’s favor(I)
and the day of vengeance(J) of our God,
to comfort(K) all who mourn,(L)
Footnotes
- Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
