Ис 57
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
57 Праведные гибнут,
и никто не принимает этого к сердцу;
благочестивые умирают,
и никто не понимает,
что праведные умирают
и этим спасаются от грядущей беды.
2 Те, кто ходит в правде, обретают покой;
в смерти они находят успокоение.
3 – А вы – подойдите сюда, сыновья чародейки,
потомки развратника и блудницы!
4 Над кем вы глумитесь?
Кому вы скалите зубы
и показываете язык?
Разве вы не дети отступничества,
не порождение лжи?
5 Вы разжигаетесь похотью среди дубов
и под каждым тенистым деревом;
своих детей вы приносите в жертву при ручьях
и под нависающими утёсами.
6 Блудница Исраил, идолы из гладких камней, что в ручьях, – твоя доля;
они, они – твой жребий.
Ты им возливала жертвенные возлияния
и приносила хлебные приношения.
Могу ли Я спокойно смотреть на всё это?
7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель
и восходишь туда приносить свои жертвы.
8 За дверями своими, за их косяками,
ты поставила своих идолов.
Оставляя Меня, ты открыла свою постель,
забралась на неё, расстелила её широко;
заключила союз с теми, с кем ты любишь лежать,
и глазела на их срамные места.
9 Ты ходила к Молоху[a] с ароматным маслом
и умножала свои благовония.
Ты отправляла послов вдаль
и сама спускалась в мир мёртвых!
10 Ты уставала от множества твоих путей,
но не говорила: «Это бессмысленно».
Ты находила новые силы
и не изнемогала.
11 Кого ты так боялась и страшилась,
что лгала Мне,
не помнила обо Мне
и в сердце не размышляла?
Не оттого ли, что Я долго молчал,
ты не боишься Меня?
12 Я разоблачу твою праведность и твои дела,
и они тебе не помогут.
13 Когда ты будешь кричать о помощи,
пусть спасает тебя твоя коллекция идолов!
Ветер их унесёт,
дуновение развеет.
Но сделавший Меня своим прибежищем
унаследует землю
и будет владеть Моей святой горой.
Утешение для кающихся
14 И будет сказано:
– Прокладывайте, прокладывайте, готовьте путь!
Убирайте препятствия с пути Моего народа!
15 Потому что так говорит Превознесённый и Возвеличенный,
Живущий вечно, Чьё имя – Святой:
– Я живу на святой высоте,
но также и с теми, кто сокрушён и смирен духом:
чтобы оживлять дух смиренных
и оживлять сердца сокрушённых.
16 Не вовеки буду Я обвинять
и не всегда буду гневаться,
иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух
и дыхание человеческое, созданное Мною.
17 Я был разгневан их греховной корыстью,
Я наказывал их и в гневе скрывал Своё лицо,
но они снова возвращались на свой путь.
18 Я видел пути их, но всё равно Я исцелю их;
Я буду вести их и утешать,
19 вкладывая в уста плакальщиков Исраила хвалу.
Мир, мир дальним и ближним, –
говорит Вечный. –
Я исцелю их.
20 Но нечестивые подобны бурному морю,
которому нет покоя,
чьи волны выбрасывают ил и грязь.
21 – Нет мира нечестивым, –
говорит мой Бог.
Footnotes
- 57:9 Или: «к царю». Молох – аммонитский бог, в жертву которому приносились дети (см. ст. 5). По Закону за поклонение Молоху исраильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2-5).
Ис 57
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
57 Праведные гибнут,
и никто не принимает этого к сердцу;
благочестивые умирают,
и никто не понимает,
что праведные умирают
и этим спасаются от грядущей беды.
2 Те, кто ходит в правде, обретают покой;
в смерти они находят успокоение.
3 – А вы – подойдите сюда, сыновья чародейки,
потомки развратника и блудницы!
4 Над кем вы глумитесь?
Кому вы скалите зубы
и показываете язык?
Разве вы не дети отступничества,
не порождение лжи?
5 Вы разжигаетесь похотью среди дубов
и под каждым тенистым деревом;
своих детей вы приносите в жертву при ручьях
и под нависающими утёсами.
6 Блудница Исроил, идолы из гладких камней, что в ручьях, – твоя доля;
они, они – твой жребий.
Ты им возливала жертвенные возлияния
и приносила хлебные приношения.
Могу ли Я спокойно смотреть на всё это?
7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель
и восходишь туда приносить свои жертвы.
8 За дверями своими, за их косяками,
ты поставила своих идолов.
Оставляя Меня, ты открыла свою постель,
забралась на неё, расстелила её широко;
заключила союз с теми, с кем ты любишь лежать,
и глазела на их срамные места.
9 Ты ходила к Молоху[a] с ароматным маслом
и умножала свои благовония.
Ты отправляла послов вдаль
и сама спускалась в мир мёртвых!
10 Ты уставала от множества твоих путей,
но не говорила: «Это бессмысленно».
Ты находила новые силы
и не изнемогала.
11 Кого ты так боялась и страшилась,
что лгала Мне,
не помнила обо Мне
и в сердце не размышляла?
Не оттого ли, что Я долго молчал,
ты не боишься Меня?
12 Я разоблачу твою праведность и твои дела,
и они тебе не помогут.
13 Когда ты будешь кричать о помощи,
пусть спасает тебя твоя коллекция идолов!
Ветер их унесёт,
дуновение развеет.
Но сделавший Меня своим прибежищем
унаследует землю
и будет владеть Моей святой горой.
Утешение для кающихся
14 И будет сказано:
– Прокладывайте, прокладывайте, готовьте путь!
Убирайте препятствия с пути Моего народа!
15 Потому что так говорит Превознесённый и Возвеличенный,
Живущий вечно, Чьё имя – Святой:
– Я живу на святой высоте,
но также и с теми, кто сокрушён и смирен духом:
чтобы оживлять дух смиренных
и оживлять сердца сокрушённых.
16 Не вовеки буду Я обвинять
и не всегда буду гневаться,
иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух
и дыхание человеческое, созданное Мною.
17 Я был разгневан их греховной корыстью,
Я наказывал их и в гневе скрывал Своё лицо,
но они снова возвращались на свой путь.
18 Я видел пути их, но всё равно Я исцелю их;
Я буду вести их и утешать,
19 вкладывая в уста плакальщиков Исроила хвалу.
Мир, мир дальним и ближним, –
говорит Вечный. –
Я исцелю их.
20 Но нечестивые подобны бурному морю,
которому нет покоя,
чьи волны выбрасывают ил и грязь.
21 – Нет мира нечестивым, –
говорит мой Бог.
Footnotes
- Ис 57:9 Или: «к царю». Молох – аммонитский бог, в жертву которому приносились дети (см. ст. 5). По Закону за поклонение Молоху исроильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2-5).
Jesaja 57
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Den gudfruktige ska vila i frid
57 De rättfärdiga går under, de gudfruktiga dör tidigt och ingen tycks undra varför. Ingen tycks förstå att de när de dött besparas en massa olycka,
2 för de gudfruktiga som dör ska vila i frid.
3 Men kom hit alla ni som är söner till häxor och barn till äktenskapsbrytare och prostituerade!
4 Vem är det ni gör er lustiga över genom att räcka ut tungan och göra grimaser?
5 Ni är barn till syndare och lögnare! Ni tillber era avgudar med sådan iver i skuggan under vart och vartannat träd, och ni bär fram era egna barn som människooffer nere i dalarnas bergsklyftor.
6 Era gudar är stenar i dalarna. Ni tillber dem, och de kommer också att bli ert arv, inte jag! Skulle detta göra mig glad?
7-8 Nej, ni har begått äktenskapsbrott uppe på bergen, där ni tillber avgudabilder. Ni har övergett mig. Bakom stängda dörrar sätter ni upp dessa avskyvärda bilder och tillber dem. Det är otrohet, för ni ger er kärlek till avgudar i stället för till mig.
9 Ni har gett väldoftande parfymer och underbar rökelse som gåva åt Molok. Ni har rest långt bort, ända till dödsriket, för att få tag i nya gudar att älska.
10 Ni gav inte upp, trots att ni blev trötta av allt ert sökande. Nej, ni fattade nytt mod och fortsatte.
11 Varför var ni mera rädda för dem än för mig? Hur kom det sig att ni inte för ett ögonblick tänkte på mig? Är det för att jag varit alltför mild, som ni inte har respekt för mig?
12 Så kommer ni med er 'rättfärdighet' och era 'goda gärningar'! I detta finns inget som kan rädda er.
13 Låt oss se om alla dessa avgudar kan hjälpa er när ni ropar till dem! De är ju så svaga att vinden kan blåsa bort dem! De kan falla omkull bara man andas på dem. Men den som tror på mig ska få ärva landet och bo på mitt heliga berg.
14 En order ska utgå: Bygg en väg! Röj undan klippblock och stenar! Ta bort alla hinder i mitt folks väg när det kommer tillbaka från sin landsflykt.
15 Den höge och upphöjde som är evig, den Helige, säger: Jag bor på en hög och helig plats, men jag bor också hos dem som har förkrossade och ödmjuka sinnen. Jag förnyar de ödmjuka och ger nytt mod åt dem som har ångerfyllda hjärtan,
16 för jag ska inte strida mot er för evigt och inte heller alltid visa min vrede. Om jag gjorde det, skulle hela mänskligheten förgås, alla skulle tappa andan av förskräckelse!
17 Jag var vred och straffade dessa giriga människor, men de fortsatte att synda och gjorde allt ont som de längtade efter djupt i sitt inre.
18 Jag har sett vad de har gjort, men jag ska ändå hela dem! Jag ska leda och trösta dem och hjälpa dem när de sörjer och bekänner sina synder.
19 Frid låter jag komma över dem, både nära och fjärran. Jag ska hela dem alla!
20 Men de som fortfarande förkastar mig är som ett upprört hav, aldrig stilla och alltid i färd med att kasta upp dy och smuts på land.
21 För sådana finns ingen frid.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica