Add parallel Print Page Options

36 Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

Муса призвал Бецалила, Ахолиава и всех искусных мастеров, которым Вечный дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать. Они получили от Мусы все приношения, которые исраильтяне собрали, чтобы построить святилище. А народ продолжал приносить пожертвования каждое утро. Тогда искусные ремесленники, которые трудились для святилища, оставили свою работу и сказали Мусе:

– Народ приносит больше, чем нужно для работы, которую повелел сделать Вечный.

Муса приказал, и по всему лагерю объявили: «Пусть ни мужчина, ни женщина не делают больше приношений для святилища». Так их удержали от приношений, потому что уже было принесено больше, чем нужно, чтобы исполнить всю работу.

Священный шатёр(A)

Искусные мастера, которые строили священный шатёр, сделали его из десяти покрывал кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами. Все покрывала были одинаковыми: по двенадцать с половиной метров длиной и одному метру восемьдесят сантиметров[a] шириной. 10 Они[b] сшили друг с другом пять из них и сделали то же самое с пятью остальными, 11 а также сшили петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. 12 Ещё они сделали пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда; 13 пятьдесят золотых крючков и сцепили ими оба ряда покрывал, чтобы священный шатёр стал одним целым.

14 Они сделали для покрова над священным шатром одиннадцать покрывал из козьей шерсти. 15 Все одиннадцать покрывал были одинаковыми: по тринадцать с половиной метров в длину и одному метру восемьдесят сантиметров[c] в ширину. 16 После сшили пять покрывал в один ряд и шесть – в другой. 17 Они сделали по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах 18 и пятьдесят бронзовых крючков, чтобы соединить покров в одно целое. 19 Для священного шатра было сделано покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

20 Они сделали для священного шатра прямые брусья из акации. 21 Каждый брус был четыре с половиной метра длиной и семьдесят сантиметров[d] шириной, 22 с двумя выступами, параллельными друг другу. Такими они сделали все брусья священного шатра. 23 Для южной стороны священного шатра было сделано двадцать брусьев 24 и сорок серебряных оснований под них – по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 25 И для другой стороны, северной стороны священного шатра, они сделали двадцать брусьев 26 и сорок серебряных оснований – по два под каждый брус. 27 Для дальнего, западного конца священного шатра сделали шесть брусьев 28 и два бруса для его углов. 29 Эти угловые брусья были соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; так было сделано с обоими угловыми брусьями. 30 Такими были восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований – по два под каждый брус.

31 Ещё они сделали перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне священного шатра, 32 пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце священного шатра. 33 Они положили центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев, 34 позолотили брусья и сделали золотые кольца, чтобы держать перекладины. Они позолотили и перекладины.

35 Ремесленники сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. 36 Из акации сделали для неё четыре столба и позолотили их. Затем они сделали для них золотые крюки и отлили четыре серебряных основания. 37 Для входа в шатёр сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём, 38 и сделали пять столбов с крюками. Они позолотили верхушки и соединения столбов и сделали для них пять бронзовых оснований.

Footnotes

  1. 36:9 Букв.: «двадцать восемь… четыре локтя».
  2. 36:10 Букв.: «Он»; также в ст. 11-38.
  3. 36:15 Букв.: «тридцать… четыре локтя».
  4. 36:21 Букв.: «десять… полтора локтя».

36 Пусть Веселеил, Оголиав и все искусные мастера, которых Господь наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают все в точности, как повелел Господь.

Моисей призвал Веселеила, Оголиава и всех искусных мастеров, которым Господь дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать.

Они получили от Моисея все приношения, которые израильтяне собрали, чтобы построить святилище. А народ продолжал приносить пожертвования каждое утро. Тогда искусные ремесленники, которые трудились для святилища, оставили свою работу и сказали Моисею:

– Народ приносит больше, чем нужно для работы, которую повелел сделать Господь.

Моисей приказал, и по всему лагерю объявили: «Пусть ни мужчина, ни женщина не делают больше приношений для святилища». Так их удержали от приношений, потому что уже было принесено больше, чем нужно, чтобы исполнить всю работу.

Скиния(A)

Искусные мастера, которые строили скинию, сделали ее из десяти покрывал крученого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами. Все покрывала были одинаковыми: двадцать восемь локтей в длину и четыре локтя в ширину[a]. 10 Он сшил друг с другом пять из них и сделал то же самое с пятью остальными. 11 Он сделал петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. 12 Еще он сделал пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда. 13 Он сделал пятьдесят золотых крючков и сцепил ими оба ряда покрывал, чтобы скиния стала одним целым.

14 Он сделал одиннадцать покрывал из козьей шерсти – покров скинии. 15 Все одиннадцать покрывал были одинаковые: тридцать локтей в длину и четыре локтя в ширину[b]. 16 Он сшил пять покрывал в один ряд и шесть – в другой. 17 Он сделал по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах. 18 Он сделал пятьдесят бронзовых крючков, чтобы соединить покров скинии в одно целое. 19 Он сделал для шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

20 Он сделал для скинии прямые брусья из акации. 21 Каждый брус был десять локтей в длину и полтора в ширину[c] 22 с двумя выступами, параллельными друг другу. Такими он сделал все брусья скинии. 23 Он сделал двадцать брусьев для южной стороны скинии 24 и сорок серебряных оснований под них – по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 25 И для другой, северной стороны скинии, он сделал двадцать брусьев 26 и сорок серебряных оснований – по два под каждый брус. 27 Он сделал шесть брусьев для дальнего, западного конца скинии 28 и два бруса для ее углов. 29 Эти угловые брусья были соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; так было сделано с обоими угловыми брусьями. 30 Такими были восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований – по два под каждый брус.

31 Еще он сделал перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне скинии, 32 пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце скинии. 33 Он положил центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев. 34 Он позолотил брусья и сделал золотые кольца, чтобы держать перекладины. Он позолотил и перекладины.

35 Он сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. 36 Из акации сделал для нее четыре столба и позолотил их. Затем он сделал для них золотые крюки и отлил четыре серебряных основания. 37 Для входа в шатер сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенную шитьем, 38 и сделал пять столбов с крюками. Он позолотил верхушки и связи столбов и сделал для них пять бронзовых оснований.

Footnotes

  1. 36:9 Около 14 м в длину и 2 м в ширину.
  2. 36:15 Около 15 м в длину и 2 м в ширину.
  3. 36:21 Около 5 м в длину и 75 см в ширину.

36 “Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Yahweh has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded.”

Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it. They received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They kept bringing free will offerings to him every morning. All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which he did. They spoke to Moses, saying, “The people have brought much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make.”

Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing. For the stuff they had was sufficient to do all the work, and too much.

All the wise-hearted men among those who did the work made the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, blue, purple, and scarlet. They made them with cherubim, the work of a skillful workman. The length of each curtain was twenty-eight cubits,[a] and the width of each curtain four cubits. All the curtains had one measure. 10 He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another. 11 He made loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling. Likewise he made in the edge of the curtain that was outermost in the second coupling. 12 He made fifty loops in the one curtain, and he made fifty loops in the edge of the curtain that was in the second coupling. The loops were opposite to one another. 13 He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps: so the tabernacle was a unit.

14 He made curtains of goats’ hair for a covering over the tabernacle. He made them eleven curtains. 15 The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the width of each curtain. The eleven curtains had one measure. 16 He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. 17 He made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the coupling, and he made fifty loops on the edge of the curtain which was outermost in the second coupling. 18 He made fifty clasps of bronze to couple the tent together, that it might be a unit. 19 He made a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.

20 He made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up. 21 Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the width of each board. 22 Each board had two tenons, joined to one another. He made all the boards of the tabernacle this way. 23 He made the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward. 24 He made forty sockets of silver under the twenty boards: two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. 25 For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards 26 and their forty sockets of silver: two sockets under one board, and two sockets under another board. 27 For the far part of the tabernacle westward he made six boards. 28 He made two boards for the corners of the tabernacle in the far part. 29 They were double beneath, and in the same way they were all the way to its top to one ring. He did this to both of them in the two corners. 30 There were eight boards and their sockets of silver, sixteen sockets—under every board two sockets.

31 He made bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle, 32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward. 33 He made the middle bar to pass through in the middle of the boards from the one end to the other. 34 He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold as places for the bars, and overlaid the bars with gold.

35 He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, with cherubim. He made it the work of a skillful workman. 36 He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold. Their hooks were of gold. He cast four sockets of silver for them. 37 He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer; 38 and the five pillars of it with their hooks. He overlaid their capitals and their fillets with gold, and their five sockets were of bronze.

Footnotes

  1. 36:9 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

36 Bezalel, Oholiab, and all the skilled[a] people are to work based on everything the Lord has commanded. The Lord has given them wisdom and understanding to know how to do all the work of constructing the sanctuary.”(A)

So Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled person in whose heart the Lord had placed wisdom, all whose hearts moved them,(B) to come to the work and do it. They took from Moses’s presence all the contributions that the Israelites had brought for the task of making the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning.

Then all the artisans who were doing all the work for the sanctuary came one by one from the work they were doing and said to Moses, “The people are bringing more than is needed(C) for the construction of the work the Lord commanded to be done.”

After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: “Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people stopped. The materials were sufficient for them to do all the work. There was more than enough.

Building the Tabernacle

All(D) the skilled artisans[b] among those doing the work made the tabernacle with ten curtains. Bezalel made them of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them. Each curtain was forty-two feet[c] long and six feet[d] wide; all the curtains had the same measurements. 10 He joined five of the curtains to each other, and the other five curtains he joined to each other. 11 He made loops of blue yarn on the edge of the last curtain in the first set and did the same on the edge of the outermost curtain in the second set. 12 He made fifty loops on the one curtain and fifty loops on the edge of the curtain in the second set, so that the loops lined up with each other. 13 He also made fifty gold clasps and joined the curtains to each other, so that the tabernacle became a single unit.

14 He made curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; he made eleven of them. 15 Each curtain was forty-five feet[e] long and six feet wide. All eleven curtains had the same measurements. 16 He joined five of the curtains together, and the other six together. 17 He made fifty loops on the edge of the outermost curtain in the first set and fifty loops on the edge of the corresponding curtain in the second set. 18 He made fifty bronze clasps to join the tent together as a single unit. 19 He also made a covering for the tent from ram skins dyed red and a covering of fine leather[f] on top of it.

20 He(E) made upright supports[g] of acacia wood for the tabernacle. 21 Each support was fifteen feet[h] long and twenty-seven inches[i] wide. 22 Each support had two tenons for joining one to another. He did the same for all the supports of the tabernacle. 23 He made supports for the tabernacle as follows: He made twenty for the south side, 24 and he made forty silver bases to put under the twenty supports, two bases under the first support for its two tenons, and two bases under each of the following supports for their two tenons. 25 For the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty supports, 26 with their forty silver bases, two bases under the first support and two bases under each of the following ones. 27 And for the back of the tabernacle, on the west side, he made six supports. 28 He also made two additional supports for the two back corners of the tabernacle. 29 They were paired at the bottom and joined together[j] at the[k] top in a single ring. This is what he did with both of them for the two corners. 30 So there were eight supports with their sixteen silver bases, two bases under each one.

31 He made five crossbars of acacia wood for the supports on one side of the tabernacle, 32 five crossbars for the supports on the other side of the tabernacle, and five crossbars for those at the back of the tabernacle on the west. 33 He made the central crossbar run through the middle of the supports from one end to the other. 34 He overlaid them with gold and made their rings out of gold as holders for the crossbars. He also overlaid the crossbars with gold.

35 Then(F) he made the curtain with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. He made it with a design of cherubim worked into it. 36 He made four pillars of acacia wood for it and overlaid them with gold; their hooks were of gold. And he cast four silver bases for the pillars.

37 He made a screen embroidered[l] with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen for the entrance to the tent, 38 together with its five pillars and their hooks. He overlaid the tops of the pillars and their bands with gold, but their five bases were bronze.

Footnotes

  1. 36:1 Lit wise of heart, also in v. 2
  2. 36:8 Lit the wise of heart
  3. 36:9 Lit 28 cubits
  4. 36:9 Lit four cubits, also in v. 15
  5. 36:15 Lit 30 cubits
  6. 36:19 Hb obscure
  7. 36:20 Or made frames
  8. 36:21 Lit 10 cubits
  9. 36:21 Lit a cubit and a half
  10. 36:29 Lit and together they are to be complete
  11. 36:29 Lit its
  12. 36:37 Or woven