Исход 28
Священное Писание (Восточный Перевод)
Одеяния для верховного священнослужителя(A)
28 – Позови своего брата Харуна с его сыновьями – Надавом и Авиудом, Элеазаром и Итамаром. Отдели их от остальных исраильтян, чтобы они были Моими священнослужителями. 2 Сделай своему брату Харуну священные одеяния для славы и величия. 3 Вели мастерам, которым Я дал мудрость в таких делах, сделать одеяния для посвящения Харуна, чтобы он мог быть Моим священнослужителем. 4 Вот одежды, которые они должны сделать: нагрудник, ефод, верхнюю ризу, тканую рубашку, тюрбан и пояс. Делая эти священные одеяния, в которых твой брат Харун и его сыновья будут служить Мне, 5 пусть они берут золотые нити, голубую, пурпурную и алую пряжу и кручёный лён.
Ефод(B)
6 – Пусть ефод будет искусной работы из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, с добавлением золотой нити. 7 У ефода должно быть два наплечника, прикреплённых по двум углам, чтобы он застёгивался. 8 Искусно сотканный пояс ефода должен быть подобен ему – из одного с ним материала: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна.
9 Возьми два оникса и вырежь на них имена сыновей Исраила 10 в порядке их рождения – шесть имён на одном камне и шесть – на другом. 11 Вырежь имена сыновей Исраила на двух камнях, как камнерез вырезает печать. Вставь камни в золотые филигранные оправы 12 и прикрепи их к наплечникам ефода как памятные камни для сыновей Исраила. Харун будет носить их имена на плечах как памятный знак перед Вечным. 13 Сделай золотые филигранные оправы 14 и две цепочки из чистого золота, свитые подобно верёвке. Прикрепи цепочки к оправам.
Нагрудник(C)
15 – Сделай нагрудник решений искусной работы, подобно ефоду: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна. 16 Пусть он будет квадратным, двадцать два сантиметра[a] в длину и ширину, из сложенной вдвое ткани. 17 Вставь в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду пусть будут рубин, топаз и берилл; 18 во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд; 19 в третьем ряду – гиацинт, агат и аметист; 20 в четвёртом ряду – хризолит, оникс и яшма.[b] Вставь их в золотые филигранные оправы. 21 Камней должно быть двенадцать – по одному на каждое из имён сыновей Исраила; на каждом камне, как на печати, должно быть вырезано имя одного из двенадцати родов.
22 Для нагрудника сделай цепочки из чистого золота, свитые подобно верёвке. 23 Сделай для него два золотых кольца и прикрепи их к двум углам нагрудника. 24 Прикрепи две золотые цепочки к кольцам на углах нагрудника, 25 а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединяя их к наплечникам ефода спереди. 26 Сделай ещё два золотых кольца и прикрепи их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны ефода. 27 Сделай ещё два золотых кольца и прикрепи их снизу к наплечникам ефода спереди, рядом со швом прямо над поясом ефода. 28 Кольца нагрудника пусть будут привязаны к кольцам ефода голубым шнуром, соединяющим нагрудник с поясом так, чтобы нагрудник не спадал с ефода.
29 Входя в святилище, Харун будет носить имена сыновей Исраила у сердца, на нагруднике решений, как постоянное напоминание перед Вечным. 30 Ещё помести на нагрудник священный жребий[c], чтобы он был у сердца Харуна каждый раз, когда он будет входить к Вечному. Так Харун всегда будет носить у сердца средство, с помощью которого исраильтяне смогут распознавать волю Вечного.
Другие одеяния верховного священнослужителя(D)
31 – Сделай верхнюю ризу под ефод голубой, 32 с вырезом для головы в середине, подшитым тканой тесьмой, как для воротника, чтобы он не рвался. 33 Нашей плоды гранатового дерева из голубой, пурпурной и алой пряжи по нижнему краю верхней ризы, с золотыми колокольчиками между ними. 34 Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы. 35 Харун будет носить её, когда будет служить Мне. Звук колокольчиков будет раздаваться, когда он будет входить в Святое Святых перед лицо Вечного, и когда он будет выходить, чтобы Харун не умер.
36 Сделай пластинку из чистого золота и вырежь на ней, как на печати: СВЯТЫНЯ ВЕЧНОГО. 37 Прикрепи её к тюрбану голубым шнуром. Пусть она будет спереди тюрбана. 38 Она будет на лбу Харуна, и он примет на себя вину за любую оплошность при принесении священных даров, которые исраильтяне отделяют для пожертвований. Она будет на лбу Харуна постоянно, чтобы дары были угодны Вечному.
39 Сотки рубашку из тонкого льна и сделай к ней тюрбан из тонкого льна. Пусть пояс будет украшен шитьём.
Одежда для остальных священнослужителей(E)
40 – Сотки рубашки, пояса и головные повязки и сыновьям Харуна для славы и величия. 41 Когда ты наденешь эти одежды на своего брата Харуна и его сыновей, помажь и посвяти их в сан. Освяти их, чтобы они могли быть Моими священнослужителями.
42 Сделай им льняное нижнее бельё, чтобы прикрывать их от пояса до бёдер. 43 Харун и его сыновья должны одевать его всегда, когда входят в шатёр встречи или приближаются к жертвеннику, чтобы служить в святилище, тогда они не провинятся и не умрут.
Это установление для Харуна и его потомков будет вечным.
Exodus 28
Christian Standard Bible
The Priestly Garments
28 “Have your brother Aaron, with his sons, come to you from the Israelites to serve me as priest—Aaron, his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.(A) 2 Make holy garments(B) for your brother Aaron, for glory and beauty. 3 You are to instruct all the skilled artisans,[a](C) whom I have filled with a spirit of wisdom, to make Aaron’s garments for consecrating him to serve me as priest. 4 These are the garments that they must make: a breastpiece, an ephod, a robe, a specially woven tunic,[b] a turban, and a sash. They are to make holy garments for your brother Aaron and his sons so that they may serve me as priests. 5 They should use[c] gold; blue, purple, and scarlet yarn; and fine linen.
The Ephod
6 “They(D) are to make the ephod of finely spun linen embroidered[d] with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn. 7 It must have two shoulder pieces attached to its two edges so that it can be joined together. 8 The artistically woven waistband that is on the ephod[e] must be of one piece,[f] according to the same workmanship of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.
9 “Take two onyx stones and engrave on them the names of Israel’s sons: 10 six of their names on the first stone and the remaining six names on the second stone, in the order of their birth. 11 Engrave the two stones with the names of Israel’s sons as a gem cutter engraves a seal. Mount them, surrounded with gold filigree settings. 12 Fasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites. Aaron will carry their names on his two shoulders before the Lord as a reminder.(E) 13 Fashion gold filigree settings 14 and two chains of pure gold; you will make them of braided cord work, and attach the cord chains to the settings.
The Breastpiece
15 “You(F) are to make an embroidered breastpiece for making decisions.[g] Make it with the same workmanship as the ephod; make it of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen. 16 It must be square and folded double, nine inches long and nine inches wide.[h] 17 Place a setting of gemstones[i] on it, four rows of stones:
The first row should be
a row of carnelian, topaz, and emerald;[j]
18 the second row,
a turquoise,[k] a lapis lazuli, and a diamond;[l]
19 the third row,
a jacinth,[m] an agate, and an amethyst;
20 and the fourth row,
a beryl, an onyx, and a jasper.
They should be adorned with gold filigree in their settings. 21 The twelve stones are to correspond to the names of Israel’s sons. Each stone must be engraved like a seal, with one of the names of the twelve tribes.
22 “You are to make braided chains[n] of pure gold cord work for the breastpiece. 23 Fashion two gold rings for the breastpiece and attach them to its two corners. 24 Then attach the two gold cords to the two gold rings at the corners of the breastpiece. 25 Attach the other ends of the two cords to the two filigree settings, and in this way attach them to the ephod’s shoulder pieces in the front. 26 Make two other gold rings and put them at the two other corners of the breastpiece on the edge that is next to the inner border of the ephod. 27 Make two more gold rings and attach them to the bottom of the ephod’s two shoulder pieces on its front, close to its seam,[o] and above the ephod’s woven waistband. 28 The artisans are to tie the breastpiece from its rings to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece is above the ephod’s waistband and does not come loose from the ephod.
29 “Whenever he enters the sanctuary, Aaron is to carry the names of Israel’s sons over his heart on the breastpiece for decisions, as a continual reminder before the Lord. 30 Place the Urim and Thummim(G) in the breastpiece for decisions, so that they will also be over Aaron’s heart whenever he comes before the Lord. Aaron will continually carry the means of decisions for the Israelites over his heart before the Lord.
The Robe
31 “You(H) are to make the robe of the ephod entirely of blue yarn. 32 There should be an opening at its top in the center of it. Around the opening, there should be a woven collar with an opening like that of body armor[p] so that it does not tear. 33 Make pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn on its lower hem and all around it. Put gold bells between them all the way around, 34 so that gold bells and pomegranates alternate around the lower hem of the robe. 35 The robe will be worn by Aaron whenever he ministers, and its sound will be heard when he enters the sanctuary before the Lord and when he exits, so that he does not die.
The Turban
36 “You are to make a pure gold medallion and engrave it, like the engraving of a seal:(I) Holy to the Lord. 37 Fasten it to a cord of blue yarn so it can be placed on the turban; the medallion is to be on the front of the turban. 38 It will be on Aaron’s forehead so that Aaron may bear the guilt(J) connected with the holy offerings that the Israelites consecrate as all their holy gifts. It is always to be on his forehead, so that they may find acceptance with the Lord.
Other Priestly Garments
39 “You are to weave the tunic from fine linen, make a turban of fine linen, and make an embroidered sash. 40 Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons to give them glory and beauty.(K) 41 Put these on your brother Aaron and his sons; then anoint,(L) ordain,[q] and consecrate(M) them, so that they may serve me as priests. 42 Make them linen undergarments(N) to cover their naked bodies; they must extend from the waist to the thighs. 43 These must be worn by Aaron and his sons whenever they enter the tent of meeting or approach the altar to minister in the sanctuary area, so that they do not incur guilt(O) and die. This is to be a permanent statute(P) for Aaron and for his future descendants.
Footnotes
- 28:3 Lit all wise of heart
- 28:4 Hb obscure
- 28:5 Lit receive
- 28:6 Or woven
- 28:8 Lit waistband of its ephod, which is on it
- 28:8 Lit piece with the ephod
- 28:15 Used for determining God’s will; Nm 27:21
- 28:16 Lit a span its length and a span its width
- 28:17 Many of these stones cannot be identified with certainty.
- 28:17 Or beryl
- 28:18 Or malachite, or garnet
- 28:18 Hb obscure; LXX, Vg read jasper
- 28:19 Hb obscure
- 28:22 The same chains mentioned in v. 14
- 28:27 The place where the shoulder pieces join the front of the ephod
- 28:32 Hb obscure
- 28:41 Lit anoint them, fill their hand
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.