Исаия 65
Bulgarian Bible
65 Достъп дадох на ония, които не питаха за Мене; Близо бях при ония, които не Ме търсеха. Ето Ме! ето Ме! рекох На народ, който не призоваваше името Ми.
2 Простирах ръцете си цял ден Към бунтовнически люде, Които ходят по недобър път След своите помисли, -
3 Люде, които непрестанно Ме дразнят в лицето Ми, Като колят жертви в градини, И кадят върху кирпичени олтари :
4 Като живеят в гробищата, И нощуват в подземията; Като ядат свинско месо, И държат в съдовете си вариво от нечисти неща;
5 Като казват: Стой надалеч, не се приближавай до мене, Защото аз съм по-свет от тебе, Такива са дим в ноздрите Ми, Огън горящ през целия ден.
6 Ето, писано е пред Мене; Няма да мълча, но ще въздам. Да! ще въздам в пазухите им,
7 Като за вашите беззакония, казва Господ, така и за беззаконията на бащите ви, Които кадиха по планините, И Ме хулиха по хълмовете; Затова Аз най-напред ще отмеря в пазухата им делото им.
8 Така казва Господ: Както думат, когато има мъст в грозда: Не го повреждай, защото има благословия в него, Така ще направя и Аз заради слугите Си, За да не ги изтребя всички.
9 Ще произведа потомък от Якова, И от Юда наследник на планините Си; Моите избрани ще ги наследят, И слугите Ми ще се заселят там.
10 И за людете Ми, които Ме търсят, Сарон ще бъде пасище за стада, И долината Ахор място гдето лежат говеда.
11 А вас, които оставяте Господа, Които забравяте светия Ми хълм, Които приготвяте трапеза за Щастие* , И които правите възлияние на Орисница+,
12 Ще ви определя за нож, вие всички ще се наведете за клане; Защото, когато виках не отговаряхте, И когато говорех не слушахте: Но вършехте онова, което бе зло пред Мене, И избрахте това, което Ми бе неугодно.
13 Затова, така говори Господ Иеова: Ето, Моите слуги ще ядат, а вие ще гладувате; Ето, Моите слуги ще пият, а вие ще жадувате; Ето, Моите слуги ще се радват, а вие ще се срамувате;
14 Ето, Моите слуги ще пеят от сърдечна радост, А вие ще пищите от сърдечна болка, И ще лелекате от съкрушаване на духа.
15 И ще оставите името Ми на избраните Ми за да проклинат с Него; И Господ Иеова ще умъртви тебе, А слугите Си ще нарече с друго име;
16 Така щото, който облажава себе си на земята Ще облажава себе си в Бога на истината, И който се кълне на земята Ще се кълне в Бога на истината; Защото предишните скърби се забравиха, И защото се скриха от очите Ми,
17 Понеже, ето, създавам ново небе и нова земя; И предишните неща няма да се спомнят, Нито ще дойдат на ум.
18 Но вие веселете се и радвайте се винаги В онова, което създавам; Защото, ето, създавам Ерусалим за радост, И людете му за веселие,
19 Аз ще се радвам на Ерусалим, И ще се веселя за людете Си, И няма да се чува вече в него глас на плач Нито глас на ридание.
20 Там не ще има вече младенец, който да живее само няколко дни, Нито старец, който да не е изпълнил дните си; Защото дете ще умре стогодишният, А грешникът ако умре стогодишен ще бъде считан за проклет.
21 Те ще построят къщи и ще живеят в тях; Ще насадят лозя, и ще ядат плода им.
22 Няма те да построят а друг да живее там . Няма те да насадят, а друг да яде; Защото дните на Моите люде ще бъдат като дните на дърво, И избраните Ми за дълго ще се наслаждават в делото на ръцете си.
23 Не ще се трудят напразно, Нито ще раждат чада за бедствие; Защото те са род на благословение от Господа, Тоже и потомството им.
24 Преди да Ме призоват те, Аз ще отговарям, И докато ще говорят те, Аз ще слушам.
25 Вълкът и агнето ще пасат заедно, И лъвът ще яде слама както вола, И храна на змията ще бъде пръстта. Не ще повреждат нито ще погубват В цялата Ми света планина, казва Господ.
Isaiah 65
1599 Geneva Bible
65 1 The vocation of the Gentiles, and the rejection of the Jews. 13 The joy of the elect, and the punishment of the wicked.
1 I have been sought of them that [a]asked not: I was found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that called not upon my Name.
2 I have [b]spread out mine hands all the day unto a rebellious people, which walked in a way that was not good, even after their own [c]imaginations.
3 A people that provoked me ever unto my face: that sacrificeth in [d]gardens, and burneth incense upon [e]bricks.
4 Which remain among the [f]graves, and lodge in the deserts, which eat [g]swine’s flesh, and the broth of things polluted are in their vessels.
5 Which say, [h]Stand apart, come not near to me; for I am holier than thou; these are a smoke in my wrath, and a fire that [i]burneth all the day.
6 Behold, it is [j]written before me; I will not keep silence, but will render it and recompense it into their bosom.
7 Your iniquities, and the iniquities of your fathers, shall be [k]together (saith the Lord) which have burnt incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; therefore will I measure their old work into their bosom.
8 Thus saith the Lord, As the wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a [l]blessing is in it, so will I do for my servants’ sakes, that I may not destroy them whole.
9 But I will bring a seed out of Jacob, and out of Judah that shall inherit my mountain; and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
10 And [m]Sharon shall be a sheepfold, and the valley of Achor shall be a resting place for the cattle of my people, that have sought me.
11 But ye are they that have forsaken the Lord, and forgotten mine holy Mountain, and have prepared a table for the [n]multitude, and furnish the drink offerings unto the number.
12 Therefore will I [o]number you to the sword, and all you shall bow down to the slaughter, because I called, and ye did not answer; I [p]spake, and ye heard not, but did evil in my sight, and did choose that thing which I would not.
13 Therefore thus saith the Lord God, Behold, my servants shall [q]eat, and ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, and ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed.
14 Behold, my servants shall sing for joy of heart, and ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of mind.
15 And ye shall leave your name as a curse unto my [r]chosen; for the Lord God shall slay you, and call his servants by [s]another name.
16 He that shall bless in the [t]earth, shall bless himself in the true God; and he that sweareth in the earth, shall swear by the true God; for the former [u]troubles are forgotten, and shall surely hide themselves from mine eyes.
17 For lo, I will create [v]new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered nor come into mind.
18 But be you glad and rejoice forever in the things that I shall create; for behold, I will create Jerusalem, as a rejoicing, and her people as a joy.
19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people, and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
20 There shall be no more there a child of years, nor an old man that hath [w]not filled his days: for he that shall be an hundred years old, shall die as a young man: but the sinner being [x]an hundred years old shall be accursed.
21 And they shall [y]build houses, and inhabit them, and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
22 They shall not build, and another inhabit: they shall not plant, and another eat: for as the days of the tree are the days of my people, and mine elect shall enjoy in old age the work of their hands.
23 They shall not labor in vain, nor bring forth in fear: for they are the seed of the blessed of the Lord, and their buds with them.
24 Yea, before they call, I will answer, and whiles they speak, I will hear.
25 The [z]wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and to the serpent dust shall be his meat. They shall no more hurt nor destroy in all mine holy Mountain, saith the Lord.
Footnotes
- Isaiah 65:1 Meaning, the Gentiles which knew not God, should seek after him, when he had moved their heart with his holy Spirit, Rom. 10:20.
- Isaiah 65:2 He showeth the cause of the rejection of the Jews, because they would not obey him for any admonition of his Prophets, by whom he called them continually and stretched out his hand to draw them.
- Isaiah 65:2 He showeth that to delight in our own fantasies, is the declining from God and the beginning of all superstition and Idolatry.
- Isaiah 65:3 Which were dedicated to idols.
- Isaiah 65:3 Meaning, their altars, which he thus named by contempt.
- Isaiah 65:4 To consult with spirits, and to conjure devils, which was forbidden, Deut.18:11.
- Isaiah 65:4 Which was contrary to God’s Commandment, Lev. 11:7; Deut. 14:8.
- Isaiah 65:5 He showeth that hypocrisy is ever joined with pride and contempt of others.
- Isaiah 65:5 Their punishment shall never have end.
- Isaiah 65:6 So that the remembrance thereof cannot be forgotten.
- Isaiah 65:7 Shall be both punished together: and this declareth how the children are punished for their fathers’ faults, to wit, when the same faults or like are found in them.
- Isaiah 65:8 That is, it is profitable: meaning, that God will not destroy the faithful branches of his vineyard, when he destroyeth the rotten stocks, that is, the hypocrites.
- Isaiah 65:10 Which was a plentiful place in Judea to feed sheep, as Achor was for cattle.
- Isaiah 65:11 By the multitude and number he meaneth their innumerable idols of whom they thought they could never have enough.
- Isaiah 65:12 Seeing you cannot number your gods, I will number you with the sword.
- Isaiah 65:12 By my Prophets, whom ye would not obey.
- Isaiah 65:13 By these words, Eat and drink, he meaneth, the blessed life of the faithful, which have always consolation and full contentment of all things in their God, though sometimes they lack these corporal things.
- Isaiah 65:15 Meaning, that he would call the Gentiles, who should abhor even the very name of the Jews for their infidelities’ sake.
- Isaiah 65:15 Than by the name of the Jews.
- Isaiah 65:16 By blessing, and by swearing is meant the praising of God for his benefits, and the true worshipping of him, which shall not be only in Judea, but through all the world.
- Isaiah 65:16 I will no more suffer my Church to be desolate as in times past.
- Isaiah 65:17 I will so alter and change the state of my church, that it shall seem to dwell in a new world.
- Isaiah 65:20 Meaning, in this wonderful restoration of the Church there should be no weakness of youth, nor infirmities of age, but all should be fresh and flourishing: and this is accomplished in the heavenly Jerusalem, when all sin shall cease, and the tears shall be wiped away.
- Isaiah 65:20 Whereby he showeth that the infidels and unrepentant sinners have no part of this benediction.
- Isaiah 65:21 He proposeth to the faithful the blessings which are contained in the Law, and so under temporal things comprehendeth the spiritual promises.
- Isaiah 65:25 Read Isa. 11:6.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
